Jonsered CS 2245 II Operator's Manual

Jonsered CS 2245 II Operator's Manual

Chain saw
Hide thumbs Also See for CS 2245 II:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CS 2245 II
CS 2245S II
CS 2250S II
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Operator's manual
Manual de instrucciones
English (7-35)
Spanish (36-68)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS 2245 II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jonsered CS 2245 II

  • Page 1 CS 2245 II CS 2245S II Operator’s manual English (7-35) CS 2250S II Manual de instrucciones Spanish (36-68) Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 2 1155357-96 Rev.1 2014-01-27...
  • Page 3 1155357-96 Rev.1 2014-01-27...
  • Page 4 1155357-96 Rev.1 2014-01-27...
  • Page 5 1155357-96 Rev.1 2014-01-27...
  • Page 6 1155357-96 Rev.1 2014-01-27...
  • Page 7: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Symbols in the operator’s manual: WARNING! Chain saws can be dangerous! Careless or improper use Switch off the engine before can result in serious or fatal injury to the carrying out any checks or operator or others.
  • Page 8 KEY TO SYMBOLS You will find the following labels on your machine: EPA III The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal and California emissions requirements. Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and system may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual.
  • Page 9: Table Of Contents

    CONTENTS Contents AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS KEY TO SYMBOLS Safety precautions for chain saw users ....35 Symbols on the machine: ........7 Symbols in the operator’s manual: ....... 7 CONTENTS Contents ............... 9 INTRODUCTION Dear customer! ............. 10 WHAT IS WHAT? What is what on the chain saw? ......
  • Page 10: Introduction

    INTRODUCTION Dear customer! What is what on the chain saw? Cylinder cover Congratulations on your choice to buy a Jonsered Air purge product! Start reminder Your purchase gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary. If...
  • Page 11: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw WARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the • Please read this manual carefully. machine is equipped with a spring- • (1) - (112) refer to figures on p. 2-6. loaded stop switch and can be started by low speed and force on the starter •...
  • Page 12: Always Use Common Sense

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Always use common sense (2) The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not It is not possible to cover every conceivable situation you carried out correctly and if service and/or repairs are not can face when using a chain saw.
  • Page 13: Chain Catcher

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Throttle lockout If you get a violent kickback while the kickback zone of the bar is farthest away from you the chain brake is The throttle lockout is designed to prevent accidental designed to be activated by the inertia in the kickback operation of the throttle control.
  • Page 14: Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Muffler • Keep the chain properly tensioned! If the chain is slack it is more likely to jump off and lead to increased The muffler is designed to keep noise levels to a minimum wear on the bar, chain and drive sprocket. and to direct exhaust fumes away from the user.
  • Page 15: Tensioning The Chain

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Chain oil hole and hole for chain tensioner. The bar • File all the teeth to the same length. When the length must be matched to the chain saw design. (15) of the cutting teeth is reduced to 5/32 inch (4 mm) the chain is worn out and should be replaced.
  • Page 16: Lubricating Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS CS 2245 II Never use waste oil! Using waste oil can be dangerous to you and damage the machine and environment. IMPORTANT! When using vegetable based saw chain oil, dismantle and clean the groove in the bar and saw chain before long-term storage.
  • Page 17 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Needle bearing lubrication WARNING! Most chain saw accidents happen when the chain touches the operator. Wear personal protective equipment. See Both versions of sprockets have a needle bearing on the instructions under the heading ”Personal drive shaft, which has to be greased regularly (once a protective equipment”.
  • Page 18: Assembly

    Hold up the bar tip and tighten the bar knob by turning the knob clockwise. (33) CS 2245 II When fitting a new chain, the chain tension has to be •...
  • Page 19: Fuel Handling

    Environment fuel • If the machine is not used for some time the fuel tank JONSERED recommends the use of alkylate fuel or should be emptied and cleaned. environment fuel for four-stroke engines blended with two- stroke oil as set out below. Note that carburetor...
  • Page 20: Fueling

    FUEL HANDLING Fueling WARNING! Never use a machine with visible damage to the spark plug guard and ignition cable. A risk of sparking arises, which can cause a fire. Transport and storage WARNING! Taking the following • Always store the chain saw and fuel so that there is no precautions, will lessen the risk of fire: risk of leakages or fumes coming into contact with sparks or naked flames from electrical equipment,...
  • Page 21: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Starting and stopping Pull the starter handle, 5: Grip the front handle with your left hand. Hold the chain saw on the ground by placing your right foot through the rear handle. (51) WARNING! Note the following before starting: Pull the starter handle with your right hand and pull out the starter cord slowly until you feel a resistance (as the...
  • Page 22: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES Before use: (55) Take great care when removing small branches and avoid cutting bushes (i.e. cutting many small branches Check that the chain brake works correctly and is not at the same time). Small branches can be grabbed by damaged.
  • Page 23 WORKING TECHNIQUES does not need to be a danger, you may be surprised Terms and lose control of the saw. Never saw stacked logs or Cutting = General term for cutting through wood. branches without first separating them. Only saw one Limbing = Cutting branches off a felled tree.
  • Page 24: Tree Felling Technique

    WORKING TECHNIQUES The log is lying on the ground. There is little risk of the Another very important factor, which does not affect the chain jamming or the object splitting. However there is a felling direction but does affect your safety, is to make sure risk that the chain will touch the ground when you finish the tree has no damaged or dead branches that might the cut.
  • Page 25: How To Avoid Kickback

    WORKING TECHNIQUES Make the felling cut about 1.5-2 inches (3-5 cm) above the Continue to cut deeper until tree/limb bends and tension bottom directional cut. (81) is released. (90) Finish the felling cut parallel with the directional cut line so Cut tree/limb from outside the bend, after tension has that the distance between them is at least 1/10 of the been released.
  • Page 26: Maintenance

    Carburetor adjustment requires special training. This is especially true of the machine′s safety equipment. If your machine fails any of Your Jonsered product has been designed and the checks described below we recommend you to manufactured to specifications that reduce harmful contact our servicing dealer.
  • Page 27: Muffler

    MAINTENANCE Throttle lockout Muffler Never use a machine that has a faulty muffler. • Make sure the throttle control is locked at the idle setting when the throttle lockout is released. (95) Regularly check that the muffler is securely attached to the machine.
  • Page 28: Air Filter

    Note! Check that the pulley can be turned an A JONSERED chain saw can be equipped with different additional 1/2 turn when the starter cord is pulled all types of air filter according to working conditions, weather, the way out.
  • Page 29: Turbo Air Cleaning" Centrifugal Cleaning

    MAINTENANCE Cylinder cover (directs cold air over the cylinder). (110) Clean the cooling system with a brush once a week, more often in demanding conditions. A dirty or blocked cooling system results in the machine overheating which causes damage to the piston and cylinder. ”Turbo Air Cleaning”...
  • Page 30: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain brake for wear.
  • Page 31: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data CS 2245 II CS 2245S II CS 2250S II Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 2.79/45,7 2.79/45,7 3,06/50,2 Cylinder bore, inch/mm 1.65/42 1.65/42 1,73/44 Stroke, inch/mm 1.30/33 1.30/33 1.30/33 Idle speed, rpm 2700 2700 2700 Power, kW/hp @ rpm...
  • Page 32: Guide Bar And Saw Chain Combinations

    Recommended cutting equipment for USA Following is a list of recommended cutting equipment for Jonsered chain saw models CS 2245 II, CS 2245S II and CS 2250S II. These chain saw models equipped with either of the listed guide bar and saw chain combination(s), fulfills the requirements according to ANSI B175.1-2012 (Gasoline Powered Chain Saws - Safety Requirements).
  • Page 33: Federal Emission Control Warranty Statement

    first scheduled replacement components. Where a warrantable condition exists, point for that part. Jonsered will repair your small nonroad engine at no cost DIAGNOSIS The owner shall not be charged for to you. Expenses covered under warranty include diagnostic labor which leads to the determination that a diagnosis, parts and labor.
  • Page 34 FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT EMISSION CONTROL WARRANTY PARTS LIST Carburetor and internal parts Fuel tank, line and cap Airfilter and fuelfilter covered up to maintenance schedule. Spark Plug, covered up to maintenance schedule Ignition Module MAINTENANCE STATEMENT The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in the operator’s manual.
  • Page 35: Other Safety Precautions

    AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the (ANSI B175.1-2012 Annex C) operator, helpers, bystanders or any Kickback safety precautions combination of these persons may result from one-handed operation.
  • Page 36: Aclaracion De Los Simbolos Símbolos En La Máquina

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos en el manual de instrucciones: ¡ATENCION! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o Los trabajos de control y/o erróneo puede provocar heridas graves o mantenimiento deben efectuarse mortales al operador o terceros. con el motor desconectado.
  • Page 37 ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Etiquetas que se encuentran en la motosierra: EPA III El período de cumplimiento de emisiones mencionado en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el número de horas de funcionamiento en el que el motor ha demostrado cumplir con los requisitos federales y California en materia de emisiones.
  • Page 38: Indice Índice

    INDICE Índice GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES ACLARACION DE LOS SIMBOLOS SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE Símbolos en la máquina: ........36 GARANTIA ............65 Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 36 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA INDICE NORMA AMERICANA Índice ..............
  • Page 39: Introduccion

    19 Apoyo de corteza sin previo aviso. 20 Captor de cadena 21 Tornillo de tensado de cadena (CS 2245 II) 22 Cubierta del embrague (CS 2245 II) 23 Protección de la mano derecha 24 Acelerador...
  • Page 40: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar ¡ATENCION! Esta máquina genera un una motosierra nueva campo electromagnético durante el funcionamiento. Este campo magnético • Lea detenidamente el manual de instrucciones. puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos •...
  • Page 41: Importante

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado. Si después de leer estas instrucciones todavía se siente inseguro en cuanto al procedimiento de uso, ¡IMPORTANTE! consulte con un experto antes de proseguir. No dude en Esta motosierra para los servicios forestales está...
  • Page 42 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de y, por tanto, no siempre activan el freno de cadena. En accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la estos casos debe sujetarse la motosierra con fuerza, máquina no se hace de forma adecuada y si los trabajos sin soltarla.
  • Page 43 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¿Me protegerá siempre el freno de ¡ATENCION! La sobreexposición a las cadena contra daños si se produce una vibraciones puede provocar problemas circulatorios y dolencias de carácter reculada? nervioso, especialmente en personas No. En primer lugar, su freno debe funcionar para con patologías circulatorias.
  • Page 44: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Equipo de corte Cadena Una cadena de sierra consta de distintos eslabones que Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento se presentan en versión estándar y en versión reductora correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá: de reculada.
  • Page 45: Tensado De La Cadena

    Generalidades sobre el ajuste de la profundidad de mano. (26) corte CS 2245 II • Al afilar el diente de corte se reduce la altura del talón de profundidad (= profundidad de corte). Para mantener una capacidad máxima de corte hay que...
  • Page 46 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Con la punta de la espada hacia arriba, tense la ¡No utilizar nunca aceite residual! Es nocivo para cadena enroscando el tornillo tensor con la llave usted, la máquina y el medio ambiente. combinada. Tense la cadena hasta que deje de colgar en la parte inferior de la espada.
  • Page 47 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Piñón de arrastre de la cadena espada, es señal de que Ud. ha utilizado la máquina con un tensado de cadena insuficiente. • Para obtener una duración óptima, la espada debe girarse regularmente. El tambor del embrague lleva uno de los siguientes ¡ATENCION! La mayoría de los piñones de arrastre de cadena: accidentes con la motosierra se...
  • Page 48: Montaje

    • Tensar la cadena girando la rueda hacia abajo (+). La cadena se debe tensar hasta que no tenga deflexión CS 2245 II en la parte inferior de la espada. (32) • Compruebe que no esté activado el freno de •...
  • Page 49: Manipulacion Del Combustible

    Aceite para motores de dos tiempos • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice aceite para motores de dos tiempos JONSERED, especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. • No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos fuera borda refrigerados por agua (llamado outboard oil), con designación TCW.
  • Page 50: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Si hay fugas de combustible en la máquina. Compruebe regularmente si hay fugas en la tapa del depósito o en los conductos de combustible. ¡ATENCION! No utilice nunca una máquina con daños visibles en la protección de bujía y el cable de ¡ATENCION! Las siguientes medidas encendido.
  • Page 51: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Motor caliente Posición de arranque, 1: Para la función combinada de estrangulamiento/aceleración de arranque en caliente, ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe mueva el estrangulador tirando del mando rojo hacia lo siguiente: fuera y hacia arriba. Bomba de combustible, 2: Presione varias veces la El freno de cadena debe estar aplicado membrana de goma de la bomba de combustible hasta...
  • Page 52 ARRANQUE Y PARADA capítulo Arranque y parada. No arranque nunca la motosierra agarrando el cordón de arranque y soltando la máquina. Este método es muy peligroso porque se pierde fácilmente el control de la motosierra. (52) • No ponga nunca en marcha la máquina en interiores. Tenga en cuenta el riesgo de inhalación de los gases de escape del motor.
  • Page 53: Tecnica De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: (55) • Impedir que eventuales personas o animales puedan entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas Compruebe que el freno de cadena funcione o lesionadas por un árbol derribado. correctamente y no esté dañado. ¡NOTA! Siga las instrucciones mencionadas arriba y no Compruebe que la protección trasera de la mano utilice la motosierra sin que haya alguien a quien recurrir...
  • Page 54 TECNICA DE TRABAJO utilizarlo todos los usuarios, incluso los zurdos. Este Técnica básica de corte agarre es la mejor forma de reducir el efecto de una reculada y, al mismo tiempo, mantener el control de la ¡ATENCION! No utilice nunca una motosierra.
  • Page 55 TECNICA DE TRABAJO Técnica de tala A continuación, se indica un listado teórico de la forma de tratar las situaciones más comunes con que puede enfrentarse un usuario de motosierra. ¡IMPORTANTE! La tala de árboles requiere mucha experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no Desramado debe talar árboles.
  • Page 56 TECNICA DE TRABAJO Corte de ramas bajas y camino de retirada pequeña o se atraviesa al cortar, o si los cortes de indicación y derribo están mal situados. (83) Desrame el ronco hasta la altura del hombro. Es más Cuando están terminados los cortes de indicación y de seguro trabajar de arriba a abajo y tener el tronco entre derribo, el árbol debe empezar a caer;...
  • Page 57: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    TECNICA DE TRABAJO Medidas preventivas de las reculadas ¡ATENCION! Las reculadas pueden ser rapidísimas, repentinas y violentas, lanzando la motosierra, la espada y la cadena contra el usuario. Si la cadena en movimiento toca al usuario, pueden producirse lesiones muy graves e incluso mortales.
  • Page 58: Mantenimiento

    Esto es especialmente aplicable al equipo de seguridad. Si la máquina no da resultados Su producto Jonsered ha sido diseñado y fabricado satisfactorios en alguno de los controles de la lista conforme a especificaciones que reducen los gases de abajo, le recomendamos que acuda a un taller de escape tóxicos.
  • Page 59: Silenciador

    MANTENIMIENTO Fiador del acelerador antes de realizar trabajos de montaje, control y/o mantenimiento. Silenciador • Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí cuando el fiador está en su posición inicial. (95) Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador •...
  • Page 60: Filtro De Aire

    Un filtro de aire averiado debe cambiarse. Muelle de retorno (A) Una motosierra JONSERED puede equiparse con varios • Levante la polea. Vea las instrucciones bajo el título tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el clima, Cambio de un cordón de arranque roto o desgastado.
  • Page 61: Lubricación Del Cojinete De Agujas

    MANTENIMIENTO Lubricación del cojinete de Utilización en invierno agujas Al usar la máquina en clima frío o con nieve pueden producirse perturbaciones del funcionamiento, a causa dev: • Temperatura muy baja del motor. • Formación de hielo en el filtro de aire y congelación El tambor de embrague tiene un cojinete de agujas en el del carburador.
  • Page 62: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la Limpie la parte exterior de la Compruebe el sistema de cinta del freno de cadena.
  • Page 63: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos CS 2245 II CS 2245S II CS 2250S II Motor Cilindrada, pulgadas/cm 2.79/45,7 2.79/45,7 3,06/50,2 Diámetro del cilindro, pulgadas/mm 1.65/42 1.65/42 Carrera, pulgadas/mm 1.30/33 1.30/33 1.30/33 Régimen de ralentí, rpm 2700 2700 2700 Potencia, kW/hp @ rpm...
  • Page 64: Combinaciones De Espada Y Cadena

    Equipo de corte recomendado para EE.UU. A continuación, se indica una lista del equipo de corte recomendado para el modelo de motosierra CS 2245 II, CS 2245S II y CS 2255S II de Jonsered. Se trata de un modelo de motosierra equipado con una combinación de espada y cadena de sierra que cumple con la norma ANSI B175.1-2012, relativa a los requisitos de seguridad de las motosierras a...
  • Page 65: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones

    Jonsered autorizado lo antes recomienda utilizar sólo repuestos originales de la marca posible en cuanto surja un problema. Las reparaciones Jonsered. El uso de otro tipo de repuestos incumple las bajo garantía se deben realizar dentro de un tiempo leyes federales.
  • Page 66 COMO HACER UNA RECLAMACION Si tiene alguna duda en cuanto a sus derechos y responsabilidades de garantía, póngase en contacto con el servicio oficial más cercano, o llame a Jonsered, teléfono 1-800-487-5951 o visite www.jonsered.com DONDE RECIBIR SERVICIO DE GARANTIA Los servicios de garantía o reparaciones, se comunicará...
  • Page 67: Precauciones De Seguridad De La Norma Americana Precauciones De Seguridad Para Usuarios De Motosierras

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA Precauciones de seguridad para Otras precauciones de seguridad usuarios de motosierras ATENCIÓN! No maneje la motosierra con una mano. El manejo con una sola mano (ANSI B175.1-2012 Anexo C) comporta riesgo de daños graves al Precauciones de seguridad en reculadas operador, los ayudantes, espectadores o a una combinación de estas personas.
  • Page 68 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA se usa una herramienta inadecuada para sujetar el volante cuando se desmonta el embrague, pueden producirse daños estructurales en el volante que causen la rotura del mismo.) Para transportar la motosierra, utilice la protección de espada adecuada.
  • Page 76 Original instructions Instrucciones originales 1155357-96 ´®z+WCo¶6"¨ ´®z+WCo¶6"¨ 2014-01-27...

Table of Contents