JVC AV-28H50SU Bedienungsanleitung
JVC AV-28H50SU Bedienungsanleitung

JVC AV-28H50SU Bedienungsanleitung

Farbfernsehgerat
Hide thumbs Also See for AV-28H50SU:

Advertisement

AV-32H50SU
AV-28H50SU
AV-32H57SU
COLOUR TELEVISION
FARBFERNSEHGERÄT
TELEVISEUR COULEUR
KLEURENTELEVISIE
TELEVISOR A COLOR
TELEVISORE A COLORI
TELEVISOR A CORES
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
PORTUGUÊS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC AV-28H50SU

  • Page 1 AV-32H50SU AV-28H50SU AV-32H57SU COLOUR TELEVISION FARBFERNSEHGERÄT TELEVISEUR COULEUR KLEURENTELEVISIE TELEVISOR A COLOR TELEVISORE A COLORI TELEVISOR A CORES ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES...
  • Page 2 Vielen Dank für den Erwerb dieses Farbfernsehers von JVC. Um sicherzustellen, dass Sie Ihr neues Fernsehgerät richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie beginnen. ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG SETZEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
  • Page 3: Table Of Contents

    Einstellen der Lautstärke ... 13 Anzeige der aktuellen Uhrzeit ... 13 ZOOM-Funktion ... 14 HYPER SOUND-Funktion... 15 Sofortige Rückkehr zum Fernsehkanal... 15 Bedienung eines Videorekorders (VCR) oder DVD-Players von JVC... 15 Videotext-Funktion...16 Allgemeine Bedienung ... 16 Verwendung des Listenmodus... 16 Halten... 17 Unter-Seite... 17 Aufdecken ...
  • Page 4: Aufstellung Ihres Fernsehgerätes

    Aufstellung Ihres Fernsehgerätes Vorsicht • Schalten Sie alle beteiligten Geräte einschließlich des Fernsehers aus, bevor Sie etwas anschließen. Anschließen von Antenne und Videorekorder • Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. • Für weitere Einzelheiten lesen Sie auch die Anleitungen der anzuschließenden Geräte. Wenn Sie einen Videorekorder anschließen möchten, folgen Sie A →...
  • Page 5: Anschließen Des Netzkabels An Der Netzsteckdose

    Sie die Batterien. Grundeinstellungen Wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird, schaltet er in den Modus für die Grundeinstellungen, und das JVC- Logo wird angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Grundeinstellungen vorzunehmen. MENU 1 Drücken Sie den Hauptnetzschalter...
  • Page 6 2 Drücken Sie die Taste a Das Menü LANGUAGE erscheint. LANGUAGE D0002(E) -EN 3 Drücken Sie die Tasten 5 und 6, um DEUTSCH zu wählen. Drücken Sie dann die Taste a Als Sprache für die Bildschirm-Menüs ist “Deutsch” voreingestellt. Das Menü LAND erscheint als Untermenü...
  • Page 7 Aufstellung Ihres Fernsehgerätes 6 Drücken Sie die Taste a zur Anzeige des Menüs T-V LINK T-V LINK DATENTRANSFER TV ENDE D0005 7 Wenn Sie keinen T-V LINK- kompatiblen Videorekorder angeschlossen haben: Drücken Sie die Taste b, um das Menü T-V LINK zu verlassen. Das Menü...
  • Page 8 2 Wenn die Einstellungen beendet sind, erscheint das SENDER ORDNEN-Menü. Kehren Sie zu den Anweisungen zurück, die Sie vorher gelesen haben, und setzen Sie die Bedienung fort Wenn die “Grundeinstellungen” vorgenommen wurden: Kehren Sie zurück zu Schritt 6 von “Grundeinstellungen” auf Seite 4. Wenn die “AUTO”...
  • Page 9: T-V Link Funktionen

    Der Videorekorder muss mit einem voll belegten SCART-Kabel an der Buchse EXT-2 am Fernseher angeschlossen sein. “T-V LINK-kompatible Videorekorder” sind z. B. JVC-Videorekorder mit dem Logo T-V LINK, oder ein Rekorder mit einem der folgenden Logos. Diese Rekorder können einige oder alle der folgend beschriebenen Funktionen besitzen.
  • Page 10: Tasten Und Funktionen Des Fernsehgerätes

    Tasten und Funktionen des Fernsehgerätes AV-32H50SU/AV-28H50SU Näheres erfahren Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Fernbedienungssensor 2 Netz-LED (4, 10) 3 Hauptnetzschalter (4, 10) 4 Kopfhörerbuchse (Miniklinkenbuchse) (36) 5 Tasten P p /Tasten q (10) 6 r-Lautstärketaste (Volume) (10)
  • Page 11: Schalten Sie Den Hauptnetzschalter Ein

    Tasten und Funktionen des Fernsehgerätes Schalten Sie den Hauptnetzschalter ein Drücken Sie den Hauptnetzschalter am Fernsehgerät. Die Netz-LED leuchtet rot, und Ihr Fernseher befindet sich im Bereitschaftsmodus. Ausschalten der Hauptstromversorgung des Geräts: Drücken Sie den Hauptnetzschalter nochmals. Die Netz-LED erlischt. Vorsicht •...
  • Page 12: Tasten Und Funktionen Der Fernbedienung

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung MENU 1 Stummschaltungstaste (Mute) 2 Ziffern-Tasten 3 c-Taste 4 i-Taste (Hyper-Sound) 5 Informationstaste 6 b-Taste 7 5-Tasten 8 #-Taste (Bereitschaft) 9 Farbentasten 0 a-Taste - 6-Tasten = Bedienungstaste für VCR/DVD/Videotext ~ VCR P DVD-Schalter g-Taste (Text) Ein- und Ausschalten des Fernsehers aus dem Bereitschaftsmodus...
  • Page 13: Betrachten Der Bildsignale Von Externen Geräten

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung Mit den Tasten6: Drücken Sie die 6-Tasten, um die gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen. Benutzen Sie PR LISTE: 1 Drücken Sie die Taste h (Information) zur Anzeige der PR LISTE Die Taste h (Information) ändert die Anzeige wie folgt: PR LISTE BBC1...
  • Page 14: Einstellen Der Lautstärke

    Rückkehr zu einem Fernsehkanal: Drücken Sie die Taste b, dann die Tasten 6 oder die Zifferntasten. Verwendung der Programmnummern PR 0 (AV): Wenn Fernseher und Videorekorder nur per Antennenkabel verbunden sind, können Sie durch Auswahl der Programmnummer PR 0 (AV) die Bildsignale Ihres Videorekorders empfangen.
  • Page 15: Zoom-Funktion

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung ZOOM-Funktion Sie können die Bildgröße entsprechend dem Bildseitenverhältnis einstellen. Wählen Sie aus den folgenden ZOOM Modi die Beste aus. AUTO: Für alle Bildformate außer Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3) wird das Bild automatisch in der optimalen Größe dargestellt. Bei Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3) wird das Bild entsprechend dem ZOOM- Modus dargestellt, der im Menü...
  • Page 16: Hyper Sound-Funktion

    Bedienung eines Videorekorders (VCR) oder DVD-Players von JVC Sie können einen Videorekorder oder DVD- Player von JVC bedienen. Wenn Sie eine Taste mit dem gleichen Symbol wie auf der geräteeigenen Fernbedienung drücken, wird die entsprechende Funktion ausgelöst. 1 Stellen Sie den Schalter VCR P...
  • Page 17: Videotext-Funktion

    Videotext-Funktion Allgemeine Bedienung Sie können drei verschiedene Videotext- Sendungen auf dem Fernsehgerät betrachten: 1 Wählen Sie einen Fernsehkanal, der Videotext sendet 2 Stellen Sie den Schalter VCR P DVD auf die Position P (Text) 3 Drücken Sie die Taste g (Text), um den Videotext anzuzeigen Wenn Sie die Taste g (Text) drücken, wird der Modus wie folgt umgeschaltet:...
  • Page 18: Halten

    3 Drücken und halten Sie die Taste A (Speichern) Die vier Seitennummern blinken weiß, um anzuzeigen, dass diese gespeichert wurden. Aufrufen einer gespeicherten Seite: 1 Drücken Sie die Taste B, um den Listenmodus zu aktivieren 2 Drücken Sie eine der Farbtasten, der eine Seite zugeordnet wurde Listenmodus verlassen: Drücken Sie die Taste B erneut.
  • Page 19: Abbrechen

    Videotext-Funktion Abbrechen Sie können nach einer Videotext-Seite suchen lassen, während Sie fernsehen. 1 Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe der Seitennummer, oder drücken Sie eine der Farbtasten Das Gerät sucht nach der Videotext-Seite. 2 Drücken Sie die Taste H (Abbrechen) Das Fernsehprogramm erscheint.
  • Page 20: Bedienung Des Menüs Des Fernsehgerätes

    Bedienung des Menüs des Fernsehgerätes Dieses Gerät hat viele Funktionen, die per Menü bedient werden. Um alle Funktionen Ihres Fernsehers nutzen zu können, sollten Sie die grundsätzliche Menübedienung sicher beherrschen. MENU Allgemeine Bedienung 1 Drücken Sie die Taste a zur Anzeige von MENUE (Hauptmenü) MENUE BILD EINSTELLUNGEN...
  • Page 21: Bild Einstellungen-Menü

    BILD EINSTELLUNGEN-Menü BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST. KONTRAST HELLIGKEIT SCHÄRFE FARBE FARBTON FARBTEMP. OPTIONEN D0014 -GE • Während das BILD EINSTELLUNGEN- Menü angezeigt wird, bringen Sie mit der blauen Taste die Werte für KONTRAST, HELLIGKEIT, SCHÄRFE, FARBE, FARBTON auf deren Voreinstellung. BILDEINST. Sie können einen von drei Bildmodi (BILDEINST.) auswählen, um die Bildeinstellungen automatisch einzustellen.
  • Page 22: Optionen

    OPTIONEN Wählen Sie OPTIONEN und drücken Sie eine der Tasten a oder 3, um das Untermenü aufzurufen. OPTIONEN DIGITAL VNR EMPFANGSSYSTEM 4:3 AUTO ZOOM D1015-GE DIGITAL VNR Die Funktion DIGITAL VNR ist eine Funktion zum Verringern des Rauschens im Bild. Sie können aus drei Einstellungen der DIGITAL VNR-Funktion auswählen;...
  • Page 23 BILD EINSTELLUNGEN-Menü 4:3 AUTO ZOOM Sie können einen von drei ZOOM Modi, NORMAL, PANORAMIC oder 14:9 ZOOM, als ZOOM-Modus für das Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3) wählen. 1 Wählen Sie 4:3 AUTO ZOOM und drücken Sie dann die Taste a 4:3 AUTO ZOOM PANORAMIC NORMAL 14:9 ZOOM...
  • Page 24: Ton Einstellungen-Menü

    TON EINSTELLUNGEN-Menü TON EINSTELLUNGEN STEREO/ TIEFEN HÖHEN BALANCE HYPER SOUND D0019 STEREO / I • II Wenn Sie eine zweisprachige Sendung (Zweikanalton) sehen, können Sie den Ton von Kanal I (Sub I) oder Kanal II (Sub II) auswählen. Wenn die Stereosendung einen schlechten Tonempfang aufweist, können Sie von Stereo auf Mono umschalten, so dass der Ton monaural, aber in besserer Qualität...
  • Page 25: Sonderfunktionen-Menü

    SONDERFUNKTIONEN-Menü SONDERFUNKTIONEN SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BLAU-BILD D0023 SLEEP TIMER Sie können den Fernseher so einstellen, dass er sich nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschaltet. 1 Wählen Sie SLEEP TIMER und drücken Sie dann die Taste a Das Untermenü der Funktion SLEEP TIMER erscheint.
  • Page 26 3 Drücken Sie die Taste a Das Untermenü der Funktion KINDERSICHERUNG erscheint. KINDERSICHERUNG CH/CC BBC1 SPERREN D0026 4 Wählen Sie mit den Tasten 6 einen Fernsehkanal Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Fernsehkanals mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
  • Page 27: Blau-Bild

    SONDERFUNKTIONEN-Menü BLAU-BILD Sie können das Gerät so einstellen, dass es automatisch auf einen blauen Hintergrund umschaltet und den Ton stumm schaltet, wenn nur ein schwaches oder überhaupt kein Signal vorhanden ist, oder wenn kein Signal vom externen Gerät ausgegeben wird. EIN: Diese Funktion ist eingeschaltet.
  • Page 28: Programmierung-Menü

    PROGRAMMIERUNG-Menü PROGRAMMIERUNG AUTO SENDER ORDNEN/MAN. SPRACHE HORIZONTAL-KORR. DECODER(EXT-2) EXT EINSTELLUNG D0029 AUTO Mit folgenden Schritten können Sie die Fernsehkanäle, die bei Ihnen einwandfrei zu empfangen sind, automatisch auf den Programmnummern (PR) speichern. 1 Wählen Sie AUTO. Drücken Sie dann die Taste a Das Menü...
  • Page 29 PROGRAMMIERUNG-Menü Diese Funktion speichert einen Sendernamen (ID) für einen Fernsehkanal. EINFÜGEN: Diese Funktion fügt der aktuellen Liste der Programmnummern (PR) anhand der CH/CC-Nummer einen neuen Fernsehkanal hinzu. • Die EINFÜGEN-Funktion können Sie nicht benutzen, wenn Sie die Kanalnummer eines Fernsehsenders nicht kennen.
  • Page 30 1 Wählen Sie mit den Tasten 6 einen Fernsehkanal Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Fernsehkanals mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt. 2 Drücken Sie die rote Taste, um die ID-Funktion zu starten SENDER ORDNEN CH/CC...
  • Page 31 PROGRAMMIERUNG-Menü 2 Drücken Sie die grüne Taste, und starten Sie die Funktion EINFÜGEN. SENDER ORDNEN CH/CC BBC1 CH/CC D0034 -GE 3 Drücken Sie die Tasten 6 zur Auswahl von “CC” oder “CH” entsprechend der CH/CC-Nummer des Fernsehkanals Wenn LAND auf FRANCE eingestellt ist: Wählen Sie “CH1”, “CH2”, “CC1”...
  • Page 32: Sprache

    Andere Fernsehkanäle: Wenn Sie die Fernsehnorm eines Kanals nicht genau kennen, stellen Sie SYSTEM auf “B/G” ein. Wenn “B/G” nicht richtig ist, führt dies zu falscher Tonwiedergabe, wenn das Gerät einen Fernsehkanal erkennt. Stellen Sie in diesem Fall SYSTEM erneut ein, so dass das Problem nicht fortbesteht.
  • Page 33: Decoder (Ext-2)

    PROGRAMMIERUNG-Menü DECODER (EXT-2) Wenn Sie einen Decoder anschließen, während am Eingang T-V LINK ein EXT-2- kompatibler Videorekorder angeschlossen ist, müssen Sie die Funktion DECODER (EXT-2) nutzen, um die verschlüsselten Videosignale zu dekodieren. 1 Schalten Sie den Decoder ein 2 Rufen Sie einen Fernsehkanal auf, den Ihr Decoder dekodieren kann Auch dann, wenn der Decoder funktioniert, erscheint zu diesem...
  • Page 34: Ext Einstellung

    EXT EINSTELLUNG 1 Wählen Sie EXT EINSTELLUNG und drücken Sie dann eine der Tasten a oder 3 Das Menü EXT EINSTELLUNG erscheint. EXT EINSTELLUNG EXT-1 ÜBERSPIELEN EXT-2 EXT-3 EXT-4 D0020 -GE 2 Folgen Sie den Anweisungen für die Funktion, die Sie benutzen möchten S-IN: Sie können das hochwertige Bild des S-...
  • Page 35 PROGRAMMIERUNG-Menü ID LISTE Sie können die EXT-Eingänge je nach angeschlossenem Gerät benennen. Bei der Vergabe eines Namens für einen EXT- Anschluss erscheinen die EXT- Anschlussnummer und der Name am Bildschirm. 1 Wählen Sie eine EXT-Buchse aus 2 Drücken Sie die blaue Taste, so dass die Namensliste angezeigt wird (ID LISTE) EXT EINSTELLUNG...
  • Page 36 Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals werden an der Buchse EXT-2 ausgegeben. • Während der Überspielung lässt sich das Gerät nicht ausschalten. Wenn Sie das Gerät auf andere Weise ausschalten, wird auch die Signalverbindung zur Buchse EXT-2 ausgeschaltet. • Wenn Sie eine EXT-Buchse als Ausgang wählen, können Sie eine Sendung oder ein Signal vom anderen EXT-Eingang anschauen, während Sie...
  • Page 37: Zusätzliche Vorbereitungen

    Zusätzliche Vorbereitungen Anschluss externer Geräte Schließen Sie die Geräte unter Beachtung der folgenden Anschlussdiagramme an Ihrem Fernseher an. Bevor Sie Verbindungen herstellen: • Lesen Sie die Anleitungen aller beteiligten Geräte. Abhängig von den Geräten unterscheidet sich die Anschlussmethode von den gezeigten Lösungen. Zusätzlich ist es eventuell nötig, Einstellungen an den Geräten zu ändern, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten.
  • Page 38 Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) z.B. von einem Videorekorder S-VHS ausgeben können Schließen Sie das Gerät an einen EXT- Anschluss (mit Ausnahme des EXT-1- Anschlusses) an. Sie können ein Video-Eingangssignal aus dem S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) und dem normalen Videosignal (Composite-Signal) auswählen. Für Einzelheiten zum Betrieb des Gerätes lesen Sie bitte “S-IN (S-VIDEO- Eingang)”...
  • Page 39: Ch/Cc-Nummern

    CH/CC-Nummern Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion (beschrieben unter Seite 29) benutzen möchten, finden Sie mit Hilfe dieser Tabelle die CH/CC-Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht. Kanal CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 03 / CH 203 E3, ITALIEN A CH 04 / CH 204 E4, ITALIEN B, R2 CH 05 / CH 205...
  • Page 40 • Wenn zwei CH/CC-Nummern ein und derselben Kanalnummer entsprechen, wählen Sie in Übereinstimmung mit der aktuellen Einstellung unter LAND eine der beiden Nummern. Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer. Wenn LAND auf FRANCE steht, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer. •...
  • Page 41: Problemlösungen

    Problemlösungen Wenn bei der Benutzung Ihres Fernsehgerätes ein Problem auftreten sollte, lesen Sie bitte sorgfältig diese “Problemlösungen” durch, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell können Sie das Problem leicht selbst beheben. Wenn z. B. der Netzstecker nicht in der Steckdose steckt, oder, wenn es Probleme mit der Empfangsantenne gibt, könnten Sie irrtümlicherweise annehmen, dass der Fernseher defekt ist.
  • Page 42 • Haben Sie die Werte für FARBE und HELLIGKEIT richtig eingestellt? Wenn nicht, folgen Sie den Beschreibungen unter “HELLIGKEIT” und “FARBE” auf Seite 20, um diese richtig einzustellen. • Die Aufnahme von Videotext auf Videoband wird nicht empfohlen, da dieses Signal eventuell nicht richtig aufgezeichnet wird.
  • Page 43 Problemlösungen • Wenn Sie einen magnetisierten Gegenstand wie z. B. einen Lautsprecher an Ihr Fernsehgerät halten, kann das Bild verzerrt sein, oder es werden unnatürliche Farben an den Bildschirmrändern dargestellt. Achten Sie darauf, solche Geräte nicht in die Nähe Ihres Fernsehgerätes zu bringen.
  • Page 44: Technische Daten

    Erlaubnis der Urheber des Originalbildmaterials nicht für gewerbliche oder Demonstrationszwecke an öffentlichen Orten (Cafes, Hotels usw.) gezeigt werden, da dies eine Verletzung des Urheberrechts darstellt. AV-32H50SU 120 W, Bereitschaft: 2,5 W Sichtbarer Bereich 66 cm (Bildschirmdiagonale) 854 mm × 508 mm × 490 mm 39,0 kg AV-28H50SU...
  • Page 45 Technische Daten Modell Gegenstand Sendesysteme Farbsysteme Kanäle und Frequenzen Tonsysteme im Multiplex- Verfahren Videotextsysteme Netzstromdaten Leistungsaufnahme Größe der Bildröhre Tonausgabe Lautsprecher EXT-1-Buchse EXT-2-Buchse EXT-3-Buchse EXT-4-Buchse AUDIO OUT-Buchse Kopfhörerbuchse Abmessungen (B × H × D) Gewicht Zubehör Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern. Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerät dargestellt werden, dürfen ohne Erlaubnis der Urheber des Originalbildmaterials nicht für gewerbliche oder Demonstrationszwecke an öffentlichen Orten (Cafes, Hotels usw.) gezeigt werden, da dies eine...
  • Page 46 LCT1803-001A-U © 2005 Victor Company of Japan, Limited 0305MKH-CR-MU...

This manual is also suitable for:

Av-32h50suAv-32h57su

Table of Contents