Zte Grand X In User Manual
Zte Grand X In User Manual

Zte Grand X In User Manual

Zte grand x in mobile phone user guide
Hide thumbs Also See for Grand X In:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Grand X In User Guide ............................................ 3
Grand X In Návod k obsluze .................................. 14
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Grand X In and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zte Grand X In

  • Page 1 Grand X In User Guide ..........3 Grand X In Návod k obsluze ........14...
  • Page 3 Grand X In User Guide We offer self-service for our smart terminal device users. Please visit ZTE official website (at www.zte.com.cn) for more information on self-service and supported product models. Information subject to the website. For more information, please download the user manual.
  • Page 4: Product Safety Information

    Product Safety Information Do not use hand-held while driving For body-worn operation maintain a separation of 15 mm Small parts may cause a choking hazard This device may produce a loud sound Keep away from pacemakers and other personal medical devices Switch off when instructed in hospitals and medical facilities Switch off when instructed in aircrafts...
  • Page 5 Avoid any contact with liquid, keep it Do not attempt to disassemble Only use approved accessories To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 6: Getting To Know Your Device

    Getting to Know Your Device Headset Jack Power Key Earpiece Front Camera Touch Screen Menu Key Search Key Home Key Back Key Flash Volume Up Volume Down Camera Back Cover Charger/ USB Jack Speaker...
  • Page 7 Power Key  Press and hold to turn on or off Silent, Vibration or Airplane mode, or to power off your phone.  After power on, press to switch your phone to Sleep mode.  After power on, press to wake up your phone.
  • Page 8 Starting Up Removing the back cover Inserting the SIM card...
  • Page 9 Installing the microSD card NOTE: microSD logo is a trademark of the SD Card Association. Installing the battery Charging the phone...
  • Page 10: Powering On/Off Your Phone

    Powering On/Off Your Phone Make sure the SIM is in your device and the battery is charged.  Press and hold the Power Key to switch on your phone.  To switch it off, press and hold the Power Key and touch Power off > OK. Waking Up Your Phone If your phone is in Sleep Mode, you can wake it up by…...
  • Page 11 when tested was 0.572 W/kg. As mobile devices offer a range of functions, they can be used in other positions, such as on the body. As SAR is measured utilizing the device’s highest transmitting power, the actual SAR of this device while operating is typically below that indicated above.
  • Page 12 EC DECLARATION OF CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: WCDMA/GSM(GPRS) Dual-Mode Digital Mobile Phone Model No: Grand X In Complies with the essential protection requirements of the Radio and Telecommunication Terminal Equipment Directive (EC Directive 1999/5/EC).
  • Page 13 EN 301 511 V9.0.2; EN 300328 V1.7.1; Radio EN301908-1/-2 V5.2.1; EN300440-1V1.6.1/-2 V1.4.1 EN50360:2001/A1:2012; EN 62311:2008; EN62209-1:2006; Health EN62209-2:2010; EN 62479:2010 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company:...
  • Page 14 Grand X In Návod k obsluze Pro uživatele chytrých zařízení nabízíme přímé služby. Více informací o přímých službách a podporovaný ch modelech produktů naleznete na oficiálním webu společnosti ZTE (na adrese www.zte.com.cn). Informace naleznete na webový ch stránkách. Pro více informací, prosím, stáhněte si uživatelský...
  • Page 15: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Netelefonujte při řízení Při nošení v oděvu zajistěte při provozu vzdálenost alespoň 15 mm od těla. Nebezpečí polknutí malých částí Zařízení může vydávat hlasitý zvuk Nepřibližujte ke kardiostimulátorům ani jiným zdravotním přístrojům Při výzvě v nemocničních a zdravotních zařízeních přístroj vypněte Při výzvě...
  • Page 16 Nevystavujte vysoký m teplotám Zabraňte styku s kapalinami, ukládejte v suchu Nerozebírejte přístroj Používejte výhradně schválené příslušenství Chcete-li zabránit možnému poškození sluchu, neposlouchejte při vysoké hlasitosti po delší dobu.
  • Page 17 Seznámení se zařízením Tlačítko napájení Konektor sluchátek Sluchátko Přední fotoaparát Dotyková obrazovka Tlačítko Tlačítko nabí dky hledání Tlačítko domů Tlačítko zpět Blesk Zvýšení hlasitosti Snížení hlasitosti Fotoaparát Zadní kryt Nabíječka/ Konektor USB Reproduktor...
  • Page 18 Tlačítko napájení Stisknutí m a podržením zapnete/vypnete  tichý režim, režim vibrací, režim Letadlo nebo vypnete telefon. Po zapnutí stisknutím přepnete telefon  do pohotovostního režimu.  Po zapnutí stisknutí m telefon znovu aktivujete. Zvýšení a snížení hlasitosti Stisknutím nebo podržením jednoho z konců tlačítka zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
  • Page 19 Ještě než začnete Sejmutí zadní ho krytu Vložení karty SIM...
  • Page 20 Instalace karty microSD POZNÁMKA: Logo microSD ochranná známka společnosti SD Card Association. Instalace baterie Nabí jení telefonu...
  • Page 21: Zapnutí /Vypnutí Telefonu

    Zapnutí /vypnutí telefonu Zkontrolujte, zda je v zařízení vložena karta SIM a zda je baterie nabitá. Stisknutí m a podržením tlačítka  napájení zapnete telefon. Chcete-li jej vypnout, stiskněte a podržte  tlačítko napájení a stiskněte možnosti Power off (Vypnout) > OK. Aktivace telefonu Z pohotovostního režimu telefon aktivujete následujícím způsobem...
  • Page 22 pod označením množství energie pohlcené tělem čili SAR. Limitní hodnota SAR pro mobilní zařízení je 2 W/kg a nejvyšší hodnota SAR tohoto zařízení naměřená při testování byla 0,572 W/kg. Protože mobilní zařízení nabízejí mnoho funkcí, lze je používat i v jiných umístěních, například na těle. Protože se hodnota SAR měří...
  • Page 23: Prohlášení O Shodě Es

    Tímto prohlašujeme, že následující výrobek s označením: Typ produktu: Dvoupásmový digitá lní mobilní telefon WCDMA/GSM(GPRS) Model č.: Grand X In Vyhovuje Splňuje základní požadavky na ochranu na rádiová a telekomunikační koncová zařízení (EC směrnice 1999/5/ES). Toto prohlášení platí pro všechny vyrobené...
  • Page 24 EN50360:2001/A1:2012; EN 62311:2008; Ochrana EN62209-1:2006; zdraví EN62209-2:2010; EN 62479:2010 Odpovědnost za toto prohlášení nese vý robce: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Čínská lidová republika Osoba oprávněná k podpisu za společnost: Xu Feng Ředitel pro jakost společnosti ZTE Corporation...

Table of Contents