Page 1
CS 2245 II CS 2245S II Operator’s manual English (7-35) CS 2250S II Manual de instrucciones Spanish (36-68) Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Symbols in the operator’s manual: WARNING! Chain saws can be dangerous! Careless or improper use Switch off the engine before can result in serious or fatal injury to the carrying out any checks or operator or others.
Page 8
KEY TO SYMBOLS You will find the following labels on your machine: EPA III The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal and California emissions requirements. Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and system may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual.
CONTENTS Contents AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS KEY TO SYMBOLS Safety precautions for chain saw users ....35 Symbols on the machine: ........7 Symbols in the operator’s manual: ....... 7 CONTENTS Contents ............... 9 INTRODUCTION Dear customer! ............. 10 WHAT IS WHAT? What is what on the chain saw? ......
INTRODUCTION Dear customer! What is what on the chain saw? Cylinder cover Congratulations on your choice to buy a Jonsered Air purge product! Start reminder Your purchase gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary. If...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw WARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the • Please read this manual carefully. machine is equipped with a spring- • (1) - (112) refer to figures on p. 2-6. loaded stop switch and can be started by low speed and force on the starter •...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Always use common sense (2) The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not It is not possible to cover every conceivable situation you carried out correctly and if service and/or repairs are not can face when using a chain saw.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Throttle lockout If you get a violent kickback while the kickback zone of the bar is farthest away from you the chain brake is The throttle lockout is designed to prevent accidental designed to be activated by the inertia in the kickback operation of the throttle control.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Muffler • Keep the chain properly tensioned! If the chain is slack it is more likely to jump off and lead to increased The muffler is designed to keep noise levels to a minimum wear on the bar, chain and drive sprocket. and to direct exhaust fumes away from the user.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Chain oil hole and hole for chain tensioner. The bar • File all the teeth to the same length. When the length must be matched to the chain saw design. (15) of the cutting teeth is reduced to 5/32 inch (4 mm) the chain is worn out and should be replaced.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS CS 2245 II Never use waste oil! Using waste oil can be dangerous to you and damage the machine and environment. IMPORTANT! When using vegetable based saw chain oil, dismantle and clean the groove in the bar and saw chain before long-term storage.
Page 17
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Needle bearing lubrication WARNING! Most chain saw accidents happen when the chain touches the operator. Wear personal protective equipment. See Both versions of sprockets have a needle bearing on the instructions under the heading ”Personal drive shaft, which has to be greased regularly (once a protective equipment”.
Environment fuel • If the machine is not used for some time the fuel tank JONSERED recommends the use of alkylate fuel or should be emptied and cleaned. environment fuel for four-stroke engines blended with two- stroke oil as set out below. Note that carburetor...
FUEL HANDLING Fueling WARNING! Never use a machine with visible damage to the spark plug guard and ignition cable. A risk of sparking arises, which can cause a fire. Transport and storage WARNING! Taking the following • Always store the chain saw and fuel so that there is no precautions, will lessen the risk of fire: risk of leakages or fumes coming into contact with sparks or naked flames from electrical equipment,...
STARTING AND STOPPING Starting and stopping Pull the starter handle, 5: Grip the front handle with your left hand. Hold the chain saw on the ground by placing your right foot through the rear handle. (51) WARNING! Note the following before starting: Pull the starter handle with your right hand and pull out the starter cord slowly until you feel a resistance (as the...
WORKING TECHNIQUES Before use: (55) Take great care when removing small branches and avoid cutting bushes (i.e. cutting many small branches Check that the chain brake works correctly and is not at the same time). Small branches can be grabbed by damaged.
Page 23
WORKING TECHNIQUES does not need to be a danger, you may be surprised Terms and lose control of the saw. Never saw stacked logs or Cutting = General term for cutting through wood. branches without first separating them. Only saw one Limbing = Cutting branches off a felled tree.
WORKING TECHNIQUES The log is lying on the ground. There is little risk of the Another very important factor, which does not affect the chain jamming or the object splitting. However there is a felling direction but does affect your safety, is to make sure risk that the chain will touch the ground when you finish the tree has no damaged or dead branches that might the cut.
WORKING TECHNIQUES Make the felling cut about 1.5-2 inches (3-5 cm) above the Continue to cut deeper until tree/limb bends and tension bottom directional cut. (81) is released. (90) Finish the felling cut parallel with the directional cut line so Cut tree/limb from outside the bend, after tension has that the distance between them is at least 1/10 of the been released.
Carburetor adjustment requires special training. This is especially true of the machine′s safety equipment. If your machine fails any of Your Jonsered product has been designed and the checks described below we recommend you to manufactured to specifications that reduce harmful contact our servicing dealer.
MAINTENANCE Throttle lockout Muffler Never use a machine that has a faulty muffler. • Make sure the throttle control is locked at the idle setting when the throttle lockout is released. (95) Regularly check that the muffler is securely attached to the machine.
Note! Check that the pulley can be turned an A JONSERED chain saw can be equipped with different additional 1/2 turn when the starter cord is pulled all types of air filter according to working conditions, weather, the way out.
MAINTENANCE Cylinder cover (directs cold air over the cylinder). (110) Clean the cooling system with a brush once a week, more often in demanding conditions. A dirty or blocked cooling system results in the machine overheating which causes damage to the piston and cylinder. ”Turbo Air Cleaning”...
MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain brake for wear.
Recommended cutting equipment for USA Following is a list of recommended cutting equipment for Jonsered chain saw models CS 2245 II, CS 2245S II and CS 2250S II. These chain saw models equipped with either of the listed guide bar and saw chain combination(s), fulfills the requirements according to ANSI B175.1-2012 (Gasoline Powered Chain Saws - Safety Requirements).
first scheduled replacement components. Where a warrantable condition exists, point for that part. Jonsered will repair your small nonroad engine at no cost DIAGNOSIS The owner shall not be charged for to you. Expenses covered under warranty include diagnostic labor which leads to the determination that a diagnosis, parts and labor.
Page 34
FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT EMISSION CONTROL WARRANTY PARTS LIST Carburetor and internal parts Fuel tank, line and cap Airfilter and fuelfilter covered up to maintenance schedule. Spark Plug, covered up to maintenance schedule Ignition Module MAINTENANCE STATEMENT The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in the operator’s manual.
AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the (ANSI B175.1-2012 Annex C) operator, helpers, bystanders or any Kickback safety precautions combination of these persons may result from one-handed operation.
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos en el manual de instrucciones: ¡ATENCION! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o Los trabajos de control y/o erróneo puede provocar heridas graves o mantenimiento deben efectuarse mortales al operador o terceros. con el motor desconectado.
Page 37
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Etiquetas que se encuentran en la motosierra: EPA III El período de cumplimiento de emisiones mencionado en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el número de horas de funcionamiento en el que el motor ha demostrado cumplir con los requisitos federales y California en materia de emisiones.
INDICE Índice GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES ACLARACION DE LOS SIMBOLOS SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE Símbolos en la máquina: ........36 GARANTIA ............65 Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 36 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA INDICE NORMA AMERICANA Índice ..............
19 Apoyo de corteza sin previo aviso. 20 Captor de cadena 21 Tornillo de tensado de cadena (CS 2245 II) 22 Cubierta del embrague (CS 2245 II) 23 Protección de la mano derecha 24 Acelerador...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar ¡ATENCION! Esta máquina genera un una motosierra nueva campo electromagnético durante el funcionamiento. Este campo magnético • Lea detenidamente el manual de instrucciones. puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos •...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado. Si después de leer estas instrucciones todavía se siente inseguro en cuanto al procedimiento de uso, ¡IMPORTANTE! consulte con un experto antes de proseguir. No dude en Esta motosierra para los servicios forestales está...
Page 42
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de y, por tanto, no siempre activan el freno de cadena. En accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la estos casos debe sujetarse la motosierra con fuerza, máquina no se hace de forma adecuada y si los trabajos sin soltarla.
Page 43
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¿Me protegerá siempre el freno de ¡ATENCION! La sobreexposición a las cadena contra daños si se produce una vibraciones puede provocar problemas circulatorios y dolencias de carácter reculada? nervioso, especialmente en personas No. En primer lugar, su freno debe funcionar para con patologías circulatorias.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Equipo de corte Cadena Una cadena de sierra consta de distintos eslabones que Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento se presentan en versión estándar y en versión reductora correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá: de reculada.
Generalidades sobre el ajuste de la profundidad de mano. (26) corte CS 2245 II • Al afilar el diente de corte se reduce la altura del talón de profundidad (= profundidad de corte). Para mantener una capacidad máxima de corte hay que...
Page 46
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Con la punta de la espada hacia arriba, tense la ¡No utilizar nunca aceite residual! Es nocivo para cadena enroscando el tornillo tensor con la llave usted, la máquina y el medio ambiente. combinada. Tense la cadena hasta que deje de colgar en la parte inferior de la espada.
Page 47
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Piñón de arrastre de la cadena espada, es señal de que Ud. ha utilizado la máquina con un tensado de cadena insuficiente. • Para obtener una duración óptima, la espada debe girarse regularmente. El tambor del embrague lleva uno de los siguientes ¡ATENCION! La mayoría de los piñones de arrastre de cadena: accidentes con la motosierra se...
• Tensar la cadena girando la rueda hacia abajo (+). La cadena se debe tensar hasta que no tenga deflexión CS 2245 II en la parte inferior de la espada. (32) • Compruebe que no esté activado el freno de •...
Aceite para motores de dos tiempos • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice aceite para motores de dos tiempos JONSERED, especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. • No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos fuera borda refrigerados por agua (llamado outboard oil), con designación TCW.
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Si hay fugas de combustible en la máquina. Compruebe regularmente si hay fugas en la tapa del depósito o en los conductos de combustible. ¡ATENCION! No utilice nunca una máquina con daños visibles en la protección de bujía y el cable de ¡ATENCION! Las siguientes medidas encendido.
ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Motor caliente Posición de arranque, 1: Para la función combinada de estrangulamiento/aceleración de arranque en caliente, ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe mueva el estrangulador tirando del mando rojo hacia lo siguiente: fuera y hacia arriba. Bomba de combustible, 2: Presione varias veces la El freno de cadena debe estar aplicado membrana de goma de la bomba de combustible hasta...
Page 52
ARRANQUE Y PARADA capítulo Arranque y parada. No arranque nunca la motosierra agarrando el cordón de arranque y soltando la máquina. Este método es muy peligroso porque se pierde fácilmente el control de la motosierra. (52) • No ponga nunca en marcha la máquina en interiores. Tenga en cuenta el riesgo de inhalación de los gases de escape del motor.
TECNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: (55) • Impedir que eventuales personas o animales puedan entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas Compruebe que el freno de cadena funcione o lesionadas por un árbol derribado. correctamente y no esté dañado. ¡NOTA! Siga las instrucciones mencionadas arriba y no Compruebe que la protección trasera de la mano utilice la motosierra sin que haya alguien a quien recurrir...
Page 54
TECNICA DE TRABAJO utilizarlo todos los usuarios, incluso los zurdos. Este Técnica básica de corte agarre es la mejor forma de reducir el efecto de una reculada y, al mismo tiempo, mantener el control de la ¡ATENCION! No utilice nunca una motosierra.
Page 55
TECNICA DE TRABAJO Técnica de tala A continuación, se indica un listado teórico de la forma de tratar las situaciones más comunes con que puede enfrentarse un usuario de motosierra. ¡IMPORTANTE! La tala de árboles requiere mucha experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no Desramado debe talar árboles.
Page 56
TECNICA DE TRABAJO Corte de ramas bajas y camino de retirada pequeña o se atraviesa al cortar, o si los cortes de indicación y derribo están mal situados. (83) Desrame el ronco hasta la altura del hombro. Es más Cuando están terminados los cortes de indicación y de seguro trabajar de arriba a abajo y tener el tronco entre derribo, el árbol debe empezar a caer;...
TECNICA DE TRABAJO Medidas preventivas de las reculadas ¡ATENCION! Las reculadas pueden ser rapidísimas, repentinas y violentas, lanzando la motosierra, la espada y la cadena contra el usuario. Si la cadena en movimiento toca al usuario, pueden producirse lesiones muy graves e incluso mortales.
Esto es especialmente aplicable al equipo de seguridad. Si la máquina no da resultados Su producto Jonsered ha sido diseñado y fabricado satisfactorios en alguno de los controles de la lista conforme a especificaciones que reducen los gases de abajo, le recomendamos que acuda a un taller de escape tóxicos.
MANTENIMIENTO Fiador del acelerador antes de realizar trabajos de montaje, control y/o mantenimiento. Silenciador • Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí cuando el fiador está en su posición inicial. (95) Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador •...
Un filtro de aire averiado debe cambiarse. Muelle de retorno (A) Una motosierra JONSERED puede equiparse con varios • Levante la polea. Vea las instrucciones bajo el título tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el clima, Cambio de un cordón de arranque roto o desgastado.
MANTENIMIENTO Lubricación del cojinete de Utilización en invierno agujas Al usar la máquina en clima frío o con nieve pueden producirse perturbaciones del funcionamiento, a causa dev: • Temperatura muy baja del motor. • Formación de hielo en el filtro de aire y congelación El tambor de embrague tiene un cojinete de agujas en el del carburador.
MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la Limpie la parte exterior de la Compruebe el sistema de cinta del freno de cadena.
Equipo de corte recomendado para EE.UU. A continuación, se indica una lista del equipo de corte recomendado para el modelo de motosierra CS 2245 II, CS 2245S II y CS 2255S II de Jonsered. Se trata de un modelo de motosierra equipado con una combinación de espada y cadena de sierra que cumple con la norma ANSI B175.1-2012, relativa a los requisitos de seguridad de las motosierras a...
Jonsered autorizado lo antes recomienda utilizar sólo repuestos originales de la marca posible en cuanto surja un problema. Las reparaciones Jonsered. El uso de otro tipo de repuestos incumple las bajo garantía se deben realizar dentro de un tiempo leyes federales.
Page 66
COMO HACER UNA RECLAMACION Si tiene alguna duda en cuanto a sus derechos y responsabilidades de garantía, póngase en contacto con el servicio oficial más cercano, o llame a Jonsered, teléfono 1-800-487-5951 o visite www.jonsered.com DONDE RECIBIR SERVICIO DE GARANTIA Los servicios de garantía o reparaciones, se comunicará...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA Precauciones de seguridad para Otras precauciones de seguridad usuarios de motosierras ATENCIÓN! No maneje la motosierra con una mano. El manejo con una sola mano (ANSI B175.1-2012 Anexo C) comporta riesgo de daños graves al Precauciones de seguridad en reculadas operador, los ayudantes, espectadores o a una combinación de estas personas.
Page 68
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA se usa una herramienta inadecuada para sujetar el volante cuando se desmonta el embrague, pueden producirse daños estructurales en el volante que causen la rotura del mismo.) Para transportar la motosierra, utilice la protección de espada adecuada.
Page 76
Original instructions Instrucciones originales 1155357-96 ´®z+WCo¶6"¨ ´®z+WCo¶6"¨ 2014-01-27...
Need help?
Do you have a question about the CS 2245 II and is the answer not in the manual?
Questions and answers