Shindaiwa BP35 Owner's Manual

Shindaiwa BP35 Owner's Manual

Brushcutter
Hide thumbs Also See for BP35:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1Top cover
SHINDAIWA OWNER'S/OPERATOR'S
MANUAL
Read the instructions carefully and follow the rules for safe
operation.
Failure to do so could result in serious injury.
BRUSHCUTTER
WARNING
English
Español
Português

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shindaiwa BP35

  • Page 1 1Top cover English Español Português SHINDAIWA OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL BRUSHCUTTER WARNING Read the instructions carefully and follow the rules for safe operation. Failure to do so could result in serious injury.
  • Page 2 You must read this Manual to understand the safe and effective operation of your shindaiwa product. For future reference, you should keep this Operator's Manual. If this Operator's Manual has become illegible through impairment or is lost, please purchase a new one from your shindaiwa dealer.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Decals and symbols......................4 Rules for safe operation...................... 5 Training.......................... 5 Eye protection........................ 5 Hearing and ear protection .................... 5 Protective clothing ......................5 Additional protection ...................... 5 Shoulder harness ......................6 Fuel..........................7 Physical condition ......................7 Area and equipment inspection ..................7 General operation ......................
  • Page 4: Decals And Symbols

    The complete unit illustration found in the "Description" section will help you locate them. Make sure the decal is legible and that you understand and follow the instructions on it. If a decal cannot be read, a new one can be ordered from your shindaiwa dealer. Part number X505-005890...
  • Page 5: Rules For Safe Operation

    Know how to stop the unit and shut off the engine. Never allow anyone to use the unit without proper instruction. If you have any questions or problems, please contact your shindaiwa dealer. Eye protection The operator must wear eye protection not only against objects thrown by the unit, but also because eye infections can be caused by airborne dust, seeds and pollen.
  • Page 6: Shoulder Harness

    NOTE A person's size can affect the balancing adjustment. Also the balancing procedure may not work with some shindaiwa units on some persons. If the shoulder harness does not fit you or cannot be adjusted well, please ask your shindaiwa dealer for assistance.
  • Page 7: Fuel

    Perform only maintenance or adjustments for which the Operator's Manual gives instruction. Do not try to repair the unit without proper instruction. The unit should be serviced only by trained shindaiwa dealer servicemen with the proper tools. Be sure that: a) Engine does not leak fuel.
  • Page 8: General Operation

    General operation WARNING Eye protection should be considered for everyone in the zone of risk. Risk of eye injury diminishes with distance. Do not run the engine indoors, or where there is poor ventilation. Engine fumes contain deadly poisonous carbon monoxide. Do not operate with a worn or damaged cutting attachment.
  • Page 9 All maintenance and adjustments given in this Manual should be performed by you or your shindaiwa servicing dealer on a timely basis. All required service or repair must be done only by shindaiwa servicing dealer. Never attempt to use an incomplete or one fitted with unauthorized modification.
  • Page 10: Vibration And Cold

    Vibration and cold It is believed that a condition called Raynaud's Phenomenon, which affects the fingers of certain individuals, may be brought about by exposure to cold and vibration. Exposure to cold and vibration may cause tingling and burning followed by loss of color and numbness in the fingers.
  • Page 11: Rules For Safe Operation With Metal Blade

    To avoid injury due to kickback or blade fracture, do not use the metal blade to cut brush or trees. Use only cutting attachments recommended by shindaiwa. Pieces from a cracked metal blade can fly off during operation. Inspect metal blades for cracks before each use.
  • Page 12: Reaction Forces

    Use only shindaiwa approved attachments. Serious injury may result form the use of a non-approved attachment combination. shindaiwa will not be responsible for the failure of cutting devices, attachments or accessories which have not been tested and approved by shindaiwa.
  • Page 13: Rules For Safe Operation With Nylon Line Cutting Head

    Serious injury may result from the improper use of cutting attachment. Read and comply with all safety instructions listed in this Manual. Use only flexible, non-metallic line recommended by shindaiwa. Use only cutting attachments recommended by shindaiwa. Excessive nylon line beyond cut off knife could fly off when the nylon line cutter starts rotating after adjustment of nylon line length.
  • Page 14 Scalping and edging Both of these are done with the line head tilted at a steep angle. Scalping is removing top growth, leaving the earth bare. Edging is trimming the grass back where it has spread over a pavement or driveway. During both edging and scalping, hold the unit at a steep angle in a position where the debris, and any dislodged dirt and stone, will not come back towards you even if it ricochets off the hard surface.
  • Page 15: Description

    Description 1. Angle transmission - Having two gears to change the 11. Air cleaner cover - Covers air filter. angle of rotating axis. 12. Spark plug 2. Shaft tube - Part of the unit that provides a casing for 13. Fuel tank - Contains fuel and fuel filter. power transmission shaft.
  • Page 16: Assembling

    Assembling Drive shaft installation 1. Flexible tube. 2. Cable holder 3. Flexible tube housing. 4. Locking hole. 5. Release knob. Place the engine on a flat surface. Remove the two covers from the flexible tube. Route the "engine side" of the flexible tube through the cable holder. Insert the flexible tube housing into the engine with the locking hole facing up.
  • Page 17: Shield Installation

    8. Adjuster cover. 9. Cable adjuster. 10. Cable locknut. If necessary, adjustments can be made at the carburettor by: - Temporarily moving the adjuster cover to expose the cable adjuster. - Loosening the cable locknut and then screwing the cable adjuster in or out until proper free play is achieved.
  • Page 18: Guard Plate Installation

    Guard plate installation (For nylon line operation) WARNING The cut off knife on the debris shield has sharp edges. Avoid contact when installing or removing the line head. NOTE Make sure the guard plate is completely hooked at the hook receiver. Attach the guard plate to the shield.
  • Page 19: Fuel

    Recommended mixture ratio; 50 : 1 (2 %) for ISO-L-EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC, FD grade and shindaiwa 50 : 1 oil or 25 : 1 (4 %) for JASO FB grade oil. - Do not mix directly in engine fuel tank.
  • Page 20: Operation

    Operation Starting the cold engine WARNING When engine starts, the cutting attachment may rotate, even with throttle trigger in low-speed position. After engine starts, pull throttle trigger slightly to release throttle latch immediately. Never use throttle latch for operation. When engine is started, confirm if there is not any abnormal vibration or sound. If there is abnormal vibration or sound, ask your dealer to repair.
  • Page 21: Stopping The Engine

    Stopping the engine WARNING If engine does not stop, close choke to stall engine. Have your shindaiwa dealer inspect and repair ignition switch before using the unit. 1. Throttle trigger. 2. Ignition switch. Release throttle trigger and allow engine to idle.
  • Page 22: Service Maintenance Guide

    Service maintenance guide Area Maintenance Page Before use Monthly Air filter Clean / Replace • Fuel system Inspect • Fuel filter Inspect / Clean / Replace • Spark plug Inspect / Clean / Adjust / Replace • Cooling system Inspect / Clean •...
  • Page 23: Troubleshooting

    Not fuel at carburettor Fuel filter clogged Clean or replace cranks Fuel line clogged Clean Carburettor Ask your shindaiwa dealer Fuel at cylinder No fuel at cylinder Carburettor Ask your shindaiwa dealer Silencer wet with fuel Fuel mixture is too rich...
  • Page 24: Maintenance And Care

    Maintenance and care If you have any questions or problems, please contact your shindaiwa dealer. Cleaning air filter NOTE If filter is excessive dirty or no longer fits properly, replace it. 1. Three screws. 2. Air cleaner cover. 3. Air filter.
  • Page 25: Carburettor Adjustment

    Carburettor adjustment WARNING When carburettor adjustment is completed, cutting attachment should not move at idle, otherwise serious personal injury may result. CAUTION When starting, idle speed adjuster should be adjusted not to rotate the cutting attachment. When there is some trouble with the carburettor, contact your dealer. ∗...
  • Page 26: Storage

    Storage Long term storage (Over 30 days) WARNING Do not store in an enclosure where fuel fumes may accumulate or reach an open flame or spark. NOTE For future reference, you should keep this Operator's Manual. Do not store your unit for a prolonged period of time (30 days of longer) without performing protective storage maintenance which includes the following: 1.
  • Page 27: Disposal Procedure

    The codes refer to the following materials; dispose of those plastic parts in accordance with local regulations. Mark Material >PA6-GF< Nylon 6 - Glass fiber >PP-GF< Polypropylene - Glass fiber >PE-HD< Polyethylene Please contact your shindaiwa dealer in case you do not know how you should dispose of waste oil / plastic parts.
  • Page 28: Specifications

    Two stroke, air-cooled engine oil. Ratio 50 : 1 (2 %) for ISO-L-EGD Standard (ISO/CD13738), JASO FC, FD grade and shindaiwa 50 : 1 oil or 25 : 1 (4 %) for JASO FB grade oil. Fuel consumption at maximum engine power 1.14...
  • Page 29 1Memorandum and Back cover Memorandum X750 - 021 34 1 X750 285-330 1 2012...
  • Page 30 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Printed in Japan X750 - 021 34 1 1206F 0240 ES X750 285-330 1 © 2012...
  • Page 31 1Portada Español MANUAL DEL PROPRIETARIO / USARIO DE SHINDAIWA CORTADOR DE ARBUSTOS ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones y siga las indicaciones para un funcionamiento seguro. Si no lo hiciera, podría sufrir lesiones graves.
  • Page 32 Es posible que las ilustraciones incluyan equipamiento y accesorios opcionales que no se incluyan en el equipamiento estándar. Si hay alguna cláusula de este manual que sea difícil de entender, póngase en contacto con su distribuidor shindaiwa.
  • Page 33 Contenido Adhesivos y símbolos ......................4 Indicaciones para un funcionamiento seguro ..............5 Formación........................5 Protección ocular ......................5 Protección auditiva ......................5 Ropa protectora ......................5 Protección adicional....................... 5 Arnés ..........................6 Combustible........................7 Condición física ......................7 Inspección de la zona y del equipo................7 Precauciones generales ....................
  • Page 34: Adhesivos Y Símbolos

    El dibujo completo del aparato que aparece en la sección "Descripción" le ayudará a localizarlos. Asegúrese de que el adhesivo es legible y de que comprende las instrucciones que se indican en el mismo. Si un adhesivo no puede leerse, puede solicitar uno nuevo a su distribuidor shindaiwa. Número de pieza X505-005890...
  • Page 35: Indicaciones Para Un Funcionamiento Seguro

    No permita bajo ningún motivo que nadie use este producto sin la debida formación. Si tiene cualquier pregunta o problema, póngase en contacto con su distribuidor shindaiwa. Protección ocular El usuario debe utilizar protección ocular no solo contra los objetos arrojados por la unidad, sino también para evitar posibles infecciones oculares debidas al polvo, semillas y polen en...
  • Page 36: Arnés

    NOTA El tamaño de la persona puede afectar al ajuste del equilibrio. Por otro lado, el procedimiento de equilibrado de algunos equipos shindaiwa puede que no sirva para algunas personas. Si no le encaja el arnés o no puede ajustarlo correctamente, consulte a su distribuidor shindaiwa.
  • Page 37: Combustible

    Realice las operaciones de mantenimiento o ajustes para las que el manual de instrucciones ofrezca indicaciones. No intente reparar la unidad sin la instrucción debida. Solo personal de servicio del distribuidor shindaiwa con las herramientas adecuadas deben realizar las operaciones de servicio en la unidad. Asegúrese de que: a) El motor no pierde combustible.
  • Page 38: Precauciones Generales

    Precauciones generales ADVERTENCIA Todo aquel que se encuentre en la zona de riesgo debería utilizar protección ocular. El riesgo de lesiones oculares disminuye con la distancia. No ponga en marcha el motor en zonas de interior, o en lugares con escasa ventilación. Los humos del motor contienen monóxido de carbono, un gas mortal.
  • Page 39 Siga las instrucciones de este manual para realizar el ajuste, o solicite asistencia a su distribuidor shindaiwa. Todos los trabajos de mantenimiento y ajuste incluidos en este manual deben realizarlos usted o un distribuidor shindaiwa en su debido momento. Todos los trabajos de servicio o reparaciones deben realizarlos en un distribuidor de servicio shindaiwa.
  • Page 40: Las Vibraciones Y El Frío

    Las vibraciones y el frío Se cree que puede contraerse una enfermedad llamada fenómeno de Raynaud, que afecta a los dedos de ciertos individuos, si se está expuesto a vibraciones y frío. La exposición al frío y a las vibraciones puede provocar cosquilleos y quemaduras seguidas de pérdida de color y entumecimiento de los dedos.
  • Page 41: Reglas Para Realizar Un Trabajo Seguro Con Cuchilla Metálica

    Para evitar heridas provocadas por el contragolpe o por la fractura de la cuchilla, no use la cuchilla metálica para cortar arbustos o árboles. Use sólo accesorios de corte recomendados por shindaiwa. Durante el funcionamiento del equipo pueden desprenderse y salir volando trocitos rotos de la cuchilla metálica.
  • Page 42: Fuerzas De Reacción

    Puede producirse una lesión grave como resultado del uso de una combinación de accesorios no homologados. shindaiwa no se responsabilizará del fallo de dispositivos de corte, acoplamientos o accesorios que no hayan sido probados y aprobados por shindaiwa. Lea y cumpla todas las instrucciones de seguridad que se dan en este manual.
  • Page 43: Indicaciones Para Un Funcionamiento Seguro Con Cabezal De Corte De Hilo De Nylon

    Lea y cumpla todas las instrucciones de seguridad que se dan en este manual. Utilice sólo hilo flexible y no metálico recomendado por shindaiwa. Use sólo accesorios de corte recomendados por shindaiwa. Después de regular la longitud del hilo, el hilo superfluo sobrante que queda después de cortar con el cuchillo, podría salir proyectado hacia ud.
  • Page 44 Siega Consiste en el corte o siega de grandes áreas con hierbas, barriendo con el cortador o haciéndolo oscilar en un arco llano. Utilice un movimiento suave y fácil. No intente cortar a "hachazos". Incline el cabezal del hilo de tal modo que los restos lanzados se alejen de Ud. en todo el movimiento de siega.
  • Page 45: Descripción

    Descripción 1. Transmisión en ángulo - Con dos engranajes para 11. Tapa del purificador de aire - Protege el filtro de aire. cambiar el ángulo del eje giratorio. 12. Bujía 2. Tubo del eje - Pieza del equipo que contiene el eje de 13.
  • Page 46: Montaje

    Montaje Instalación del eje de transmisión 1. Tubo flexible. 2. Soporte del cable 3. Alojamiento del tubo flexible. 4. Orificio de bloqueo. 5. Botón de liberación. Coloque el motor sobre una superficie plana. Extraiga las dos tapas del tubo flexible. Coloque el "lado del motor"...
  • Page 47: Instalación Del Protector

    Accione el gatillo del acelerador para comprobar que funciona con suavidad. Si nota que está rígido o se atasca, deberá identificar la causa y corregirla antes de poder utilizar la desbrozadora. Compruebe que el gatillo del acelerador tiene una "holgura" aproximada de 7 mm en la posición de ralentí.
  • Page 48: Instalación De La Placa De Protección

    cuchilla para fijar el eje de salida. 11. Cuchilla. 12. Dirección de apriete. Apriete el perno (girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj) usando una llave de boca tubular. No apriete con demasiada fuerza. De lo contrario, podría romperse la rosca del perno. Extraiga la herramienta de bloqueo.
  • Page 49: Combustible

    Relación de mezcla recomendada: 50 : 1 (2 %) para ISO-L-EGD Standard (ISO/CD 13738), para aceite JASO FC, FD y shindaiwa 50 : 1 o 25 : 1 (4 %) para aceite grado JASO FB. - No haga la mezcla directamente en el depósito de combustible del motor.
  • Page 50: Funcionamiento

    Funcionamiento Arranque del motor en frío ADVERTENCIA Cuando el motor arranca, el accesorio de corte puede girar, incluso aunque el gatillo del acelerador se encuentre en posición de baja velocidad. Una vez arrancado el motor, tire ligeramente del gatillo del acelerador para liberar el bloqueo de acelerador inmediatamente.
  • Page 51: Parada Del Motor

    ADVERTENCIA Si el motor no se para, cierre el estrangulador para calar el motor. Haga que inspeccionen y reparen el interruptor de encendido en su distribuidor shindaiwa antes de usar la unidad. 1. Gatillo del acelerador. 2. Interruptor de encendido.
  • Page 52: Guía De Mantenimiento

    Guía de mantenimiento Área Mantenimiento Página Antes de usar Mensual Filtro de aire Limpiar / sustituir • Sistema de combustible Inspeccionar • Filtro de combustible Inspeccionar / limpiar / sustituir • Bujía Inspeccionar / limpiar / ajustar / sustituir • Sistema de enfriamiento Inspeccionar / limpiar •...
  • Page 53: Localización De Averías

    Limpiar o sustituir carburador carburador obstruido El conducto de combustible Limpiar está obstruido Carburador Consultar a su distribuidor shindaiwa Combustible en el No hay combustible en el Carburador Consultar a su distribuidor cilindro cilindro shindaiwa El silenciador está mojado La mezcla de combustible...
  • Page 54: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Si tiene cualquier pregunta o problema, póngase en contacto con su distribuidor shindaiwa. Limpieza del filtro de aire NOTA Si el filtro estuviera excesivamente sucio o ya no encajara bien, sustitúyalo. 1. Tres tornillos. 2. Tapa del purificador de aire.
  • Page 55: Ajuste Del Carburador

    Ajuste del carburador ADVERTENCIA Cuando haya finalizado el ajuste del carburador, no deberá mover el accesorio de corte al ralentí, en caso contrario podría sufrir una lesión personal grave. PRECAUCIÓN Cuando arranque, el regulador de velocidad de ralentí (T) deberá estar ajustado para que el accesorio de corte no gire.
  • Page 56: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento durante un largo periodo (más de 30 días) ADVERTENCIA No guarde el aparato en un lugar en el que puedan acumularse gases de combustible o que esté expuesto a llamas o chispas. NOTA Deberá guardar este manual de instrucciones para consultas futuras. No guarde la unidad durante un largo periodo (30 días o más) sin realizar el mantenimiento de protección para el almacenamiento en el que se incluye: 1.
  • Page 57: Procedimiento Para Desechar El Producto

    Marca Material >PA6-GF< Nailon 6 - Fibra de vidrio >PP-GF< Polipropileno - Fibra de vidrio >PE-HD< Polietileno Póngase en contacto con su distribuidor shindaiwa si no sabe cómo debería deshacerse del aceite usado o de las piezas de plástico.
  • Page 58: Características Técnicas

    Proporción 50 : 1 (2 %) para ISO-L-EGD Standard (ISO/ CD13738), para aceite JASO FC, FD y shindaiwa 50 : 1 o 25 : 1 (4 %) para aceite grado JASO FB. Consumo de combustible a máxima potencia del motor 1,14 Consumo de combustible específico a máxima potencia del...
  • Page 59 1Memorándum y cubierta posterior Memorándum X750 - 021 34 1 X750 285-330 1 2012...
  • Page 60 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKIO 198-8760, JAPÓN TELÉFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Impreso en Japón X750 - 021 34 1 1206F 0240 ES X750 285-330 1 © 2012...
  • Page 61 1Tampa superior Português MANUAL DO OPERADOR / PROPRIETÁRIO SHINDAIWA ROÇADORA AVISO Leia cuidadosamente as instruções e siga as regras para uma utilização segura. A não observância destas regras poderá resultar em ferimentos graves.
  • Page 62 Guarde este Manual do operador, para consulta futura. Se este manual do operador ficar danificado, ilegível ou se extraviar, adquira um novo manual no seu representante shindaiwa. Quando alugar ou emprestar esta máquina a uma pessoa que pretenda utilizá-la, inclua sempre este Manual do operador, que fornece as explicações e instruções necessárias para a utilização.
  • Page 63 Conteúdos Decalcomanias e símbolos ....................4 Regras de utilização segura ....................5 Formação ........................5 Protecção dos olhos ...................... 5 Protecção da audição e dos ouvidos................5 Vestuário de protecção....................5 Protecção adicional ....................... 5 Arnês de ombros ......................6 Combustível........................
  • Page 64: Decalcomanias E Símbolos

    A ilustração completa da unidade apresentada na secção "Descrição" irá ajudá-lo a localizá-las. Certifique-se de que a decalcomania se encontra legível e de que compreende e segue as instruções nela indicadas. Se uma decalcomania estiver ilegível, pode encomendar uma nova ao seu representante shindaiwa. Número de peça X505-005890...
  • Page 65: Regras De Utilização Segura

    Nunca permita que alguém use a unidade sem instruções adequadas. Se tiver alguma questão ou problema que deseje colocar, contacte o seu representante shindaiwa. Protecção dos olhos O operador deve usar protecção adequada para os olhos não só contra os objectos projectados pela unidade mas também porque o pó...
  • Page 66: Arnês De Ombros

    Arnês de ombros AVISO Os aparadores de relva e roçadoras shindaiwa foram concebidos para se ajustar a vários tamanhos de corpo, mas podem não se ajustar a pessoas muito altas. Não utilize a unidade se os seus pés conseguirem chegar ao acessório de corte.
  • Page 67: Combustível

    Não tente reparar a unidade sem formação adequada. A manutenção da unidade só deve ser feita por técnicos de assistência do revendedor shindaiwa com a formação e ferramentas adequadas. Certifique-se de que: a) O motor não tem fugas de combustível.
  • Page 68: Funcionamento Geral

    Funcionamento geral AVISO Todas as pessoas que se encontrem na zona de risco devem utilizar protecções para os olhos. O risco de lesões oculares diminui com a distância. Não utilize o motor no interior ou em locais com pouca ventilação. Os fumos do motor contêm monóxido de carbono que é...
  • Page 69 Siga as instruções deste Manual para fazer a regulação ou mande regular o carburador no seu revendedor shindaiwa. Todas as operações de manutenção e regulações indicadas neste Manual devem ser efectuadas regularmente pelo seu representante de assistência shindaiwa. Toda a assistência ou reparação só pode ser efectuada por um representante de assistência shindaiwa.
  • Page 70: Vibrações E Frio

    Vibrações e frio Acredita-se que a doença de Raynaud que afecta os dedos de certas pessoas pode ser provocada pela exposição à vibração e ao frio. A exposição ao frio e vibrações pode provocar tremuras e queimaduras, seguidas de descoloração e dormência nos dedos. Recomendamos que siga as medidas de precaução indicadas a seguir uma vez que a quantidade de exposição mínima que poderá...
  • Page 71: Regras Para Uma Utilização Segura Da Lâmina De Metal

    Para evitar ferimentos devido a ressaltos ou fraturas da lâmina, não use a lâmina de metal para cortar arbustos ou árvores. Use apenas acessórios de corte recomendados pela shindaiwa. Pedaços de lâminas de metal partidas podem ser projectados durante o funcionamento.
  • Page 72: Forças De Reacção

    Utilize apenas acessórios aprovados pela shindaiwa. A utilização de uma combinação de acessórios não aprovados pode provocar ferimentos graves. A shindaiwa não se responsabiliza pelo não funcionamento dos dispositivos de corte, acessórios ou equipamentos que não tenham sido testados e aprovados pela shindaiwa.
  • Page 73: Regras De Utilização Segura Com A Cabeça De Corte Com Fio De Nylon

    A utilização incorrecta do acessório de corte pode provocar ferimentos graves. Leia e cumpra todas as instruções de segurança listadas neste Manual. Utilize apenas um fio flexível recomendado pela shindaiwa e nunca um fio de metal. Use apenas acessórios de corte recomendados pela shindaiwa.
  • Page 74 Em vez de cortar a erva daninha rente, utilize a ponta do fio para ir desgastando o caule lentamente. Cortar ervas daninhas Significa cortar ou ceifar grandes áreas com muita erva balançando o aparador de relva em arco. Faça um movimento suave e lento. Não tente destruir ou retalhar a relva.
  • Page 75: Descrição

    Descrição 1. Transmissão angular - Tem duas engrenagens para 11. Tampa do filtro do ar - Cobre o filtro do ar. mudar o ângulo do eixo de rotação. 12. Vela de ignição 2. Tubo do veio - Peça da unidade que protege o veio de 13.
  • Page 76: Montagem

    Montagem Instalação do veio principal 1. Tubo flexível. 2. Suporte do cabo. 3. Alojamento do tubo flexível. 4. Orifício de bloqueio. 5. Botão de desbloqueio. Coloque o motor sobre uma superfície plana. Retire as duas tampas do tubo flexível. Encaminhe o "lado do motor" do tubo flexível através do suporte do cabo. Introduza o alojamento do tubo flexível no motor, com o orifício de bloqueio voltado para cima.
  • Page 77: Instalação Do Protecção

    Utilize o gatilho de aceleração e veja se funciona sem problemas. Se notar alguma rigidez ou prisão, é necessário identificar a causa e resolver o problema antes de voltar a utilizar a roçadora. Teste o gatilho de aceleração, para ver se tem uma "folga livre" de cerca de 7 mm na posição de ralenti.
  • Page 78: Instalação Da Chapa De Segurança

    Insira ainda mais a ferramenta de bloqueio no orifício do fixador da lâmina para prender o veio de saída. 11. Lâmina. 12. Direcção de aperto. Aperte o perno (rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) usando a chave de aperto.
  • Page 79: Combustível

    Não utilize combustível com álcool metílico ou com mais de 10 % de álcool etílico. Relação de mistura recomendada; 50: 1 (2 %) para Norma ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), graduação JASO FC, FD e óleo shindaiwa 50 : 1 ou 25 : 1 (4 %) para óleo de graduação JASO FB.
  • Page 80: Funcionamento

    Funcionamento Arrancar com o motor frio AVISO Quando o motor arranca, o acessório de corte pode rodar mesmo que o gatilho de aceleração esteja na posição de baixa velocidade. Depois do motor arrancar, aperte ligeiramente o gatilho de aceleração para soltar a lingueta respectiva imediatamente.
  • Page 81: Parar O Motor

    AVISO Se o motor não parar, feche o estrangulamento para reduzir a velocidade do motor. Antes de utilizar a unidade, mande inspeccionar e reparar o interruptor de ignição no seu representante shindaiwa. 1. Gatilho de aceleração. 2. Interruptor da ignição.
  • Page 82: Guia De Manutenção

    Guia de manutenção Área Manutenção Página Antes da utilização Mensalmente Filtro do ar Limpar / Substituir • Sistema de combustível Inspeccionar • Filtro do combustível Inspeccionar / Limpar / Substituir • Vela de ignição Inspeccionar / Limpar / Ajustar / Substituir •...
  • Page 83: Resolução De Problemas

    Sem combustível Filtro do combustível obstruído Limpar ou substituir carburador no carburador Tubo do combustível obstruído Limpar Carburador Peça informações ao seu representante shindaiwa Combustível no Sem combustível Carburador Peça informações ao seu cilindro no cilindro representante shindaiwa Silenciador Mistura de combustível Estrangulamento aberto húmido com...
  • Page 84: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Se tiver alguma questão ou problema que deseje colocar, contacte o seu representante shindaiwa. Limpeza do filtro do ar NOTA Se o filtro estiver excessivamente sujo ou se já não encaixar de forma adequada, substitua-o. 1. Três parafusos.
  • Page 85: Regulação Do Carburador

    Regulação do carburador AVISO Quando a regulação do carburador estiver completa, o acessório de corte não se deve mover ao ralenti, caso contrário pode provocar ferimentos graves. CUIDADO Ao arrancar, o regulador de velocidade do ralenti (T) deve ser ajustado de modo a não rodar o acessório de corte.
  • Page 86: Armazenamento

    Armazenamento Armazenamento de longo prazo (Mais de 30 dias) AVISO Não armazene o aparelho num espaço onde os fumos de combustível possam acumular-se ou atingir zonas de chamas ou faíscas. NOTA Guarde este Manual do operador para consulta futura. Não armazene a sua unidade durante um período de tempo prolongado (30 dias ou mais), sem realizar a manutenção de armazenamento de protecção, que inclui o seguinte: 1.
  • Page 87: Procedimento De Eliminação

    Marca Material >PA6-GF< Nylon 6 - Fibra de vidro >PP-GF< Polipropileno - Fibra de vidro >PE-HD< Polietileno Contacte o seu representante shindaiwa caso não saiba como deverá eliminar o óleo usado / as peças de plástico.
  • Page 88: Especificações

    Relação 50 : 1 (2 %) para Norma ISO-L-EGD (ISO/CD13738), graduação JASO FC, FD e óleo shindaiwa 50 : 1 ou 25 : 1 (4 %) para óleo de graduação JASO FB. Consumo de combustível à potência máxima do motor 1,14 Consumo de combustível específico à...
  • Page 89 1Memorandum and Back cover Memorando X750 - 021 34 1 X750 285-330 1 2012...
  • Page 90 Memorando X750 - 021 34 1 X750 285-330 1 2012...
  • Page 91 Memorando X750 - 021 34 1 X750 285-330 1 2012...
  • Page 92 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TÓQUIO 198-8760, JAPÃO TELEFONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Impresso no Japão X750 - 021 34 1 1209B 0360 ES X750 285-330 1 © 2012...

Table of Contents