Download Print this page

Affichage Et Fonctions; Configuration De La Taille De Roue - Cannondale 2012 IQ200 Setup And Owners Manual

2012 computer

Advertisement

Available languages

Available languages

aFFicHaGE ET FoncTionS

MODE
AFFICHAGE DES FONCTIONS
AFFICHAGE INFÉRIEUR
Bouton FUNCTION
Pour commencer à utiliser le compteur de vélo, appuyez simplement sur le bouton FUNCTION.
Après l'installation, le compteur de vélo s'active automatiquement lorsque la roue avant
commence à tourner.
Il existe 2 modes d'économie d'énergie : le compteur de vélo passe en mode d'économie
d'énergie 50 % après 5 minutes sans mouvement de la roue avant, et en mode d'économie
d'énergie 100 % après 30 minutes. Appuyez sur le bouton FUNCTION pour quitter les modes
d'économie d'énergie avant d'utiliser le compteur.
Appuyez sur le bouton FUNCTION pour permuter le compteur de vélo entre les fonctions
suivantes :
"CLK" – Horloge, au format 12/24 h
"TM" – Temps de conduite pour une sortie
"AVS" – Vitesse moyenne pour une sortie
"MXS" – Vitesse maximale pour une sortie
"DST" - Distance parcourue pour une sortie
"ODO" – Distance totale parcourue pour toutes les sorties
"KCAL" – Calories dépensées (estimation) pour une sortie
Les valeurs des fonctions "TM, AVS, MXS, DST et kCAL" sont enregistrées automatiquement dès que
la roue avant se met à tourner.
L'enregistrement s'arrête lorsque la roue avant cesse de tourner. Pour effacer ces informations, le
compteur de vélo étant en mode "TM", appuyez et maintenez le bouton SET enfoncé.
REMaRQuES GÉnÉRaLES au SuJET DE La conFiGuRaTion DE TouTES LES FoncTionS :
Appuyez sur le bouton SET sans le relâcher pendant plus de 3 secondes pour commencer
la configuration d'une fonction.
Appuyez sur le bouton SET pour changer la valeur d'un champ sélectionné. Appuyez et
maintenez enfoncé le bouton SeT pour changer la valeur rapidement.
Appuyez sur le bouton FUNCTION pour déplacer le curseur vers le champ suivant.
Appuyez sur le bouton FUNCTION sans le relâcher pendant 3 secondes pour quitter le
mode de configuration.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE (CLK)
1. Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à ce que l'indication "CLK" s'affiche.
2. Appuyez sur le bouton SET sans le relâcher pendant plus de 3 secondes pour commencer la configuration.
3. Appuyez sur le bouton SET pour permuter entre le mode "12H" et le mode "24H".
4. Appuyez sur le bouton FUNCTION pour déplacer le curseur vers le champ des heures.
5. Appuyez sur le bouton SET pour régler les heures.
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour régler les minutes puis les secondes.
7. Appuyez sur le bouton FUNCTION sans le relâcher pendant 3 secondes pour quitter le mode
de configuration.

CONFIGURATION DE LA TAILLE DE ROUE

1. Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à ce que l'indication "ODO" s'affiche.
2. Appuyez sur le bouton SET sans le relâcher pendant plus de 3 secondes pour commencer la configuration.
3. Appuyez sur le bouton SET pour permuter entre "KM/H" et "M/H".
4. Vérifiez la taille de pneu de la roue avant de votre vélo puis trouvez la circonférence correspondante L
(mm) dans le tableau ci-dessous.
5. Appuyez sur le bouton FUNCTION pour déplacer le curseur vers le premier champ.
6. Appuyez sur le bouton SET pour changer le premier chiffre du nombre à quatre chiffres correspondant
à la circonférence L (mm).
Répétez les étapes 5 et 6 jusqu'à ce que la valeur de la circonférence L (mm) soit entrée.
7. Appuyez sur le bouton FUNCTION sans le relâcher pendant 3 secondes pour quitter le mode de
configuration.
Taille de pneu
L (mm)
24 X 1.75
24 X 2.00
24 X 2.125
26 X 7/8
26 X 1(59)
26 X 1(65)
26 X 1.25
Taille de pneu
L (mm)
26 X 1-1/8
14 X 1.50
1020
26 X 1-3/8
14 x 1.75
1055
26 X 1-1/2
16 X 1.50
1185
26 X 1.40
16 X 1.75
1195
26 X 1.50
18 X 1.50
1340
26 X 1.75
18 X 1.75
1350
26 X 1.95
20 X 1.75
1515
26 X 2.00
20 X 1-3/8
1615
26 X 2.10
22 X 1-3/8
1770
26 X 2.125
22 X 1-1/2
1785
26 X 2.35
24 X 1
1753
26 X 3.00
24 X 3/4 Tubular
1785
24 x 1-1/8
1795
27 X 1-1/8
24 X 1-1/4
1905
27 X 1-1/4
Bouton SET
(à l'arrière de l'appareil)
VITESSE INSTANTANÉE
UNITÉ DE VITESSE
L (mm)
Taille de pneu
1890
27 X 1-3/8
1925
650 X 20C
1965
650 X 23C
1920
650 X 35A
1913
650 X 38A
1952
650 X 38b
1953
700 X 18C
1970
700 X 19C
2068
700 X 20C
2100
700 X 23C
2005
700 X 25C
2010
700 X 28C
2023
700 X 30C
2050
700 X 32C
2055
700C Tubular
2068
700 X 35C
2070
700 X 38C
2083
700 X 40C
2170
29 X 2.1
27 X 1
2145
29 X 2.3
2155
2161
Manuel d'installation et d'utilisation – 11/11
RÉGLaGE DE L'inDicaTEuR DE caLoRiES DÉpEnSÉES (KcaL)
Ce compteur de vélo permet d'estimer la quantité de calories dépensées en roulant. La valeur
estimée est basée sur le poids et le sexe du cycliste, ainsi que sur la durée roulée et la vitesse
moyenne. iMpoRTanT : La valeur indiquée est seulement une estimation. La quantité de calories
dépensées peut varier en fonction d'autres paramètres, tels que le rythme cardiaque, que le
compteur de vélo ne prend pas en compte.
1. Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à ce que l'indication "KCAL" s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton SET sans le relâcher pendant plus de 3 secondes pour commencer la
configuration.
3. Appuyez sur le bouton SET pour sélectionner le sexe "MALE" (masculin) ou "FEMALE" (féminin).
4. Appuyez sur le bouton FUNCTION pour mémoriser le sexe.
5. Appuyez sur le bouton SET pour permuter l'unité de poids entre "kg" (kilogramme) et "Lb" (livre
anglaise)
6. Appuyez sur le bouton FUNCTION pour entrer votre poids dans l'unité sélectionnée.
7. Appuyez sur le bouton SET sans le relâcher pour changer le poids. Plage de poids : 0 à 150 kg, (0 à
330 Lb).
8. Appuyez sur le bouton FUNCTION sans le relâcher pendant 3 secondes pour quitter le mode de
configuration.
conFiGuRaTion Du coMpTEuR DE DiSTancE ToTaLE (oDo)
Lorsque vous changez la pile de l'appareil, il est possible de régler le compteur de distance
totale (ODO) à la valeur qu'il avait avant le remplacement de la pile.
1. Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à ce que l'indication "ODO" s'affiche.
2. Appuyez sur le bouton SET sans le relâcher pendant plus de 3 secondes pour commencer
la configuration.
3. Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à ce que les indications "00000" (cinq zéros) et
"ODO" s'affichent à l'écran.
4. Appuyez sur le bouton SET pour sélectionner le chiffre correspondant à la valeur désirée.
Appuyez sur le bouton FUNCTION pour déplacer la position du curseur.
5. Répétez l'étape 4 jusqu'à ce que le compteur de distance totale soit réglé à la valeur
souhaitée.
6. Appuyez sur le bouton FUNCTION sans le relâcher pendant 3 secondes pour quitter le
mode de configuration.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Retirez le compteur de vélo de la platine. utilisez une pièce de monnaie pour dévisser le
couvercle de la pile. Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Retirez la
pile usagée. Placez une pile neuve (CR2032) dans l'appareil en orientant le côté de la pile
marqué du signe plus "+" vers le haut. Remettez en place et revissez le couvercle de la pile.
Suivez ces étapes pour remplacer la pile du capteur (CR2032).
SPÉCIFICATIONS DU COMPTEUR DE VÉLO IQ200
Température de fonctionnement
Température de stockage
Pile (x2)
Poids
Plage de réglage du minuteur : 0 à 29 (heure): 59 (minute): 59 (seconde)
Plage de vitesse instantanée : 0 à 99,9 km/h (0 à 62 mph)
Plage de vitesse moyenne : 0 à 99,9 km/h (0 à 62 mph)
Plage de vitesse maximale : 0 à 99,9 km/h (0 à 62 mph)
Plage de distance pour une sortie : 0 à 999,99 km (0 à 600 miles)
Plage de distance totale : 0 à 99 999 km (0 à 62 000 miles)
DÉPANNAGE
PRObLÈMe
La roue tourne mais la vitesse instantanée ne
s'affiche pas
L'indication "eRR01" s'affiche
L'affichage est vide, très peu visible ou noir
L'affichage est lent
CANNONDALE CONTACT INFORMATION
L (mm)
Cycling Sports Group, Inc.
2169
1938
bedford, Pennsylvania, 15522 , uSA
1944
2090
2125
2105
custserv@cyclingsportsgroup.com
2070
CANNONDALE AUSTRALIA
2080
Cycling Sports Group Australia Pty Limited
2086
2096
unit 8, 31-41 bridge Road
2105
Stanmore, NSW 2048, Australia
2136
2146
2155
cannondale@cyclingsportsgroup.com.au
2130
2168
2180
Vantage Way, The Fulcrum,
2200
Poole, Dorset, bH12 4Nu
2288
(Voice): +44 (0)1202 732288
2326
(Fax): +44 (0)1202 723366
sales@cyclingsportsgroup.co.uk
Compteur de vélo IQ200 - 2012
-10 °C à 50 °C, (14 °F à 122 °F)
Pile sèche 3 volts au lithium, Type CR2032
ACTION CORReCTIVe
Vérifiez/ajustez l'intervalle entre le capteur
et l'aimant.
La pile est épuisée –> remplacez-la
La pile est épuisée –> remplacez-la
La pile est épuisée –> remplacez-la Le
compteur de vélo est trop chaud –>
déplacez-le vers un endroit frais
Le compteur de vélo est trop froid –>
déplacez-le vers un endroit plus chaud
CANNONDALE USA
172 Friendship Road,
(Voice): 1-800-bIke-uSA
(Fax): 814-623-6173
servicedeskeurope@cyclingsportsgroup.com
(Voice): 61-2-85954444
(Fax): 61-2-85954499
CANNONDALE UK
Cycling Sports Group
0 °C à 40 °C, (32 °F à 104 °F)
30,6 grammes
CANNONDALE EUROPE
Cycling Sports Group europe, b.V.
mail: Postbus 5100
visits: Hanzepoort 27
7570 GC, Oldenzaal, Netherlands
(Voice): + 41 61.4879380
(Fax): 31-5415-14240
CANNONDALE JAPAN
Namba Sumiso building 9F,
4-19, Minami Horie 1-chome,
Nishi-ku, Osaka 550-0015, Japan
(Voice): 06-6110-9390
(Fax): 06-6110-9361
cjcustserv@cannondale.com

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

2012 iq100Iq200