Page 1
Operator's manual (p 2-35) Manuel d'utilisation (p 36-69) 334T 338XPT Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d'utiliser la machine. CANADA Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using the machine.
KEY TO SYMBOLS Symbols CAUTION! Chain saws can be dangerous! Switch off the engine by moving the stop Careless or incorrect use can result in switch to the STOP position before serious or fatal injury to the operator or carrying out any checks or maintenance. others.
Monthly maintenance ............33 When using a chain saw, a fire extinguisher Technical Data should be available. 334T .................. 34 338XPT ................34 Emission Control Warranty Statement Keep handles dry, clean and free of oil. Your warranty rights and obligations ......... 35 Beware of carbon monoxide poisoning.
SAFETY INSTRUCTIONS PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT CHAIN SAW SAFETY EQUIPMENT This section explains the various safety features of the saw, how they work, and basic inspection and maintenance you MOST CHAIN SAW ACCIDENTS HAPPEN should carry out to ensure safe operation. (See the ”What is WHEN THE CHAIN TOUCHES THE OPERA- what?”...
SAFETY INSTRUCTIONS 1 Chain brake and front hand guard 2 The front hand guard is not designed solely to YOUR chain saw is equipped with a chain brake that is desig- activate the chain brake. ned to stop the chain immediately if you get a kickback. Another important safety The chain brake reduces the risk of accidents, but only You can feature is that it prevents...
SAFETY INSTRUCTIONS The way the chain brake is triggered, either manually or 2 Throttle lock automatically, depends on the force of the kickback and the The throttle lock is designed position of the chain saw in relation to the object that the to prevent accidental opera- kickback zone of the bar strikes.
SAFETY INSTRUCTIONS 4 Vibration damping system 5 Stop switch Your chain saw is equipped with a vibration damping Use the stop switch to switch system that is designed to off the engine. minimise vibrations in the handles and make operation easier.
SAFETY INSTRUCTIONS Inspecting, maintaining and servicing Checking the brake trigger chain saw safety equipment WARNING! NEVER start the chain saw without activating SPECIAL TRAINING IS REQUIRED to service the chain brake first! and repair chain saws. This is especially true of chain saw safety equipment.
SAFETY INSTRUCTIONS 2 Throttle lock 3 Chain catcher Make sure the throttle Check that the CHAIN control is locked at the CATCHER is not idle setting when you damaged and is firmly release the throttle lock. attached to the body of the saw.
SAFETY INSTRUCTIONS 7 Muffler CUTTING EQUIPMENT Never use a chain saw This section describes how to choose and maintain your cutting that has a faulty muffler. equipment in order to: • Reduce the risk of kickback. • Reduce the risk of the chain breaking or jumping. •...
Page 11
SAFETY INSTRUCTIONS 1 Cutting equipment designed to minimise C Some terms that describe the bar and chain When the cutting equipment supplied with your saw becomes kickback worn or damaged you will need to replace it. Use only the type of bar and chain recommended by us.
Page 12
SAFETY INSTRUCTIONS It is very difficult to sharpen a 2 Sharpening your chain and adjusting chain correctly without the raker clearance right equipment. We recommend you use a file The risk of kickback is increased with a badly gauge. This will help you sharpened chain! obtain the maximum kickback reduction and cutting...
SAFETY INSTRUCTIONS C General advice on setting raker clearance D Setting the raker clearance • When you sharpen the cutting teeth you reduce the RAKER CLEARANCE (cutting depth). To maintain • Before setting the raker clearance the cutting teeth should be cutting performance you newly sharpened.
SAFETY INSTRUCTIONS 4 Lubricating cutting equipment Poor lubrication of cutting equipment may cause the chain to snap and lead to serious, Undo the bar nuts that even fatal injuries. hold the clutch cover and chain brake, using the combination spanner. Then tighten the nuts by A Chain oil hand as tight as you can.
Page 15
SAFETY INSTRUCTIONS C Checking chain lubrication E Checking wear on cutting equipment Saw chain • Check the chain lubrication each time you refuel. Aim the tip of the saw at a light coloured surface about Check the saw chain daily for: 20 cm away.
SAFETY INSTRUCTIONS H Bar HOW TO AVOID KICKBACK Kickback can happen very suddenly and violently; kicking the saw, bar and chain back at the user. If this happens when the chain is Check regularly: moving it can cause very serious, even fatal injuries.
SAFETY INSTRUCTIONS If you have to saw tree General rules limbs or the like that are above shoulder heigth, WARNING! stand on a work platform In order to keep control of your saw always or a work stand. Never maintain a firm foothold. Never work on a use the saw while ladder or any other insecure support.
SAFETY INSTRUCTIONS 7 FUEL SAFETY GENERAL SAFETY PRECAUTIONS (Refuelling, fuel mixture, storage.) Chain saws are designed solely for cutting wood. The only cutting equipment that can be used with this chain saw are the combinations of bars and chains recommended in the Fuel and fuel vapour are highly inflammable.
SAFETY INSTRUCTIONS Check the area around GENERAL WORKING INSTRUCTIONS you for possible obstacles such as roots, rocks, This section describes basic safety rules for branches, ditches, etc., in using a chain saw. This information is no case you have to move substitute for professional skills and suddenly.
SAFETY INSTRUCTIONS Two factors decide whether the chain will jam or the log will 2 Basic cutting technique split. The first is how the log is supported and the second is General whether it is in tension. • Always use full throttle when cutting! In most cases you can avoid these problems by cutting in two •...
SAFETY INSTRUCTIONS 2 The log is supported at one 3 Tree felling technique end. There is a high risk that it will split. It takes a lot of experience to fell a tree. Inexperienced users of chain saws should not fell trees.
Page 22
SAFETY INSTRUCTIONS C Clearing the trunk and preparing your retreat FELLING CUT The felling cut is made from the opposite side of the tree and it Remove any branches that must be perfectly horizontal. Stand on the left side of the tree are in the way.
Page 23
SAFETY INSTRUCTIONS We recommend that you use 4 Freeing a tree that has fallen badly = high a bar that is longer than the accident risk diameter of the tree, so that you can make the FELLING CUT and DIRECTIONAL CUT A Freeing a “Trapped tree”...
WHAT IS WHAT? 22 21 Husqvarna 334T XXXX XXXXXXX Husqvarna AB Huskvarna, SWEDEN What is what? 1. Filter cover. 14. Bar tip sprocket.Stop switch and choke control. The stop switch sets the ignition on/off. 2. Air Purge 15. Saw chain.
ASSEMBLY Mounting guide bar and chain Always wear gloves, when working with the chain, in order to protect your hands from Hold up the tip of the bar and injury. tighten the chain. The chain is correctly tensioned when there is no slack on the underside of the bar, but it can still be turned easily by hand.
FUEL HANDLING Fuelmix Mixing • Always mix the gasoline and oil in a clean container IMPORTANT! The chain saw is equipped with a two-stroke intended for fuel. engine and must always been run using a mixture of gasoline and two-stroke engine oil. It is important to accurately measure •...
FUEL HANDLING Chain oil Fuelling • The chain lubrication system is automatic. Always Taking the following precautions, will lessen use special chain oil with the risk of fire. good adhesive characteristics. • Do not smoke or place warm objects in the vicinity of the fuel.
START AND STOP Start and stop Start Activate the chain brake by pushing the front hand guard WARNING! forwards. Grip the front handle with your right hand and hold the saw down by putting your • Never start the saw engine without the bar, chain and right knee on the rear handle.
MAINTENANCE Carburetor Conditions • Before any adjustments are made the air filter should be Your Husqvarna product has been designed and manufactured clean and the cylinder cover fitted. Adjusting the carburetor to specifications that reduce harmful emissions. while a dirty air filter is in use will result in a leaner mixture After your unit has been run 8-10 tanks of fuel the engine has when the filter is finally cleaned.
MAINTENANCE Starter device Tensioning the recoil spring • Lift the starter cord up in WARNING! the notch on the starter pulley and turn the starter pulley 2 turns clockwise. • The recoil spring is in its tensioned position in its cassette in the starter device.
MAINTENANCE Muffler Air filter The air filter must be regularly cleaned from dust and dirt in order to avoid: • Carburetor malfunctions • Starting problems The muffler is designed in • Engine power reduction order to reduce the noise level •...
MAINTENANCE Below you will find some general maintenance instructions. Adjustment of the oil pump If you have more questions, contact your servicing dealer. Daily maintenance The oil pump is adjustable. Adjustments are made by Check the throttle trigger turning the screw using a for smooth operation.
MAINTENANCE Weekly maintenance Monthly maintenance 1. Check that the AV Check the brake band on elements are not soft or the chain brake for wear. torn. 2. Lubricate the clutch drum bearing. Check the clutch centre, clutch drum and clutch 3.
Saw chain Without bar and chain, Lbs/kg 7,7/3,5 7,7/3,5 Length Pitch Max nose inch inch radius Chain/bar Husqvarna 334T Standard bar length, Husqvarna S36 or Oregon 91VG inches/cm 14"/34 14"/34 Recommended bar lengths, inches/cm 12"-16"/30-41 12"-16"/30-41 Usable cutting length, Husqvarna 338XPT inches/cm 11"-13"/28-33...
EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND WHAT IS COVERED REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS OBLIGATIONS Repair or replacement of any warranted part will be performed The EPA (The US Environmental Protection Agency), at no charge to the owner at an approved Husqvarna Forest & Environment Canada and Husqvarna Forest &...
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la tronçonneuse Attention! Cet outil à moteur peut être dangereux! Une utilisation erronnée ou Couper le moteur en déplaçant l'interrup- négligeante peut occasionner des blessures teur d'arrêt sur la position STOP avant graves, voire mortelles pour l’utilisateur et d'entreprendre tout contrôle ou entretien.
Page 37
être cancérigènes. Eviter Caracteristiques techniques tout contact avec ces éléments si le silencieux est endommagé. 334T .................. 68 338XPT ................68 Déclaration de garantie pour la lutte Ayez un extincteur à portée de main, lorsque contre les émissions vous utilisez une tronçonneuse.
INSTRUCTIONS DE SECURITE PROTECTION PERSONNELLE EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE LA PLUPART DES ACCIDENTS DUS À DES TRONÇONNEUSES SE PRODUISENT QUAND Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la LA CHAÎNE TOUCHE L’OPÉRATEUR. Il est tronçonneuse, leur fonction, comment les vérifier et les donc nécessaire de se protéger conformé- maintenir en état.
Page 39
INSTRUCTIONS DE SECURITE L’arceau de sécurité 1 Frein de chaîne avec arceau protecteur n’active pas seulement le Votre tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne, destiné à frein de chaîne. Il réduit bloquer automatiquement la chaîne en cas de rebond. Il réduit aussi le risque que le le risque d’accidents, mais il appartient à...
Page 40
INSTRUCTIONS DE SECURITE Le mode d’activation du frein de chaîne (manuel ou 2 Blocage de automatique) dépend de l’ampleur du rebond et de la l’accélération position de l’outil par rapport à l’objet rencontré par la zone Cette fonction a pour but dangereuse du nez.
Page 41
INSTRUCTIONS DE SECURITE 4 Système anti-vibrations 5 Bouton d’arrêt Sert à éviter au maximum les Sert à couper le moteur. vibrations et assurer une utilisation aussi confortable que possible. Les vibrations subies sont dues à un contact irrégulier entre la chaîne et la pièce en cours de sciage.
INSTRUCTIONS DE SECURITE Contrôle, maintenance et entretien Contrôle de la fonction d’inertie des équipements de sécurité AVERTISSEMENT! Ne jamais démarrer la tronçonneuse sans Tout entretien ou réparation d’une commencer par bloquer le frein de chaîne! tronçonneuse EXIGE UN OUTILLAGE SPÉCIAL, en particulier celles munies d’un équipement de sécurité.
Page 43
INSTRUCTIONS DE SECURITE 2 Blocage de ralenti accéléré 3 Capteur de chaîne Vérifier que LE Vérifier d’abord que la CAPTEUR DE CHAÎNE commande des gaz est est en bon état et qu’il est bloquée en “position bien fixé en place. ralenti”...
INSTRUCTIONS DE SECURITE 6 Silencieux EQUIPEMENT DE COUPE Ne pas utiliser une Le choix judicieux de l’équipement de coupe et son entretien tronçonneuse dont le correct permettront : silencieux est défectueux. • De réduire le risque de rebond • De réduire le risque de chaîne sautée ou de rupture de chaîne •...
Page 45
INSTRUCTIONS DE SECURITE 1 Equipement de coupe anti-rebond C Terminologie concernant guide-chaîne et chaîne En cas d’usure et de remplacement nécessaire, n’utiliser que les accessoires d’origine (guide-chaîne et chaîne), voir Un équipement de coupe défectueux ou une ”Caractéristiques techniques” pour les modèles recommandés mauvaise combinaison chaîne et guide-chaîne pour chaque tronçonneuse.
Page 46
INSTRUCTIONS DE SECURITE Affûter une chaîne sans outils 2 Affûtage et réglage de profondeur spéciaux est très difficile. Il est de la chaîne donc recommandé d’utiliser notre gabarit, qui assure un affûtage maximal et une Une chaîne émoussée augmente le risque de réduction optimale du risque rebond ! de rebond.
Page 47
INSTRUCTIONS DE SECURITE C Généralités sur le réglage de profondeur D Réglage du limiteur profondeur • En affûtant la dent, LA PROFONDEUR DE COUPE diminue. Prévoir celle-ci de façon à avoir la • Pour ce faire, les dents doivent être nouvellement affûtées. performance de coupe Un réglage de profondeur est recommandé...
Page 48
INSTRUCTIONS DE SECURITE 4 Lubrification de l’équipement de coupe Un graissage insuffisant de l’équipement de coupe augmente le risque de rupture de Avec la clé universelle, chaîne et donc de blessures graves et même dévisser les écrous du mortelles. guide-chaîne fixant le carter d’embrayage/frein de chaîne.
Page 49
INSTRUCTIONS DE SECURITE C Contrôle de lubrification E Contrôle d’usure de l’équipement de coupe Chaîne • Vérifier la lubrification à chaque plein d’essence. Diriger le nez du guide sur un objet clair, à 20 cm Vérifier l’état de la chaîne journellement, s’assurer : d’écart.
INSTRUCTIONS DE SECURITE H Guide-chaîne MESURES ANTI-REBOND Un rebond peut-être soudain, rapide et violent, il renvoie la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’opérateur. Si la Vérifier régulièrement : chaîne est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortel- •...
Page 51
INSTRUCTIONS DE SECURITE Pour couper les branches Règles élémentaires d'un arbre plus hautes que les épaules, utiliser AVERTISSEMENT! une plate-forme ou un Pour garder le contrôle de la tronçonneuse, se support de travail. Ne tenir toujours fermement debout. Ne jamais jamais utiliser une échelle travailler sur une échelle ou tout autre support pour scier.
INSTRUCTIONS DE SECURITE SECURITE CARBURANT INSTRUCTIONS GENERALES DE (Remplissage/mélange de carburant/remisage) SECURITE La tronçonneuse est destinée à ne couper que du bois. Le Le carburant et les vapeurs de carburant sont seul accessoire autorisé est la combinaison guide-chaîne et extrêmement inflammables. Attention en chaîne recommandée par le fabricant.
INSTRUCTIONS DE SECURITE S’assurer que le passage METHODES DE TRAVAIL est libre et solide, sans obstacles gênants : Ce chapitre concerne les mesures souches, pierres, élémentaires de sécurité en utilisant la branchages, fondrières, tronçonneuse. Mais aucune information ne etc. Attention en peut remplacer l’expérience et le savoir-faire travaillant en terrain de l’opérateur.
Page 54
INSTRUCTIONS DE SECURITE Si la chaîne se coince ou si la pièce à scier se casse, cela 2 Méthodes de travail dépend de deux raisons : le support de la pièce avant et après Généralités le sciage, et l’état de tension de la pièce. •...
Page 55
INSTRUCTIONS DE SECURITE Risque important de 3 Techniques d’abattage fendage si une extrémité du tronc repose sur un L’abattage d’un arbre demande beaucoup support. d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit pas effectuer d’abattages. EVITEZ TOUT UTILISATION QUE VOUS NE MAÎTRISER PAR SUFFISAMMENT ! A Commencer par couper le tronc par en...
Page 56
INSTRUCTIONS DE SECURITE C Emondage des branches basses et voie de ENTAILLE D’ABATTAGE Cette entaille se fait de l’autre côté du tronc et doit être parfaite- retraite ment horizontale. Se tenir à gauche de l’arbre, méthode “tirée”. Eliminer les branches basses en procédant de haut en bas et en ayant le tronc entre soi Placer l’entaille d’abattage à...
Page 57
INSTRUCTIONS DE SECURITE Nous recommandons une 4 Solution à un abattage raté = grand longueur de guide-chaîne risque d’accident supérieure au diamètre du tronc, ce qui simplifie que L’ENTAILLE d’abattage et LE TRAIT DE CHUTE A Récupération d’un arbre accroché s’effectuent avec UN SIMPLE Le plus sûr est d’utiliser un treuil.
QUELS SONT LES COMPOSANTS ? 22 21 Husqvarna 334T XXXX XXXXXXX Husqvarna AB Huskvarna, SWEDEN Quels sont les composants? 1. Capot de cylindre 14. Air Purge 2. Poignée avant 15. Chaîne 3. Arceau protecteur 16. Guide-chaîne 4. Lanceur 17. Patin d’ébranchage 5.
MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la chaîne Tendre la chaîne tout en Utiliser des gants pour toute manipulation de mettant le guide à la chaîne. l’horizontale. La chaîne est tendue correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut être avancée à la main sans difficulté.
MANIPULATION DE CARBURANT Carburant Mélange • Toujours effectuer le IMPORTANT! La tronçonneuse est équipée d’un moteur à deux mélange dans un récipient temps et doit toujours être alimentée en mélange essence/ propre et approuvé pour huile. Afin d’assurer un rapport de mélange correct, il est l’essence.
MANIPULATION DE CARBURANT Huile pour chaîne Remplissage • La chaîne est lubrifiée automatiquement. Nous Les mesures préventives ci-dessous recommandons l’usage réduisent le risque d’incendie. d’huile spéciale (huile pour chaîne), pourvue de bonnes • Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à proximité de qualités d’adhérence.
DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Démarrage Activer le frein de chaîne en poussant l’arceau protecteur AVERTISSEMENT! en avant. Saisir la poignée avant avec la main gauche. Placer le pied droit sur la partie • Ne jamais démarrer la tronçonneuse sans avoir monté inférieure de la poignée arrière guide-chaîne, chaîne et carter d’embrayage (frein de et appuyer la tronçonneuse sur...
ENTRETIEN Carburateur Conditions • Avant d’effectuer tout réglage, nettoyer le filtre à air et mettre en Les caractéristiques techniques de cette tronçonneuse Hus- place le capot du cylindre. Si le carburateur est réglé le filtre à air qvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites. étant sale, un mélange de carburant trop pauvre sera obtenu au Après 8-10 pleins, le moteur est "rodé".
ENTRETIEN Carburateur correctement réglé Mise du ressort sous tension Un carburateur correctement réglé signifie que la tronçonneuse a des accélérations franches et qu’elle tourne un peu au rythme de 4 • Maintenir la corde contre temps à pleins gaz. Ne jamais permettre à la chaîne de tourner l’encoche de la poulie et au ralenti.
ENTRETIEN Filtre à air Silencieux Le filtre à air doit être maintenu propre pour éviter: • Mauvais fonctionnement du carburateur • Problèmes de démarrage • Perte de puissance Le silencieux est conçu pour • Usure prématurée du atténuer le bruit et dévier le moteur flux des gaz d’échappement.
ENTRETIEN Nous donnons ici quelques conseils de caractère général. Pour Réglage de la pompe à huile des questions plus précises, contacter votre réparateur. Entretien quotidien La pompe à huile peut être réglée en tournant la vis à S'assurer du bon fonction- l’aide d’un tournevis ou d’une nement de la gâchette clé.
ENTRETIEN Entretien hebdomadaire Entretien mensuel 1. S’assurer que les Inspecter le degré d’usure amortisseurs ne sont pas de la bande de frein. endommagés. 2. Graisser le roulement du Inspecter le degré d’usure tambour d’embrayage. du moyeu, du tambour, et du ressort d’embrayage. 3.
DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE RÉPARATION OU REMPLACEMENT DE PIÈCES: GARANTIE Un revendeur autorisé Husqvarna Forest & Garden se chargera de réparer ou de remplacer les pièces sous garantie sans La US Environmental Protection Agency (EPA), Environment aucun frais de votre part.