INDEX PAGE Safety instructions Intended Usage Items supplied Technical Data Before you begin Basic principles of microwave cookery ......... .6 Use suitable cookware .
Microwave • This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio- logical or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are Safety instructions supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
Page 5
Risk of fire • People fitted with a heart pacemaker should consult their doctor about the possible risks of using a micro- • Never leave the microwave oven unattended if wave oven before taking one into use. you are heating foodstuffs packed in plastics or paper.
Page 6
Important! Appliance Damage! Safety tips • Do not use the microwave oven when it is empty. • To minimize the risk of fire in the microwave: The only exception is for the initial commissioning When heating food in plastic or paper containers, (see chapter "Commissioning").
Intended Usage Earthing information/correct installation This appliance must be earthed. This appliance is to be connected only to a correctly earthed power This appliance is intended for the heating up and socket. An individual circuit, solely for the connection preparation of foodstuffs according to the described of the microwave oven, is recommended.
Before you begin • We recommend the use of round/oval cookware instead of square or oblong containers, as food in corner areas tends to overcook. Basic principles of microwave cookery The following list provides general hints to assist • Arrange the food with consideration. you in selecting the correct cookware.
Description of the appliance • Ensure that the electrical plug is accessible without problem, so that in case of danger it 1 Display can be easily reached and removed. 2 Door opener button • Do not remove the pads underneath the micro- 3 Glass plate wave oven.
Operation Before the first regular usage of the microwave oven the appliance must be heated up to remove any remaining production residues. Setting the Clock When you take the microwave oven into use for the Without foodstuffs or accessories (glass plate 3, star first time, or there has been a power cut, the display 1 roller 4 and grill stand t), switch the appliance on indicates "1 : 0 1 ".
Query functions Press button Start/Quick Start q . The Query the time during operation appliance emits an acoustic signal. The count down begins. After approx. 3 seconds the cur- During the cooking process press the button Clock 9 rent time is shown once again. The cooking ti- mer progresses further in the background.
Page 12
Selecting the operation level Interrupting the cooking process • Press the button Operation r the appro- Press the button Stop 0 once to interrupt a cooking priate number of times to set the required power process . The appliance interrupts the cooking process level.
Grill operation Combination 1 You can use the grill function for thin slices of meat, In Combination 1 the microwave element amounts steaks, hamburgers, sausage or chicken pieces. It is to 30% and the grill element amounts to 70% of the also excellent for use in making topped sandwiches cooking time.
Auto menu Weight Symbol Foodstuff (Portions) For foods that are intended to be prepared in the Beverages 1 - 3 Auto Menu modus it is not necessary to programme in the period of the cooking process and the power level. It is quite sufficient to enter which type of food Noodles 100 - 300g is to be cooked/boiled, and its weight.
Programmes in detail • Press the button Start/Quickstart q to continue the cooking process. Programme 1: Beverages This programme runs only with utilisation of micro- Take note: wave power. Subject to the number of portions, the programme runs for between 1:30 and 3:50 minutes. If you wish to dispense with turning, simply wait for •...
Page 16
Programmme 3: Fish Programmme 5: Chicken This programme runs only with utilisation of micro- This programme runs over several cooking stages, wave power. using microwave power and the grill function. Subject to the weight programmed in, this programme Subject to the weight programmed in, this programme runs for between approx 3:30 and 16 minutes.
Defrosting Programmme 8: Roasting This programme runs over several cooking stages, using microwave power and the grill function. This function enables you to defrost meat, poultry and Subject to the weight programmed in, this programme fish with ease. The defrosting time and the power level runs for between 16 and 60 minutes.
Cleaning and Care 1. Programme in the required microwave function (cooking, grilling or automatic-menu (except auto-programme 6): Risk of personal injury! For microwave operation: Press the button Opera- Before cleaning, switch the microwave oven off and tion r the appropriate number of times to remove the plug from the mains power socket.
Disposal Clean the Glass plate 3 regularly. Clean the • plate in warm soapy water or in the dishwasher. Do not dispose of this appliance in your Clean the grill stand t in warm dishwater and • normal domestic waste. This product is dry it well.
The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after un- packing the appliance, at the latest, two days after the purchase date.
Φούρνος • Ποτέ μη δοκιμάζετε να επιδιορθώνετε οι ίδιοι τη μικροκυμάτων συσκευή.Μέσω απομάκρυνσης του περιβλήματος, μπορεί να απελευθερωθεί ενέργεια μικροκυμάτων. Οι επισκευές επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό. Υποδείξεις ασφαλείας • Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα...
Page 23
• Ελέγχετε πριν από την κατανάλωση τη • Μην αγγίζετε ποτέ τη θύρα μικροκυμάτων, θερμοκρασία, ώστε να αποφεύγετε επικίνδυνα την επικάλυψη τους, τα ανοίγματα αερισμού, εγκαύματα σε μωρά. Σκεύη κουζίνας μπορεί να εξαρτήματα ή σκεύη αμέσως μετά τη είναι καυτά από την θερμότητα που εκπέμπεται διαδικασία...
Page 24
Κίνδυνος • Μην κάνετε απόψυξη παγωμένου λίπους ή λαδιού στα μικροκύματα. Το λίπος ή το λάδι μπορούν • Ποτέ μην βυθίζετε το καλώδιο δικτύου ή το βύσμα να αναφλεγούν. σε νερό ή άλλα υγρά. • Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικό χρονοδιακόπτη • Κρατάτε το καλώδιο δικτύου μακριά από πηγές ή...
• Αυγά σε μπολ και σφιχτά αυγά δεν επιτρέπεται • Απομακρύνετε τα μικροκύματα από την δέκτη. να ζεσταίνονται στα μικροκύματα, διότι αυτά • Βάλτε τα μικροκύματα σε μια άλλη υποδοχή. μπορούν να εκραγούν μετά τον τερματισμό του Τα μικροκύματα και ο δέκτης πρέπει να ζεστάματος...
Πριν ξεκινήσετε • Προτείνονται τα στρογγυλά/ οβάλ σκεύη αντί των γωνιωδών/ μακριών διότι τα τρόφιμα μαγειρεύονται εύκολα στις άκρες. Βασικές αρχές κατά το μαγείρεμα στα Η παρακείμενη λίστα εννοείται ως γενική βοήθεια μικροκύματα για την επιλογή του σωστού σκεύους. • Κατανέμετε...
Περιγραφή συσκευής • Φροντίστε ώστε το βύσμα να είναι άνετα προσβάσιμο ώστε σε περίπτωση κινδύνων να 1 Οθόνη το φτάνετε και να το τραβάτε χωρίς ιδιαίτερο 2 Πλήκτρο ανοίγματος θύρας κόπο. 3 Γυάλινο πιάτο • Μην απομακρύνετε τα πόδια κάτω από τη 4 Αστέρι...
Χειρισμός Πριν από τη χρήση της συσκευής μικροκυμάτων πρέπει πρώτα η συσκευή να ζεσταθεί άδεια, ώστε να μπορούν να εξατμιστούν υπολείμματα από την Ρύθμιση ώρας κατασκευή. Όταν θέτετε τη συσκευή μικροκυμάτων για πρώτη Ενεργοποιήστε τη συσκευή χωρίς τρόφιμα και αξεσουάρ φορά...
Λειτουργίες ερωτήσεων Πιέστε το πλήκτρο Εκκίνησης/Γρήγορης εκκίνησης q Ερώτηση ώρας κατά τη λειτουργία Πιέστε κατά τη διαδικασία μαγειρέματος το πλήκτρο Ακούγεται ένας ήχος σήματος. Ο χρόνος μετρά προς ώρας 9 . Στην οθόνη 1 εμφανίζεται για περ. τα πίσω. Μετά από περ. 3 δευτερόλεπτα προβάλλεται 4 δευτερόλεπτα...
Page 30
Επιλογή απόδοσης Διακοπή διαδικασίας σύντομου μαγειρέματος • Πιέστε το πλήκτρο απόδοσης r τόσο Πιέστε μια φορά το πλήκτρο Στοπ 0 , ώστε να συχνά για να επιλέξετε τη βαθμίδα απόδοσης. διακόψετε μια διαδικασία βρασίματος. Η συσκευή • 1x για απόδοση 800 Watt (P800). διακόπτει...
Λειτουργία γκριλ Συνδυασμός 1 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη Λειτουργία γκριλ Κατά το Συνδυασμό 1 ανέρχεται η απόδοση για λεπτές φέτες κρέας, στέϊκς, μπιφτέκια, λουκάνικα μικροκυμάτων στο 30 % και η απόδοση γκριλ στο ή κομμάτια κοτόπουλου. Ενδείκνυται εξαιρετικά και 70 % του χρόνου μαγειρέματος. Αυτό ενδείκνυται για...
Βάρος Μενού αυτόματου Αρ. Σύμβολο Τρόφιμα (μερίδες) Για τρόφιμα τα οποία πρέπει να προετοιμαστούν στην Ποτά 1 - 3 λειτουργία μενού αυτόματου, δε χρειάζεται να εισάγετε τη διάρκεια της διαδικασίας σύντομου μαγειρέματος και τη βαθμίδα απόδοσης. Είναι αρκετό να εισάγετε Ζυμαρικά...
Προγράμματα με λεπτομέρειες • Πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης/γρήγορης εκκίνησης q Πρόγραμμα 1: Ποτά , ώστε να συνεχίσετε πάλι το μαγείρεμα. Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται μόνο με τη χρήση της Υπόδειξη: απόδοσης μικροκυμάτων. Ανάλογα με τον ρυθμισμένο αριθμό μερίδων, το πρόγραμμα λειτουργεί μεταξύ 1 ώρας Εάν...
Page 34
Πρόγραμμα 3: Ψάρι Πρόγραμμα 5: Κοτόπουλο Αυτό το πρόγραμμα λειτουργεί σε περισσότερες Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται μόνο με τη χρήση της βαθμίδες μαγειρέματος με τη χρήση της απόδοσης απόδοσης μικροκυμάτων. μικροκυμάτων και της λειτουργίας ψησίματος.Ανάλογα Ανάλογα με το ρυθμισμένο βάρος, το πρόγραμμα με...
Απόψυξη Πρόγραμμα 8: Ψητό Αυτό το πρόγραμμα λειτουργεί σε περισσότερες Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε χωρίς προβλήματα βαθμίδες μαγειρέματος με τη χρήση της απόδοσης να κάνετε απόψυξη κρέατος, πουλερικών και ψαριού. μικροκυμάτων και της λειτουργίας ψησίματος. Ο χρόνος απόψυξης και η βαθμίδα απόδοσης Ανάλογα...
Υπόδειξη: 5. Γυρίστε τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή q, ώστε να ρυθμίσετε τα λεπτά. Η ώρα πρέπει να είναι ρυθμισμένη, για να μπορείτε 6. Πιέστε το πλήκτρο Εκκίνησης/Γρήγορης εκκίνησης να επιλέξετε τη λειτουργία „Προρύθμιση της ώρας . Το σύμβολο της κλεψύδρας έναρξης“. αναβοσβήνει.
• Για να αποφύγετε φθορά των λειτουργικών Η συσκευή δεν αντιδρά στο πάτημα των πλήκτρων. τμημάτων στο εσωτερικό της συσκευής μικρο- • Έχει ενεργοποιηθεί η ασφάλεια παιδιών. κυμάτων, μην αφήνετε να διεισδύει νερό στην Απενεργοποιήστε την ασφάλεια παιδιών εγκοπή αερισμού 5. (βλέπε...
Εγγύηση και σέρβις πελατών Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από E-Mail: kompernass@lidl.gr την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε IAN 71492/71493 και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως Σέρβις...