Download Print this page
Turtle Beach Ear Force PX5 Quick Start Manual

Turtle Beach Ear Force PX5 Quick Start Manual

Programmable wireless headset + dolby 7.1 surround sound
Hide thumbs Also See for Ear Force PX5:

Advertisement

Quick Links

Programmable Wireless Headset + Dolby
Casque sans fil programmable avec son Dolby Surround 7.1
Programmierbares kabelloses Headset + Dolby 7.1 Surround-Sound
Quick Start Guide /
Guide de démarrage rapide /
Schnellstart Anleitung
7.1 Surround Sound /
®
1 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ear Force PX5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Turtle Beach Ear Force PX5

  • Page 1 Programmable Wireless Headset + Dolby 7.1 Surround Sound / ® Casque sans fil programmable avec son Dolby Surround 7.1 Programmierbares kabelloses Headset + Dolby 7.1 Surround-Sound Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide / Schnellstart Anleitung...
  • Page 2 Download the PX5 Preset Software and additional presets at: www.TurtleBeach.com FRANÇAIS ESPAÑOL Téléchargez le logiciel de préréglage du Descargue el software de precalibraciones PX5 et d’autres préréglages sur del PX5 y otras calibraciones en www.TurtleBeach.com www.TurtleBeach.com DEUTSCH SVENSK Laden Sie sich die PX5 Preset Software Hämta mjukvara för förhandsinställningar till...
  • Page 3 What’s in the Box / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt XBOX 360 USB Cable / PX5 Headset / (2) AA Batteries / Talkback Cable / Câble USB / Casque PX5 / 2 piles AA / Câble Xbox 360 USB-Kabel (2) Mignon-...
  • Page 4 PX5 Headset – Left Controls / Casque PX5 – Commandes de gauche / Casque PX5 – Kontrollen Links 1. Main Power: ON: press and hold for 3 seconds. OFF: press and hold for 4 seconds. PS3/XBOX Mode: press 2X quickly to switch modes.
  • Page 5 PX5 Headset – Left Controls / Casque PX5 – Commandes de gauche / Casque PX5 – Kontrollen Links FRANÇAIS 1. Alimentation Marche : ESPAÑOL appuyer sur la touche pendant 3 secondes. 1. Encendido ON: Arrêt : appuyer sur la touche pendant 4 secondes.
  • Page 6 PX5 Headset – Right Controls / Casque PX5 – Commandes de droite / Casque PX5 – Kontrollen Recht 7. Main: (see pg. 21) 11. Bluetooth Volume 8. Microphone Mute 12. Swivel Ear Cups 9. Bluetooth LED 13. Battery Cover 10. Bluetooth Multi-function: (see pg. 20)
  • Page 7 PX5 Headset – Right Controls / Casque PX5 – Commandes de droite / Casque PX5 – Kontrollen Recht FRANCAIS ESPAÑOL 7. Principal: (véase página 21) 7. Préréglage par défaut : voir page 21. 8. Silenciar micrófono 8. Sourdine du microphone 9.
  • Page 8 5. Dolby Bypass Button and LED Indicator: Press to turn OFF Dolby processing. LED is ON when the Dolby decoder is turned OFF. 6. Wired Headphone Volume and Output Jack: Used for an additional wired headset. Volume control does not affect PX5 Headset volume. FRANÇAIS 1. Voyant d’alimentation et de couplage Allumé...
  • Page 9 * Since presets are governed by the PX5 headset, the presets do not apply to a second wired headset. / * Depuis presets sont régies par le kit oreillette PX5, les presets ne s'appliquent pas à un deuxième kit oreillette filaire. /...
  • Page 10: Rear View

    PX5 Transmitter / Émetteur PX5 / PX5-Transmitter Rear View / Vue arrière / 7. Digital Input: Connects transmitter to PS3/XBOX 360 Rückansicht (optical cable included). 8. Digital Output: Connects transmitter to TV/home theater (additional optical cable required). 9. Line In: Connects analog audio sources.
  • Page 11 ITALIANO SVENSK 7. Ingresso digitale: collega il trasmettitore alla 7. Digital ingång: Ansluter sändaren med PS3/XBOX 360 PS3/XBOX 360 (cavo ottico incluso). (optisk digitalkabel ingår). 8. Uscita digitale: Collega il trasmettitore alla TV/home 8. Digital utgång: Ansluter sändaren med TV/hemmabio (en theater (necessario cavo ottico supplementare).
  • Page 12 Pairing the Headset and Transmitter / Couplage du casque et de l’émetteur / Pairing zwischen Headset und Transmitter 1. Turn OFF the PX5 Headset. 2. Press and hold the Headset POWER button until the Headset LED flashes rapidly. 3. Press and hold the Transmitter BYPASS button until the LED on the top of Transmitter turns OFF.
  • Page 13 DEUTSCH SVENSK 1. Schalten Sie das PX5 Headset AUS. 1. Stäng av PX5-headsetet. 2. Halten Sie die POWER-Taste (Ein/Aus) solange gedrückt, bis die 2. Tryck och håll inne POWER-knappen tills du ser att Headset-LED schnell zu blinken beginnt.
  • Page 14 4. Insira o braço do microfone. 4. Stecken Sie den Mikrofonarm ein. 5. LIGUE o fone de ouvido PX5: pressione o botão POWER, até o LED 5. Schalten Sie das PX5-Headset EIN: Halten Sie die POWER-Taste ficar estável, em seguida, solte-o. Ouça ao aviso de voz.
  • Page 15 4. Indsæt mikrofon boom 4. Coloque el micrófono. 5. Tænd for dit PX5 headset: tryk på POWER knappen, indtil LED er 5. Encienda el PX5: Oprima el botón de encendido hasta que se konstant, og giv så slip. Lyt efter beskeden.
  • Page 16 ® d d evic headsets, keyboards and mouse devices. 1. PS3 Settings > Accessory Settings > Manage Bluetooth 4. Select "Turtle Beach PX5" from the list. Devices (PX5 OFF) 5. Enter "0000" as the Pass Key. 2. Scan for Bluetooth devices.
  • Page 17 1. Settings > Sound Settings > Audio Output Settings > Optical Digital > Dolby Digital 5.1 Ch. 2. Settings > Sound Settings > Audio Multi-Output 3. Switch the PX5 Headset to PS3 mode by pressing the Headset POWER button 2x quickly. Listen for voice announcement. FRANCAIS PORTUGUÊS...
  • Page 18 DANSK 3. Mikrofonpegel einstellen 1. PS3 indstillinger > Tilbehørsindstillinger > Audio enhedsindstill- inger > Optisk digital > Input enhed > Turtle Beach PX5 ITALIANO 2. Output enhed > Turtle Beach PX5 1. PS3 Impostazioni > Impostazioni degli accessori > Impostazioni 3.
  • Page 19 1. In the System Settings of the Dashboard, select “Console Settings” > “Audio Accessory Settings” > “Audio Device Settings” 2. Set the “Digital Output” to “Dolby Digital 5.1” 3. Switch the PX5 Headset to XBOX 360 mode by pressing the Headset POWER button 2X quickly. Listen for voice announcement. FRANCAIS ESPAÑOL...
  • Page 20 XBOX 360 Chat Setup / Configuration vocale de la Xbox 360 / XBOX 360 Chat-Setup 1. Connect the XBOX 360 Talkback Cable. 2. In the XBOX 360 System Settings, select “Preferences” > “Voice” > “Play Through Headset” FRANCAIS ESPAÑOL 1. Brancher le câble Xbox 360 Talkback. 1.
  • Page 21 2. Press and hold BT MFB for 5 seconds. Flashing LED changes from blue to red. Release the button. 3. On device: search for Bluetooth devices and select “Turtle Beach PX5” (consult manual for activating Bluetooth mode). 4. Enter “0000” as the Pass Key.
  • Page 22 FRANCAIS Le casque PX5 peut se connecter à deux appareils Bluetooth à la fois. Ce double couplage permet de basculer instantanément entre une communication vocale en ligne avec d’autres joueurs (PSN) et un appel téléphonique.
  • Page 23 Bluetooth: Functions / Fonctions du mode Bluetooth / Bluetooth: Funktionen Press BT MFB for 4 seconds Power Bluetooth OFF: During a call, press MIC MUTE Microphone mute: Press the + or - buttons Adjust volume: Press BT MFB Answer call: Press and hold BT MFB for 2 seconds Reject call: Press BT MFB...
  • Page 24 Presets / Préréglages / Voreinstellungen The PX5 presets are grouped as one (1) Main preset and eight (8) Alternate presets. The “Main” preset does not process the sound, while the “Alternate” presets are optimized for specific game conditions. Main: Press the MAIN button to switch between Main and the selected “Alternate”...
  • Page 25 8 alternate presets ESPAÑOL Las precalibraciones del PX5 están agrupadas en un Grupo Principal (Main Preset) y 8 subgrupos de alternativa. El grupo principal no procesa sonido y los subgrupos de alternativa están orientados especialmente a condiciones de juego.
  • Page 26 USB port on your PC using the included USB adapter cable • Connect the USB Cable • Download new "Alternate" presets at TurtleBeach.com • Create Custom Presets: download the PX5 Preset Editing Software at TurtleBeach.com FRANCAIS ESPAÑOL • Brancher le câble USB.
  • Page 27 Safety Notice / Avis de sécurité / Sicherheit und Datenschutz To avoid potential damage to the device, always disconnect all cables before transporting it. WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods of time, so it is important to keep the volume at a safe level.
  • Page 28 Safety Notice / Avis de sécurité / Sicherheit und Datenschutz PORTUGUÊS Aviso sobre Segurança: Para evitar danos potenciais no dispositivo, desconecte sempre todos os cabos antes de o transportar. AVISO: Poderão ocorrer danos auditivos permanentes se forem usados fones de ouvido com o volume elevado durante longos períodos de tempo;...
  • Page 29 For more products, accessories and general product information, please visit TurtleBeach.com For warranty information and product support, please visit Turtlebeach.com/support FRANCAIS Pour plus de produits, d’accessoires et de l’information générale des produits, s’il vous plaît visitez le site: TurtleBeach.com Pour plus d’informations de garantie et de support produit, s’il vous plaît visitez le site: TurtleBeach.com/worldwide DEUTSCH Weitere Produkte, Zubehör und allgemeine Produktinformationen erhalten Sie unter: TurtleBeach.com Informationen über Garantie-und Produkt-Support erhalten Sie unter: TurtleBeach.com/worldwide...
  • Page 30: Avis D'industrie Canada Concernant L'exposition Aux Radiofréquences

    IC ID: 3879A-2171 Copyright © 2011 Voyetra Turtle Beach, Inc. (VTB, Inc.) All Rights Reserved. No part of this document may be reproduced without prior written consent from Voyetra Turtle Beach, Inc. Turtle Beach, the Turtle Beach logo, Voyetra and Ear Force are registered trademarks of VTB, Inc.
  • Page 32 ENGINEERED FOR GAMING ™ Join The Conversation / Participez à la conversation / Mitreden Join The Conversation / Participez à la conversation / Mitreden Join The Conversation / Participez à la conversation / Mitreden 29 29 29 TURTLEBEACH.COM...