Especificaciones; Precauciones De Seguridad Generales - Makita LS1030N Instruction Manual

Miter saw
Hide thumbs Also See for LS1030N:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ESPAÑOL

ESPECIFICACIONES

Modelo ...............................................................................................................................................................LS1030N
Especificaciones eléctricas en México .......................................................................................120 V
Diámetro del disco ...................................................................................................................................... 255 mm (10")
Ángulo de bisel máximo.......................................................................................................................... 15,88 mm (5/8")
Ángulo de inglete máximo.................................................................................................... Izquierda 45° , Derecha 52°
Capacidades de corte máximas (Al x An)
Revoluciones por minuto (r.p.m.) ..................................................................................................................... 4 600/min.
Dimensiones (L x A x A) .................................................................................................... 530 mm x 476 mm x 532 mm
Peso neto .............................................................................................................................................. 11,0 kg (24,2 lbs)
• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a
cambios sin previo aviso.
• Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.
Por su propia seguridad lea el
Manual de Instrucciones Antes de
utilizar la herramienta Guarde las
instrucciones para referencia
futura
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
GENERALES
(PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS)
1.
CONOZCA SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA. Lea
el manual del usuario atentamente. Conozca las
aplicaciones y limitaciones de la herramienta,
así como también los riesgos potenciales
específicos propios de ella.
2.
NO QUITE LOS PROTECTORES y manténgalos
en buen estado de funcionamiento.
3.
RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y DE
APRIETE. Adquiera el hábito de comprobar y ver
que las llaves de ajuste y de apriete estén
retiradas de la herramienta antes de ponerla en
marcha.
4.
MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA. Las
áreas y bancos de trabajo atestados son una
invitación a accidentes.
90,5 mm x 95 mm
(3-9/16" x 3-3/4")
69 mm x 130 mm
(2-3/4" x 5-1/8")
5.
NO LAS UTILICE EN AMBIENTES PELIGROSOS.
No utilice las herramientas eléctricas en lugares
húmedos o mojados, ni las exponga a la lluvia.
Mantenga el área de trabajo bien iluminada. No
utilice la herramienta en presencia de líquidos o
gases inflamables.
6.
MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos
los visitantes deberán ser mantenidos a una
distancia segura del área de trabajo.
7.
MANTENGA EL TALLER A PRUEBA DE NIÑOS
con
quitando las llaves de encendido.
USA007-2
8.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA. La herramienta
realizará la tarea mejor y de forma más segura a
la potencia para la que ha sido diseñada.
9.
UTILICE LA HERRAMIENTA APROPIADA. No
fuerce
realizando con ellos un trabajo para el que no
han sido diseñados.
10. PÓNGASE INDUMENTARIA APROPIADA. No se
ponga ropa holgada, guantes, corbata, anillos,
pulseras, ni otro tipo de joyas que puedan
engancharse
recomienda
Cúbrase el pelo para protegerlo si lo tiene largo.
11. UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD.
Utilice también máscara facial o contra el polvo
si la operación de corte es polvorienta. Las
gafas de uso diario para la vista sólo tienen
26
Ángulo de inglete
45° (izquierda y derecha)
90,5 mm x 67 mm
(3-9/16" x 2-5/8")
69 mm x 92 mm
(2-3/4" x 3-5/8")
(20-27/32" x 18-23/32" x 20-15/16")
candados,
interruptores
la
herramienta
en
las
partes
utilizar
calzado
15 A 50/60 Hz
maestros,
o
ni
los
accesorios
móviles.
Se
antideslizante.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents