Mantis Reel Mower Instructions For Use Manual
Mantis Reel Mower Instructions For Use Manual

Mantis Reel Mower Instructions For Use Manual

Reel mower
Hide thumbs Also See for Reel Mower:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Reel Mower
Tondeuse à main
Handrasenmäher
Cortacésped de carrete

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Reel Mower and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mantis Reel Mower

  • Page 1 Reel Mower Tondeuse à main Handrasenmäher Cortacésped de carrete...
  • Page 2 Instructions for use ... 8-14 Mode d’emploi ... . . 15-21 Gebrauchsanweisung ..22-28 Instrucciones de uso.
  • Page 8: Table Of Contents

    Contents General notes on safety Operating parts ..... . .8 General notes on safety ....8 Use in accordance with purpose .
  • Page 9: Use In Accordance With Purpose

    Adherence to the instructions for use enclosed by boreholes on the lower section of the guide Mantis is a precondition for the proper use of the handle ( 6 ) must be pushed over the handle equipment. The instructions for use also include bolts.
  • Page 10: Safety Information For Mowing

    N o t e ! Attention! Rotating cutting equipment. Danger of cutting from sharp blades. The scales on the cutting adjustment indicate the approximate cutting height: Be careful! The rotating blade roller ( 1 0 ) can cause serious injuries. 14 mm = shortest cut Always keep the safety distance 45 mm = longest cut...
  • Page 11: How To Cut Properly

    How to cut properly possible so that it is ready to use in the next mowing season. The appliances can cut grass up to the following For safety reasons, only use lengths: 140 mm. original spare parts supplied by the N o t e ! If you want a well-looked after lawn, the manufacturer or parts that have grass must always be kept shorter.
  • Page 12: Tips

    end wrench clockwise until the thickness gauge Tips is lightly in contact. Repeat this procedure on Mowing with the grass catcher (accessories) the right-hand side of the mower. Picture You do not have to rake up the grass clippings if Checking the cutting equipment with a you use the grass catcher.
  • Page 13: Elimination Of Faults

    Elimination of faults Fault Possible Cause Remedy Abnormal noises, Screws on the cutting Tighten bolts lawnmower rattles equipment or mower housing are loose Lawn turning yellow, Blade is too blunt Change blade cut not clean Cutting height too low Use a slightly higher cutting heigh Cutting gap between blade Readjust cutting gap with...
  • Page 14 – It is essential that the product has been maintained and cleaned according to the information in the operating instructions. No attempt to disassemble or repair the product has been made by either the buyer or an unauthorised third party. –...
  • Page 15: Pièces De Fonctionnement

    Contenu Consignes de sécurité générale Pièces de fonctionnement ....15 Consignes de sécurité générale ...15 Utilisation conforme aux prescriptions ..16 Veuillez lire attentivement le présent mode Contenu de la livraison .
  • Page 16: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Introduisez, comme sur la figure, la partie privé. inférieure du guidon ( 6 ) dans l'orifice se trouvant Le respect du mode d'emploi fourni par Mantis sur l'appareil. La partie inférieure du guidon ( 6 ) est indispensable pour une mise en œuvre s'enfonce avec l'alésage sur le boulon de...
  • Page 17: Consignes De Sécurité À Respecter Lors De La Tonte

    Remarque ! Attention ! Outils de coupe en rotation. Risque de coupure en raison de lames tranchantes. Les graduations figurant sur le dispositif de réglage de la coupe indiquent la hauteur de Sachez que le cylindre à couteaux coupe approximative : en rotation ( 1 0 ) peut conduire à...
  • Page 18: Conseil Pratique De Tonte

    Conseil pratique de tonte effectuées que par les ateliers spécialisés. Faites contrôler votre appareil dans la mesure Les appareils peuvent couper le gazon jusqu'aux du possible en automne de façon à ce qu'il soit longueurs suivantes : 140 mm immédiatement opérationnel à la saison de Remarque ! Si la pelouse doit être soignée, le tonte suivante.
  • Page 19: Conseils

    Conseils Tournez la vis hexagonale dans le sens des Tonte avec un bac de récupération de l'herbe aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à (accessoire) fourche de 10 mm jusqu'à ce que la jauge d'épaisseur soit légèrement appliquée. Répétez Figure la procédure sur le côté...
  • Page 20: Tableau De Dépannage

    Tableau de dépannage Problème Cause possible Remède Bruit anormal, Les vis au niveau de l'outil de Resserrer les vis vibrations coupe ou du carter de l'appareil sont desserrées. Le gazon jaunit, Lame émoussée Remplacer la lame la coupe n'est pas nette. Hauteur de coupe trop basse Régler l'unité...
  • Page 21 – Le respect des consignes d’entretien et de nettoyage contenues dans le mode d’emploi est obligatoire. Ni l’acquéreur ni un tiers non agréé n’ont tenté de désassembler ou de réparer le produit. – Il est eseentiel que seuls des pièces de rechange et accessoires originaux ou des pièces homologuées par le fabricant soient utilisés.
  • Page 22: Funktionsteile

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise Funktionsteile ......22 Allgemeine Sicherheitshinweise ..22 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 23: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Stecken Sie, wie abgebildet, das Unterteil des und Hobbygarten bestimmt. Führungsgestänges ( 6 ) durch die Öffnung am Die Einhaltung der von Mantis beigefügten Gerät. Das Unterteil des Führungsgestänges ( 6 ) Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den wird mit der Bohrung über den Gestängebolzen ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes.
  • Page 24: Sicherheitshinweise Beim Mähen

    H i n w e i s ! Achtung! Rotierende Schneidwerkzeuge. Schnittgefahr durch scharfe Messer. Die Skalen auf der Schnittverstellung geben die ungefähre Schnitthöhe an: Beachten Sie, dass die umlaufende Messerwalze ( 1 0 ) Ihnen schwerste 14 mm = Kürzester Schnitt Schnittverletzungen zufügen kann.
  • Page 25: So Schneiden Sie Richtig

    So schneiden Sie richtig Sie gerne. Reparaturen am Gerät und der Einbau der Messer können nur von geeigneten Die Geräte können Gras bis zu folgenden Längen Fachwerkstätten vorgenommen werden. schneiden: 140 mm Lassen Sie Ihr Gerät möglichst im Herbst H i n w e i s ! Wenn die Rasenfläche gepflegt sein soll, überprüfen, damit es zur nächsten Rasensaison muss der Rasen jedoch stets kürzer gehalten sofort einsatzbereit ist.
  • Page 26: Tipps

    Messerwalze und das Untermesser. Tipps Drehen Sie die Sechskantschraube mit einem Mähen mit dem Grasfangkorb (Zubehör) 10 mm Gabelschlüssel im Uhrzeigersinn, bis die Bild Fühlerlehre leicht anliegt. Wiederholen Sie dies auf der rechten Seite des Gerätes. Mit dem Grasfangkorb ersparen Sie sich das Zusammenrechen des Rasenschnittgutes.
  • Page 27: Beseitigung Von Betriebsstörungen

    Beseitigung von Betriebsstörungen Störung Mögliche Ursache Beseitigung Ungewöhnliche Geräusche, Schrauben am Schrauben nachziehen Klappern am Gerät Schneidwerkzeug oder dem Gerätegehäuse sind lose Rasen wird gelb, Messer zu stumpf Messer wechseln Schnitt unsauber Schnitthöhe zu niedrig Schnitt etwas höher einstellen Schnittspalt zwischen Schnittspalt mit Fühlerlehre Messerwalze und Untermesser nachstellen...
  • Page 28 Gebrauchsanweisung behandelt. – Die Wartung und Reinigung des Produktes nach den Angaben der Gebrauchsanweisung ist unabdingbar. Es wurde weder vom Käufer noch von einem nicht autorisierten Dritten versucht, das Produkt zu zerlegen bzw. zu reparieren. – Es ist sicherzustellen, dass ausschließlich Original-Ersatzteile und Original-Zubehör oder vom Hersteller freigegebene Teile verwendet werden.
  • Page 29: Instrucciones Generales De Seguridad

    Indice de materias Instrucciones generales de seguridad Componentes ......29 Instrucciones generales de seguridad ..29 Uso debido .
  • Page 30: Puesta En Servicio

    La sección inferior de las Mantis que se adjunta. El manual de instrucciones varillas guía ( 6 ) se empuja a través del agujero también contiene información sobre las condiciones por encima del tornillo de la varilla.
  • Page 31 ¡N o t a ! Atención: Herramientas de corte giratorias. Peligro de corte debido a cuchillos filosos. Las escalas indicadas en el dispositivo de ajuste Tenga en cuenta que el cilindro del corte muestran la altura de corte aproximada: portacuchillas giratorio ( 1 0 ) puede 14 mm = corte más corto provocar heridas de corte 45 mm = corte más largo...
  • Page 32 Cómo cortar de la máquina y la colocación de las cuchillas solo podrán ser llevadas a cabo por talleres Las máquinas pueden cortar hierba de las especializados. siguientes longitudes: 140 mm De ser posible, haga revisar su máquina en ¡N o t a ! No obstante, si desea mantener bien otoño, para poder utilizarla nuevamente ni bien cuidado su césped, debería estar más corto.
  • Page 33 Gire la máquina 180° para que el cilindro Sugerencias portacuchillas señale hacia arriba. Cortar con cesta colectora de césped (accesorio) Ahora empuje la galga de rendijas del lado Imagen derecho entre la cuchilla del cilindro portacuchillas y la cuchilla inferior. Con la cesta colectora de césped se ahorrará...
  • Page 34 Eliminación de defectos Avería Causa probable Solución Ruidos extraños, Hay tornillos sueltos en la Apriete los tornillos golpes en el aparato herramienta de corte o en la máquina El césped amarillea, La cuchilla no está afilada, Cambie la cuchilla el corte no es limpio La altura de corte es Suba la altura de corte un poco demasiado baja...
  • Page 35 – El producto se ha tratado correctamente siguiendo las recomendaciones de las instrucciones de uso. – Es indispensable haber mantenido y limpiado el producto según las instrucciones de uso. Ni el comprador ni terceras personas sin autorización han intentado desmontar ni reparar el producto.
  • Page 36 1028 STREET ROAD, P.O. BOX 38 SOUTHAMPTON, PA 18966 www.mantis.com RM00004 1/08...

Table of Contents