Installation Manual PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE. This handset is an accessory cordless handset, for use with Panasonic base units KX-TG5100/KX-TG5110. This installation manual only describes the steps necessary to start up the handset. Please read the KX-TG5100/KX-TG5110 operating instructions for further details.
The handset will not work unless the battery is charged. Keep charging. Handset battery information After your Panasonic battery is fully charged: Operation Operating time While in use (TALK) Up to 4.5 hours...
Page 3
Registration This cordless handset must be registered to a KX-TG5100/KX-TG5110 base unit. The handset will be assigned the extension number at registration. Only one handset can be registered at a time. Charge the battery fully. Make sure the base unit and the other handsets are not being used.
Optional Headset Plugging the optional headset into the handset allows for hands-free phone conversation. Please use only a Panasonic KX-TCA60, KX-TCA86, KX-TCA88, KX-TCA91, KX-TCA92 or KX-TCA98. To order, call the accessories telephone number on page 1. Connecting an optional headset Open the headset jack cover, and connect the optional headset to the headset jack as shown below.
FCC and Other Information WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND(OR) MAKING TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS: 1. Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call. 2. Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evenings. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Page 6
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 –...
(CA 120 V, 60 Hz) Adaptador de CA • Use solamente con el adaptador de CA KX-TCA1 de Panasonic (N.° de pedido KX-TCA1-G). • El adaptador de CA deberá permanecer conectado en todo momento. (Durante la utilización es normal que se caliente el adaptador.) Instalación de la batería...
Page 8
La unidad portátil no funcionará a no ser que la batería esté cargada. Deje que se cargue. Información acerca de la batería de la unidad portátil Después de que su batería Panasonic esté completamente cargada: Operación Tiempo de operación Mientras se utiliza (HABLAR) Hasta 4.5 horas...
Page 9
Registro Esta unidad portátil deberá ser registrada a una unidad base KX-TG5100/KX-TG5110. El número de extensión de la unidad portátil será asignado al hacer el registro. Solamente podrá registrarse una unidad portátil cada vez. Cargue la batería completamente. Asegúrese de que la unidad base y las otras unidades portátiles no estén siendo utilizadas.
Auricular opcional Enchufando un auricular opcional a la unidad portátil podrá conversar por teléfono con las manos libres. Utilice solamente un auricular Panasonic KX-TCA60, KX-TCA86, KX-TCA88, KX-TCA91, KX-TCA92 o KX-TCA98. Para hacer el pedido, llame al número de teléfono para accesorios de la página 1.
Suite B 4900 George McVay Drive McAllen, TX 78503 For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)- 768-2910. When shipping the unit carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Include a letter detailing the complaint and provide a day time phone number where you can be reached.
Page 12
Accessory Purchases: 1-800-332-5368 (Customer Orders Only) For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-866-605-1277 Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST)