Download Print this page
JVC KD-Lh401 Instructions Manual
JVC KD-Lh401 Instructions Manual

JVC KD-Lh401 Instructions Manual

Cd receiver
Hide thumbs Also See for KD-Lh401:

Advertisement

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
RADIOODTWARZACZ CD
KD-LH401
• Esta unidad está equipada con la demostración en indicación. Para cancelarla, consulte
la página 8.
• L'unità prevede la funzione demo del display. Per annullare tale funzione, vedere pagina 8.
• Model wyposa˝ono w tryb demonstracyjny. Aby uzyskaç informacje o jego anulowaniu,
patrz str. 8.
• Данное устройство имеет функцию демонстрации на экране дисплея. Порядок ее
отмены смотрите на странице 8.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Informacje o montažu urzàdzenia i podłàczaniu przewodów zamieszczono w odr∏bnej
instrukcji.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBS¸UGI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0203-002A
[E]

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KD-Lh401 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for JVC KD-Lh401

  • Page 1 RECEPTOR CON CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD RADIOODTWARZACZ CD KD-LH401 • Esta unidad está equipada con la demostración en indicación. Para cancelarla, consulte la página 8. • L’unità prevede la funzione demo del display. Per annullare tale funzione, vedere pagina 8.
  • Page 2 0˚ C...
  • Page 3 CОДЕРЖАНИЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК ... 4 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ... 7 ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ ... 10 ОПЕРАЦИИ С RDS ... 16 ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ ... 23 НАСТРОЙКА ЗВУКА ... 32 ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ *Для Вашей безопасности... • Не повышайте слишком сильно громкость, поскольку...
  • Page 4 ∞ ¢ 5 ∞ ¢...
  • Page 7 Примечание в отношении управления в одно касание: • нажмите кнопку FM/AM DAB. и удерживайте нажатой кнопку FM/AM DAB. • нажимайте повторно кнопку CD/CD-CH. Появляется уровня громкости. Текущий режим звучания (iEQ) (см. стр. 33) нажмите Примечание: ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы повысить громкость Чтобы понизить громкость...
  • Page 11 ¢...
  • Page 14 ∞ ∞...
  • Page 15 • •...
  • Page 17 Примечание: Резервный прием TA сообщений о движении на дорогах не будет работать при прослушивании AM-радиостанции. ¢...
  • Page 19 ¢...
  • Page 20 ∞ ∞...
  • Page 21 ¢ ¢ ¢...
  • Page 23 •...
  • Page 25 Что такое ImageLink Для активации ImageLink Примечание:...
  • Page 26 ¢ ∞ ¢ ∞...
  • Page 27 ∞ ¢...
  • Page 28 ∞ ∞ ¢ ∞ ∞ ¢...
  • Page 29: Выбор Режимов Воспроизведения

    Выбор режимов воспроизведения Воспроизведение дорожек в произвольном режиме (произвольное воспроизведение) Для аудио компакт-дисков или CD-текста: Для дисков MP3 и WMA: Воспроизводятся Aктивный Режим в произвольном индикатор * Режим “Random Folder” можно выбрать только для дисков MP3 и WMA. Для отмены режима произвольного воспроизведения...
  • Page 32 • • ∞ ¢ ¢...
  • Page 33 • FLAT H.ROCK R & B JAZZ DANCE Country REGGAE CLASSIC USER 1, USER 2, USER 3...
  • Page 34 ∞ ∞...
  • Page 35 ∞ 150Hz, 400Hz, 1kHz, 2.4kHz, 6kHz, 12kHz. ¢ —60Hz, ∞...
  • Page 37 •...
  • Page 38 Если это сделано, загрузка или удаление файла будут выполнены некорректно. В этом случае повторите ту же процедуру.
  • Page 39 Opening : Ending : Picture : Movie : ∞...
  • Page 40 ∞ 8 10...
  • Page 41 ∞ ∞...
  • Page 42 ∞ ∞...
  • Page 44 Примечание:...
  • Page 45 ¢...
  • Page 46 Graphics KeyIn CFM Opening Ending UserPict. Clock Hr Clock Min 24H/12H Auto Adj Scroll Dimmer From– To Contrast LCD Type Font Type...
  • Page 47 Индикация PTY Stnby AF-Regn’l TA Volume P-Search IF Filter DAB AF Announce Beep Ext Input Telephone Amp.Gain All SRC User SlotLight Выбираемые значения/ Запрограммированная элементы заводская настройк См. страницу...
  • Page 49 Примечание: Примечание: Примечание:...
  • Page 50 Примечание: Примечание: ¢ ¢...
  • Page 51 Every O Aqua O Sky O Sea O Leaves O Grass O Apple O Rose O Amber O Honey O Violet O Grape O Pale O User O...
  • Page 52 ∞ ¢ ∞...
  • Page 53 Примечания:...
  • Page 54 Панель управления можно наклонить в 4 направлениях. Индикатор обратного отсчета времени Для выполнения указанной ниже процедуры установлен предел по времени. Когда появится индикатор обратного отсчета времени, выполните следующие действия: Примечания: • При отключении питания панель управления автоматически переходит в закрытое положение.
  • Page 56 Примечание: Невозможно управлять любым диском WMA и воспроизводить его с помощью устройства автоматической смены компакт-дисков.
  • Page 57 ¢ ¢...
  • Page 58 ∞ Примечание: ∞ ∞...
  • Page 59 ∞ Примечание: ∞ Примечание: ∞ ¢ ∞...
  • Page 60 Примечание:...
  • Page 61 Repeat Folder* Repeat Disc...
  • Page 62 Подготовка: Примечание в отношении управления в одно касание:...
  • Page 64 ¢ ¢ ∞...
  • Page 66 ∞ ∞...
  • Page 68 ¢...
  • Page 69 ¢...
  • Page 73 Симптомы Причины Способ устранения Допустимые символы Акцентированные буквы Цифры и знаки...
  • Page 74 • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Не вставляйте 8-сантиметровые диски (одиночные диски) в отверстие для дисков. (Такие диски не выходят при выбросе). • Не вставляйте диски необычной формы, такие как в форме сердечка или цветка; иначе это приведет к появлению неисправности. • Не подвергайте диски воздействию прямого солнечного света...
  • Page 75 Ω Ω Ω Ω Ω µ Ω µ Ω µ µ Ω Ω ® ° × × × × Дизайн и технические характеристики могут меняться без уведомления. ° × ×...
  • Page 76 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l'apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami´ç Patrz Zerowanie pami´ci urzàdzenia SP, IT, PO, RU ©...