Summary of Contents for National Geographic 4-in-1 SOLAR CHARGER
Page 1
4-in-1 SOLAR LADEGERÄT SOLAR CHARGER Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Instrucciones de uso Art.No. 90-60000...
EN FR NL ES Allgemeine Informationen Allgemeine Warnhinweise Zu dieser Anleitung GEFAHR! Lesen Sie bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise in dieser Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle Anleitung. Verwenden Sie dieses Produkt nur wie in der Anlei- (Netzteilund/oderBatterien)betriebenwerden.LassenSieKinder tung beschrieben, um Schäden am Gerät oder Verletzungen zu beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf vermeiden.
Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen über 60° C aus! Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Sie können HINWEISE zur Reinigung die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle.
EN FR NL ES Spezifikationen: 5. Das Gerät hat auch eine Multifunktionsleuchte mit den Funk- tionen: Taschenlampe, SOS-Blinksignal, Flächenleuchte mit 1. Solarmodul: 0.55W 100% und 50% Helligkeit 2. Li-Ionen-Akku: 6.3wh 6. Effizienz: >80% 3. USB Eingang: 5.0V 500mA DC 4. USB Ausgang: 5.0V+5% 500mA DC Bedienungsanleitung: 5.
EG-Konformitätserklärung verschiedenen Lichtfunktionen zu Produktart: Solar Ladegerät wechseln. Produktbezeichnung: 4-in-1 Solar Charger SOS-Blinksignal Artikelnr.: 90-60000 für Notsituationen Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den an- wendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG erstellt worden.
FR NL ES General Information General Warning About this Instruction Manual DANGER! Please read the safety instructions in this manual carefully. To This device contains electronic components which operate via avoid damage to the unit and the risk of injury, only use this prod- a power source (power supply and/or batteries).
Do not expose the device to temperatures above 60°C. In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries, disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden. Please NOTES on cleaning make sure to dispose of your used batteries as required Separate the device from the power supply before cleaning.
FR NL ES Specifications: Operating Instructions: 1. Solar panel: 0.55W 1. To charge via the solar panel, ensure that the panel is facing 2. Li-ion battery: 6.3wh the sun. The Status LED (6) will turn red to confirm that the 3.
Declaration of Conformity multiple times to cycle through the Product Type: Solar Charger various lighting Product Name: 4-in-1 Solar Charger modes. Article No.: 90-60000 SOS flashlight for emergencies Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG has issued a ‘Declaration of Conformity’ in accordance with applicable guidelines and corresponding standards.
DE EN NL ES Informations générales Consignes générales de sécurité A propos de ce manuel DANGER ! Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité présentées Cet appareil contient des pièces électroniques raccordées à dans ce manuel. N’utilisez ce produit comme décrit dans ce ma- une source d’alimentation électrique (par bloc d’alimentation et/ nuel, afin d’éviter tout risque de blessure ou de dommage sur ou batteries).
Ne jamais exposer l’appareil à des températures de plus de 60° En conformité avec les règlements concernant les piles et les piles rechargeables, jeter ces produits avec les déchets ménagers normaux est strictement interdit. Veuillez à bien déposer vos piles usagées dans des lieux REMARQUE concernant le nettoyage prévus à...
DE EN NL ES Spécifications : 5. Système d’éclairage multifonctionnel : lampe de poche, lampe de poche SOS, panneau lumineux à 100 % et 50 % 1. Panneau solaire : 0.55W de luminosité. 2. Batterie Li-ion : 6.3wh 6. Rendement : >80% 3.
Lampe de poche plusieurs fois pour Type de produit : Chargeur solaire passer d’un mode Désignation : 4-in-1 Solar Charger d’éclairage à Référence : 90-60000 l’autre. Lampe SOS pour Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG a émis une « dé- les urgences claration de conformité...
Page 15
DE EN FR Algemene informatie Algemene waarschuwingen Over deze handleiding GEVAAR! Leest u aandachtig de veiligheidsinstructies in deze handleiding. Dit toestel bevat elektronische onderdelen die door een elek- Gebruik dit product, om schade aan het apparaat of verwondin- triciteitsbron (voeding en/of batterijen) worden gevoed. Houd gen te voorkomen, alleen zoals in de handleiding is beschreven.
Page 16
Stel het toestel niet aan temperaturen boven 60°C bloot! Batterijen en accu‘s mogen niet worden weggegooid in de vuilnisbak. U bent wettelijk verplicht om gebruikte batterijen in te leveren. TIPS voor reiniging U kunt de gebruikte batterijen in onze winkel of in de Koppel het toestel los van de stroomvoorziening.
Page 17
DE EN FR Specificaties: Bediening: 1. Solarmodul: 0.55W 1. Opladen via het Solar Module: Zorg ervoor dat het zonnepa- 2. Li-Ionen-Akku: 6.3wh neel zonlicht ontvangt. Het opladen van de interne batterij 3. USB Ingang: 5.0V 500mA DC wordt gesignaliseerd door een flits van rode status LED (6) 4.
EG-conformiteitsverklaring de verschillende lichtfuncties. Producttype: Solar oplader SOS-signaal flasher Productomschrijving: 4-in-1 Solar Charger voor noodsituaties Artikelnr.: 90-60000 Een “conformiteitsverklaring” in overeenstemming met de van toepassing zijnde richtlijnen en overeenkomstige normen is door Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG afgegeven.
DE EN FR NL Informaciones de carácter general Advertencias de carácter general Sobre este manual ¡PELIGRO! Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogidas en Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan este manual. Emplee este producto exclusivamente de la forma mediante una fuente de electricidad (equipo de alimentación y/o descrita en el manual, con el fin de evitar daños en el aparato o pilas).
No exponga nunca el aparato a una temperatura superior a los De acuerdo con la normativa en materia de pilas y 60 °C. baterías recargables, está explicitamente prohibido depositarlas en la basura normal. Por favor, preste atención a lo que la normativa obliga cuando usted INSTRUCCIONES de limpieza quiera deshacerse de estos productos - sobre puntos Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente de...
DE EN FR NL Especificaciones: 5. Sistema de iluminación multifuncional: linterna, una linterna SOS, paneles de luz con un 100% y un 50% de brillo. 1. Panel solar: 0.55W 6. Eficiencia:> 80% 2. Batería Li-ion: 6.3wh 3. Entrada USB: 5.0V 500mA DC Instrucciones de uso: 4.
Tipo de producto: Cargador Solar de iluminación Denominación diferentes. del producto: 4-in-1 Solar Charger SOS linterna para situa- N.º de artículo: 90-60000 ciones de emergencia Meade Instrumentos Europa GmbH & Co. KG ha emitido una „Declaración de conformidad“ de acuerdo con las directrices y normas correspondientes.
Need help?
Do you have a question about the 4-in-1 SOLAR CHARGER and is the answer not in the manual?
Questions and answers