Indesit IWC 7085 Instructions For Use Manual

Washing machine
Hide thumbs Also See for IWC 7085:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Installation
  • Premier Cycle de Lavage
  • Description du Lave-Linge Et Démarrage D’Un Programme
  • Programmes
  • Personnalisations
  • Produits Lessiviels Et Linge
  • Précautions Et Conseils
  • Entretien Et Soin
  • Anomalies Et Remèdes
  • Assistance
  • Delay Timer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Français,13
English,1
,49
, 37
Italiano,25
Português,61

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit IWC 7085

  • Page 1 Français,13 Italiano,25 English,1 Português,61 , 37...
  • Page 2 (see figure). see figure (see figure) (see next page). see figure...
  • Page 3 see figure (see opposite); (see opposite);...
  • Page 4 Detergent dispenser drawer Detergent dispenser drawer: see “Detergents (see next page) and laundry” N.B. see “Personalisation” see “Personalisation” (see next page).
  • Page 5 “Personalisation” see “Personalisation”). (see “Personalisation”). see “Detergents and laundry”).
  • Page 6: Wash Cycles

    Wash cycles Table of wash cycles Max. load Cycle Detergents Max. (kg) duration Description of the wash cycle temp. speed Pre- Fabric (°C) (rpm) Wash Bleach Normal Normal Time Time wash softener Daily Cotton with prewash: extremely soiled whites. 90° Cotton: extremely soiled whites.
  • Page 7 Table of wash cycles Wash cycles Maximum spin speed ""Table of wash cycles" (see “Bleach cycle”). N.B.
  • Page 8 (see figure).
  • Page 10 see figure ; see figure see figure :...
  • Page 11 see “Assistance” see “Personalisation”). see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) “Care and maintenance”) see “Installation” .
  • Page 12 • “Troubleshooting”...
  • Page 13: Table Of Contents

    Mode d’emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 14-15 Français Description du lave-linge et démarrage d’un programme, 16-17 Programmes, 18 Personnalisations, 19 IWC 7085 Produits lessiviels et linge, 20 Précautions et conseils, 21 Entretien et soin, 22 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
  • Page 14: Installation

    Installation Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau Déballage et mise à niveau Déballage (voir figure). voir figure (voir figure) (voir page ci-contre). Mise à niveau (voir figure)
  • Page 15: Premier Cycle De Lavage

    Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure Caractéristiques techniques Branchement électrique Modèle Dimensions Capacité Raccordements électriques (voir ci-contre); Raccordements hydrauliques Vitesse voir ci-contre d'essorage Programmes de contrôle selon la norme EN 60456...
  • Page 16: Description Du Lave-Linge Et Démarrage D’Un Programme

    Description du lave-linge et démarrage d’un programme Bandeau de commandes DÉROULEMENT CYCLE/DÉPART DIFFÉRÉ MARCHE/ MARCHE/ ARRÊT FONCTION PAUSE HUBLOT TEMPÉRATURE VERROUILLÉ Tiroir à produits lessiviels PROGRAMMES ESSORAGE Tiroir à produits lessiviels: HUBLOT VERROUILLÉ: voir “Produits lessiviels (voir page ci-contre) et linge”). MARCHE/PAUSE: MARCHE/ARRÊT: N.B.
  • Page 17 Voyants Départ différé voir “Personnalisations”) Touches fonction et voyants correspondants Voyant hublot verrouillé Voyants phase en cours Démarrage d’un programme voir “Personnalisations”). (voir “Personnalisations”). voir “Produits lessiviels et linge”).
  • Page 18: Programmes

    Programmes Tableau des programmes Charge maxi Vitesse Detersivi Durée cycle Temp. (Kg) maxi Description du Programme maxi. (tours é- Assou (°C) Lavage Javel Normal Normal minute) Time Time lavag plissant Programmes pour tous les jours (Daily) Coton avec Prélavage: Coton: Coton (1): Coton (2): Coton:...
  • Page 19: Personnalisations

    Personnalisations Sélection de la température Tableau des programmes Sélection de l’essorage Programmes Vitesse maximale Fonctions (voir "Tableau des programmes") “ ” Anti-tâches (voir “Cycle blanchissage”). Super Rinçage Départ différé N.B:...
  • Page 20: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Combien pèse le linge ? bac 1: Lessive prélavage (en poudre) Linge ou vêtements particuliers bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) Laine: bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) bac supplémentaire 4: Eau de javel Soie: Cycle blanchissage...
  • Page 21: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Sécurité générale Mise au rebut...
  • Page 22: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du Nettoyage de la pompe courant Nettoyage du lave-linge voir figure ; Nettoyage du tiroir à produits lessiviels. voir figure voir figure : Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau...
  • Page 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes voir “Assistance” Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir “Personnalisations”). Il n’y a pas d’arrivée d’eau (le voyant de la première phase de lavage clignote rapidement). Le lave-linge prend l’eau et vidange continuellement.
  • Page 24: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service après-vente: “Anomalies et Remèdes” Communiquer:...
  • Page 26 (vedi figura). vedi figura (vedi figura) (vedi pagina a fianco). (vedi figura);...
  • Page 27 vedi figura (vedi a fianco); vedi a fianco...
  • Page 28 Cassetto dei detersivi Cassetto dei detersivi: vedi “Detersivi e biancheria” (vedi pagina a fianco) N.B. vedi “Personalizzazioni” vedi “Personalizzazioni” (vedi pagina a fianco).
  • Page 29 vedi “Personalizzazioni” vedi “Personalizzazioni”). (vedi “Personalizzazioni”). (vedi “Detersivi e biancheria”).
  • Page 30 Carico Durata Velocità Detersivi Temp. max. (Kg) ciclo max. Descrizione del Programma max. (giri al Prela- Lavag- Candeg- Ammor- Nor- Nor- (°C) minuto) male Time male Time vaggio gina bidente Cotone con prelavaggio: Cotone bianchi: Cotone bianchi: (1): Cotone bianchi: (2): Cotone: Cotone Colorati (3): Sintetici:...
  • Page 31 Tabella programmi Programmi Velocità massima “Tabella dei programmi” (vedi “Ciclo candeggio”). N.B.:...
  • Page 32 vedi figura...
  • Page 34 vedi figura ; vedi figura vedi figura :...
  • Page 35 vedi “Assistenza” vedi “Personalizzazioni” vedi “Installazione” . vedi “Installazione” . vedi “Installazione” . vedi “Installazione” . vedi “Installazione” . vedi “Installazione” . vedi “Installazione” . vedi “Manutenzione e cura” . vedi “Installazione” .
  • Page 36 • vedi “Anomalie e rimedi”...
  • Page 37 ‫تعليمات االستخدام‬ ‫ماكينة غسيل‬ ‫المحتويات‬ 38-39 ،‫التركيب‬ ‫إفراغ المحتويات وتحديد المستوى‬ ‫وصل إمدادات الكهرباء والماء‬ ‫دورة الغسيل األولى‬ ‫عربي‬ ‫البيانات التقنية‬ ‫وصف ماكينة الغسيل وتشغيل دورة الغسيل، 14-04 ‏‏‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫المصابيح المؤشرة‬ ‫تشغيل دورة الغسيل‬ 42 ،‫دورات الغسل‬ ‫جدول دورات الغسيل‬ 43 ،‫التخصيصات‬...
  • Page 38 ‫التركيب‬ ‫تحديد مستوى الماكينة بشكل صحيح سيمنحها الثبات، سيساعد على تحاشي‬ ‫يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في المستقبل. إذا تم‬ ‫االرتجاجات والضجيج الزائد وسيمنعها من االنحراف أثناء العمل. إذا تم وضعها‬ ‫بيع الجهاز، إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات قد أرفق بالماكينة بحيث‬ ‫في...
  • Page 39 ‫نحن ال ننصح باستخدام إطاالت الخرطوم؛ إذا كان ذلك ضروريا جدا، فعلى‬ .‫اإلطاالت أن تكون بنفس قطر الخرطوم األصلي على أال يتعدى طوله 051 سم‬ ‫البيانات التقنية‬ ‫التوصيالت الكهربائية‬ IWC 7085 ‫الطراز‬ ‫العرض 5.95 سم‬ :‫قبل توصيل الجهاز بتزويد الطاقة، تأكد من أن‬...
  • Page 40 ‫وصف ماكينة الغسيل وتشغيل دورة الغسيل‬ ‫لوحة التحكم‬ /‫برنامج دورة الغسيل‬ ‫المصابيح المؤشرة‬ ‫عداد الوقت المؤجل‬ ‫زر مع مصباح‬ ‫أزرار مع مصابيح‬ ‫مؤشر‬ ‫تشغيل/إيقاف تشغيل‬ ‫مؤشرة‬ ‫زر‬ ‫بدء/إيقاف‬ ‫الوظيفة‬ ‫‏ مؤقت‬ ‫‏‬ ‫درحة‬ ‫مفتاح‬ ‫مصباح مؤشر‬ ‫الحرارة‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫إقفال...
  • Page 41 ‫المصابيح المؤشرة‬ ‫المصابيح المؤشرة لمرحلة دورة الغسيل‬ .‫توفر المصابيح المؤشرة معلومات هامة‬ ‫فور اختيار دورة الغسيل المرغوب بها وبدءها، تضيئ المصابيح المؤشرة، الواحد تلو‬ :‫هذا ما يمكنها أن تخبرك به‬ .‫الآخر للإشارة إلى الدورة التي تعمل حاليا‬ ‫تشغيل مؤجل الوقت‬ ‫غسيل‬...
  • Page 42 ‫دورات الغسيل‬ ‫جدول دورات الغسيل‬ ‫سرعة‬ ‫مدة الدورة‬ )‫حمل أقصى (كغم‬ ‫مواد التنظيف‬ ‫درجة‬ ‫قصوى‬ ‫الحرارة‬ ‫(دورة‬ ‫وصف دورة الغسيل‬ ‫اقتصادفي‬ ‫اقتصادفي‬ ‫المادة‬ ‫القصوى‬ ‫عادي‬ ‫عادي‬ ‫تبييض‬ ‫غسيل‬ ‫قبل الغسيل‬ ‫في‬ ‫الوقت‬ ‫الوقت‬ ‫المط ر ّ ية‬ )‫(مئوي‬ )‫الدقيقة‬ ● ●...
  • Page 43 ‫التخصيصات‬ ‫ضبط درجة الحرارة‬ .)‫أدر مفتاح درجة الحرارة لضبط درجة حرارة الغسيل (انظر جدول دورات الغسيل‬ ‫يمكن خفض درجة الحرارة أو حتى إعدادها للغسيل البارد‬ .‫ستمنعك ماكينة الغسيل أوتوماتيكيا من اختيار درجة حرارة أعلى من القيمة القصوى المحددة لكل دورة غسيل‬ ‫ضبط...
  • Page 44 ‫مواد التنظيف والغسيل‬ ‫تحضير الغسيل‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ :‫قس ّ م الغسيل حسب ما يلي‬ ‫تعتمد نتائج الغسيل الجيدة أيضا على كمية مواد التنظيف: إن إضافة مواد تنظيف‬ ‫- نوع القماش/ الرمز على الالصقة‬ ‫أكثر مما يجب ال يزيد فاعلية الغسيل بالضرورة، يمكن أن يؤدي إلى انسداد في‬ .‫- األلوان: افصل...
  • Page 45 ‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫تم تصميم ماكينة الغسيل وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية. يتم تزويد‬ .‫التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية‬ ‫الوقاية العامة‬ .‫• تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي فقط‬ ‫• يجب استخدام ماكينة الغسيل من قبل البالغين فقط، بموجب التعليمات المزودة في هذا‬ .‫الدليل‬...
  • Page 46 ‫العناية والصيانة‬ ‫تنظيف المضخ ّ ة‬ ‫قطع إمداد الماء والكهرباء‬ ‫ماكينة الغسيل مزودة بمضخة للتنظيف الذاتي، حيث ال تحتاج إلى أية عناية‬ ‫• قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسيل. سيحد هذا من تآكل النظام‬ ‫في أي وقت. في بعض األحيان، يمكن للقطع الصغيرة (مثل القطع النقدية أو‬ .‫الهيدروليكي...
  • Page 47 ‫استكشاف المشاكل وحلها‬ ‫شل في العمل فجأة. قبل االتصال بمركز المساعدة التقنية (أنظر "الخدمة") تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة باستخدام الجدول التالي‬ :‫األسباب المحتملة/ الحلول‬ :‫المشكلة‬ .‫• الجهاز غير موصل بالمقبس الكهربائي بشكل كامل، أو أنه لا يحدث تماس‬ .‫ال...
  • Page 48 ‫الخدمة‬ :‫قبل استدعاء المساعدة‬ ‫• افحص فيما إذا كان بإمكانك حل المشكلة بنفسك (أنظر "استكشاف المشاكل وحلها")؛‬ ‫• أعد تشغيل البرنامج للفحص فيما إذا تم حل المشكلة؛‬ ‫• إذا لم يكن األمر كذلك، اتصل بمركز مساعدة تقني معتمد بواسطة رقم الهاتف‬ .‫! اطلب...
  • Page 49 52-53 ،‫شستشو‬ ‫صفحه کنترل‬ ‫چراغهای نشانگر‬ ‫اجرای یک برنامه شستشو‬ 54 ،‫برنامه های شستشو‬ ‫جدول برنامه های شستشو‬ 55 ،‫شخصی سازی‬ IWC 7085 ‫تنظیم دما‬ ‫تنظیم سرعت چرخش‬ ‫عملکردها‬ 56 ،‫مواد شوینده و لباس شوئی‬ ‫کشوی مخزن مواد شوینده‬ ‫برنامه سفیدکننده‬...
  • Page 50 ‫نصب‬ ،‫تراز کردن صحیح ماشین باعث می شود تا پایداری الزم را داشته باشد‬ ‫این دفترچه راهنما را برای استفاده های آتی در مکانی مطمئن‬ ‫ارسی‬ ‫و از ارتعاشات و صدای بیش از اندازه جلوگیری کرده و نمی گذارد که‬ ‫نگهداری...
  • Page 51 .‫آب باشد‬ ‫اطالعات فنی‬ ً ‫استفاده از شلنگ های اضافی و رابط توصیه نمی شود؛ اگر واقعا‬ IWC 7085 ‫مدل‬ ‫ضرورت دارد، قطر شلنگ اضافی باید دقیقا ً برابر شلنگ اصلی بوده و‬ .‫طول آن نباید از 051 سانتیمتر بیشتر باشد‬...
  • Page 52: Delay Timer

    ‫معرفی ماشین لباس شوئی و اجرای یک برنامه‬ ‫شستشو‬ ‫صفحه کنترل‬ ‫ارسی‬ WASH CYCLE PROGRESS/ ‫چراغهای نشانگر‬ DELAY TIMER )‫(پیشرفت برنامه شستشو/تایمر تاخیر‬ START/ ‫دکمه‬ ‫دکمه های‬ PAUSE ‫دکمه‬ )‫ (روشن/خاموش‬ON/OFF FUNCTION )‫(عملکرد‬ )‫(شروع/مکث‬ ‫با‬ ‫با چراغ های نشانگر‬ ‫چراغ نشانگر‬ ‫دکمه...
  • Page 53 ‫چراغهای نشانگر‬ ‫چراغهای نشانگر مرحله برنامه شستشو‬ ‫فارسی‬ ‫بعد از اینکه برنامه شستشوی دلخواه را انتخاب و اجرا کردید، چراغ های‬ ‫نشانگر یک یه یک و بر اساس مرحله از برنامه که در حال اجراست روشن‬ .‫چراغ های نشانگر اطالعات بسیار مهمی ارائه می کنند‬ .‫می...
  • Page 54 ‫برنامه های شستشو‬ ‫جدول برنامه های شستشو‬ ‫فارسی‬ ‫حداکثر‬ ‫حداکثر‬ ‫مدت زمان برنامه‬ )‫حداکثر بار (کیلوگرم‬ ‫مواد شوینده‬ ‫سرعت‬ ‫دما (درجه‬ ‫معرفی برنامه های شستشو‬ ‫(دور در‬ )‫سانتیگراد‬ )‫دقیقه‬ ‫پیش‬ ‫زمان اکو‬ ‫عادی‬ ‫زمان اکو‬ ‫عادی‬ ‫نرم کننده‬ ‫سفیدکننده‬ ‫شستشو‬ ‫شستشو‬...
  • Page 55 ‫شخصی سازی‬ ‫تنظیم دما‬ ‫فارسی‬ . )‫ (دما) را بچرخانید (جدول برنامه های شستشو را ببینید‬TEMPERATURE ‫برای انتخاب دمای شستشو دکمه گردان‬ ‫دما را می توان کم کرده، یا حتی شستشوی سرد انجام داد‬ .‫ماشین لباس شوئی بطور خودکار شما را از انتخاب دمایی که باالتر از مقدار حداکثر تعیین شده برای هر برنامه شستشو است باز می دارد‬ ‫تنظیم...
  • Page 56 ‫مواد شوینده و لباس شوئی‬ ‫کشوی مخزن مواد شوینده‬ ‫ارسی‬ ‫آماده کردن لباس ها‬ ‫بدست آوردن نتیجه خوب از شستشو به استفاده از میزان صحیح ماده‬ ‫شوینده نیز بستگی دارد: افزودن بیش از اندازه ماده شوینده لزوما ً باعث‬ :‫• لباس ها را بر اساس طبقه بندی های زیر تفکیک کنید‬ ‫- نوع...
  • Page 57 ‫نکات و موارد احتیاطی‬ ‫این ماشین لباس شوئی بر اساس استانداردهای بین المللی در زمینه‬ ‫فارسی‬ ‫ایمنی طراحی و ساخته شده است. اطالعات زیر برای منظور حفظ‬ .‫ایمنی ارائه شده و می بایست با دقت مطالعه شوند‬ ‫ایمنی کلی‬ .‫• دستگاه فقط برای مصرف خانگی طراحی شده است‬ ‫•...
  • Page 58 ‫نگهداری و مراقبت‬ ‫تمیز کردن پمپ‬ ‫قطع کردن لوله های آب و سیم های برق‬ ‫ارسی‬ ‫• بعد از هر برنامه شستشو شیر آب را ببندید. این کار از فرسوده‬ ‫ماشین لباس شوئی مجهز به یک پمپ شوینده داخلی است که نیاز به‬ ‫شدن...
  • Page 59 ‫عیب یابی‬ ‫امکان دارد ماشین لباس شوئی از کار بیافتد. قبل از تماس گرفتن با مرکز کمک رسانی فنی ("امداد رسانی" را ببینید) ، از فهرست زیر کمک گرفته و‬ ‫فارسی‬ .‫ببینید آیا مشکل براحتی قابل حل است یا خیر‬ :‫مشکل‬...
  • Page 60 ‫سرویس‬ :‫قبل از تماس با بخش کمک رسانی‬ ‫ارسی‬ ‫• ببینید آیا می توانید خودتان مشکل را برطرف کنید ("عیب یابی" را ببینید) ؛‬ .‫• برنامه را از نو شروع کنید تا ببینید آیا مشکل باقی مانده است یا خیر‬ .‫•...
  • Page 62 (veja a figura). veja a figura (veja a figura) (veja a página ao lado). (veja a figura);...
  • Page 63 veja a figura (veja ao lado); veja ao lado...
  • Page 64 Gaveta dos detergentes Gaveta dos detergentes: veja “Detergentes e roupa” (veja a página ao lado) Obs. veja “Personalizações”). veja “Personalizações”). (veja a página ao lado).
  • Page 65 veja “Personalizações”) veja as “Personalizações”). (veja as “Personalizações”). veja “Detergentes e roupa”).
  • Page 66 Velocità Carga Duração Detergentes Temp. max. max. (Kg) ciclo Descrição do Programa max. (rotações Pré- Lava- Ama- Nor- Nor- (°C) lavag- Lixívia Time Time ciador minuto) Algodão Pré-lavagem 90°C: Algodão: Algodão (1): Algodão (2): Algodão: Algodão Coloridos (3) Sintéticos: Sintéticos: Lã: Seda / Cortinas Jeans...
  • Page 67 Tabela dos programas Programas Velocidade máxima (veja a "Tabela dos programas") "Ciclo para branquear”). Obs.:...
  • Page 68 máx veja a figura...
  • Page 70 veja a figura ; veja a figura veja a figura .
  • Page 71 veja “Assistência” veja as “Personalizações”). veja “Instalação”). veja “Instalação”). veja “Instalação”). veja “Instalação”) veja “Instalação”) veja “Instalação”) veja “Instalação”) veja “Manutenção e cuidados”) veja “Instalação”)
  • Page 72 Assistência 195073837.01 03/2009 - Xerox Fabriano Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte a o Centro de Assistência técnica autorizada no número de telefone indicado no certificado de garantia.

Table of Contents