Summary of Contents for IDEAL INDUSTRIES Heat Elite Plus
Page 1
Heat Elite Plus LCD Heat Gun Operating manual Manual de funcionamiento Read and save these instruction Leer y conservar estas instrucciones Bedienungsanleitung Instruction d’utilisation Unbedingt vor Inbetriebnahme A lire impérativement avant la mise en lesen und zur weiteren Verfügung service et à conserver pour utilisation aufbewahren ultérieure...
SAFETY INSTRUCTIONS Danger! When working with heat guns it is vital to follow the following preventive safety guidelines to avoid the risk of fire, explosion, electric shock and bodily injuries. Read these instructions attentively before you use the tool. Keep these instructions in a safe place. Warning •...
Page 3
SAFETY INSTRUCTIONS • Use only accessories which are indicated in the instructions for use or are recom- mended by the manufacturer. The use of accessories other than those indicated in the instruction for use can mean risk of injury. Operating requirements •...
EXAMPLES OF APPLICATIONS Shrinking • Shrinking of shrink tubes for a variety of wiring insulation, sealing, strain relief and mechanical protection • In one step, shrinking and soldering of solder sleeves • Shrinking on packing and postal packets • Shrink-rapping of electrical components such as condensers, batteries and connec- tors Forming •...
OPERATION General Individually adjustable values • Temperature: Indicated value +/- 50 °C respectively +/- 90 °F Maximum value 650 °C respectively 1200 °F At the program FREE SETTING, the entire range of 80°C – 650°C respectively 180°F - 1200°F is available •...
Page 6
OPERATION Starting up The tool starts operation with the Connect the tool to the main power supply. last program and settings in use. Main switch in position I Example: Attention: Heating starts immediately Selection of Language, Temperature Indication, Factory Settings The following 8 languages are available: English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, French and Portuguese.
Page 7
OPERATION Overview of the function programs • To each function program, values for temperature and air volume are assigned. The following programs are available. The bold letters are the keywords which are permanently indicated in the display. Heat Elite Plus LCD Selection of the function programs The keyword of each program is indicated during approx.
Page 8
STAND-BY mode / COOL DOWN DEVICE mode The STAND-BY mode is used to minimize the energy consumption and reduce the noise level. It is recommended to cool down the Heat Elite Plus LCDat the end of each working session. Example:...
SERVICE AND REPAIR • Clean the Heat Elite Plus LCD outside and particularly the openings for air intake regularly • Repairs may only be performed by persons who have been trained by IDEAL INDUSTRIES, INC. • A bimetal switch disconnects the main power when overheated. Set the main switch to off and put the tool on its stand to let it cool down.
Page 10
SICHERHEITSHINWEISE Achtung! Beim Arbeiten mit Heissluftgebläse müssen Sie die folgenden vorbeugenden Sicherheitsrichtlinien unbedingt einhalten, um die Gefahr von Feuer, Explosion, elektri- schem Schlag und körperlichen Verletzungen zu vermeiden. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. Warnung •...
Page 11
SICHERHEITSHINWEISE • Benutzen Sie nur Zubehöre, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen werden. Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanlei- tung angegebenen Zubehöre kann Verletzungsgefahr bedeuten. Betriebsbedingungen • Gerät darf nicht liegend oder dauernd nach unten betrieben wer- den.
Page 12
ANWENDUNGSBEISPIELE Schrumpfen • Schrumpfen von Schrumpfschläuchen für: diverse Verkabelungen, Abdichtungen, Zugentlastungen und mechanischen Schutz • Schrumpfen und löten von Lötverbinder und Lötanschlüssen in einem Arbeitsgang • Einschrumpfen von Verpackungen und Postpaketen • Einschrumpfen von Elektrokomponenten wie Kondensatoren, Batterien, Lüsterklem- Verformen •...
BEDIENUNG Allgemein Individuell einstellbare Werte • Temperatur: Grundwert +/- 50°C oder +/- 90°F Maximalwert 650°C oder 1200°F Beim Programm FREIE EINSTELLUNG steht der ganze Bereich von 80°C – 650°C oder 180°F – 1200°F zur Verfügung. • Luftmenge: 200 – 550 l/min in 5 Stufen Memory Funktion Jede individuelle Einstellung kann mit bestätigt werden.
Page 14
BEDIENUNG Inbetriebnahme Das Gerät startet mit dem zuletzt Gerät ans elektrische Netz anschliessen. verwendeten Programm Hauptschalter auf Stellung I Beispiel: Achtung: Das Gerät startet sofort den Heizvorgang Auswahl von Sprache, Anzeige °C oder °F, Werk Einstellungen Es stehen die folgenden 8 Sprachen zur Verfügung: Englisch, Deutsch, Holländisch, Schwedisch, Italienisch, Spanisch, Französisch und Portugiesisch.
Page 15
BEDIENUNG Übersicht der Funktionsprogramme • Die Funktionsprogramme enthalten Richtwerte für Temperatur und Luftmenge. Folgende Programme stehen zur Auswahl. Der fettgedruckte Begriff wird als Schlagwort im Display angezeigt. Heat Elite Plus LCD Auswahl eines Funktionsprogrammes Das Schlagwort des zuletzt verwendeten Funktionsprogramms wird blinkend ange- zeigt.
Page 16
Cat. No. 46-953 • Es dürfen nur original IDEAL INDUSTRIES, INC. Düsen verwendet werden. • Es wird dringend empfohlen, das Heat Elite Plus auszuschalten, wenn eine Düse aufge- setzt wird. • Achtung: Die Düsen nicht berühren, sie sind heiss! Immer eine Kombizange verwenden.
Page 17
SERVICE UND REPARATUR • Gerät und Lüftungsschlitze regelmässig reinigen. • Reparaturen dürfen nur durch Personen ausgeführt werden, die beim Hersteller geschult wurden. • Bei Überhitzung wird die Netzspannung durch einen Temperaturschutz unterbrochen. Gerät ausschalten und ca. 30 Minuten stehend abkühlen lassen. GARANTIE- UND KUNDENDIENSTPOLITIK Der Hersteller leistet für jedes normal gebrauchte und gewartete Aggregat bei Material- oder Verarbeitungsfehlem Garantie für die Dauer von 12 Monaten ab dem Kaufdatum.
Page 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Peligro! Cuando se trabaja con aparatos de aire caliente, es esencial seguir las siguientes normas preventivas de seguridad para evitar el riesgo de incendio, explosión, descarga electrica y lesiones corporales. Leer las instrucciones atentamente antes de usar el aparato. Mantener estas instrucciones en un lugar seguro.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Utilizar solamente accesorios que están indicados para uso en las instrucciones puede significar riesgo de lesión Requerimientos de funcionamiento • El aparato no debe utilizarse en posición plana ni dirigida permanentemente hacia abajo • Asegurarse de que los orificios de entrada de aire y la salida de la tobera no están obstruidos, ya que esto puede conducir a formación excesiva de calor y por lo tanto a daño del aparato.
Page 20
EJEMPLOS DE APLICACION Retracción • Retracción de tubos flexibles termo-retráctiles para diversos aislamientos de cables,juntas de obturación, descargas de tracción y protección mecánica. • Retracción y estañado de uniones soldadas y conexiones con estaño en una etapa de trabajo. • Retracción sobre embalajes y paquetes postales. •...
UTILIZACIÓN Información General Ajuste individual de valores • Temperatura : Valor indicativo +/- 50°C o +/- 90°F Valor máximo 650°C o 1200°F El programa SELECCION LIBRE dispone de una gama de temperatura completa de 80°C – 650°C o 180°F – 1200°F •...
UTILIZACIÓN Procedimientos Iniciales El aparato empieza con Enchufe el aparato. la última selección. Interruptor en posición I Ejemplo ET AE Atención: Calentamiento inmediato Selección del idioma, temperatura en °C o °F, ajuste inicial 8 idiomas son disponibles: Inglés, Alemán, Holandés, Sueco, Italiano, Español, Francés y Portugés.
Page 23
UTILIZACIÓN Vista general de los programas de función • Cada programa de función tiene su valor de temperatura y volumen de aire asignado. Los siguientes programas son disponibles. Las palabras con letras en grueso son las palabras claves que serán indicadas permanentemente en la pantalla. Heat Elite Plus LCD Selección de un programa de función...
Page 24
Temperatura Utilización Siendo regulada al Utilización disminuye volumen de aire mínimo ACCESORIOS Las siguientes toberas son recomendadas para el uso con Heat Elite Plus. Tobera de reducción Tobera protectora Tobera de ranura Tobera reflectora Ø 20 mm de vidrio amplia Cat.
Page 25
SERVICIO TÉCNICO Y REPARACIONES • Mantenga siempre limpio el aparato en especial las entradas de aire. • Solo personal entrenado por IDEAL INDUSTRIES, INC. puede efectuar reparaciones • Un interruptor bi-metal desconectará el aparato antes de sobrecalentarse. Ponga el interruptor a 0 y deje el aparato en su base en posición vertical para que se enfríe durante aproximadamente 30 minutos, después de ese período el aparato funcionará...
Page 26
CONSIGNES DE SECURITE Attention ! Lors de l’utilisation de la soufflante à air chaud vous devez absolument observer les mesures de sécurité préventives suivantes pour éviter tout accident par incendie, explosion, électrocution entraînant des blessures corporelles. Lisez et obser- vez ces consignes avant de mettre en œuvre l’appareil. Conservez en lieu sûr ces consignes de sécurité.
CONSIGNES DE SECURITE • Utilisez uniquement des accessoires qui sont notifiés dans le guide technique ou qui sont recommandés par le fabricant. La mise en œuvre d’autres ustensiles que ceux décrits dans le manuel d’utilisation technique peut entraîner des blessures. Conditions d’emploi •...
Page 28
EXEMPLES D’UTILISATION Soudure • de matières plastiques thermoplastiques : polyéthylène haute-pression (HD-PE), polypropylè- ne, PPEPDM, nitrile acrylique / butadiène / styrolène (ABS), polycarbonate, polyvinylcarbazol. • Rétracter et souder a l’étain a une fois de raccords de soudo-rétraction! • Les revêtements de sol en linoléum et PVC peuvent être soudés avec une bande de soudure. •...
MODE D’EMPLOI Généralités Valeurs individuellement réglables • Température Valeur de base +/- 50° C ou +/- 90° F Valeur maximale 650° C ou 1200° F Pour le programme REGLAGE LIBRE, on dispose de toute la gamme de 80° C – 650°C ou 180 ° F – 1200° F •...
MODE D’EMPLOI Mise en service L’appareil se met en marche au Brancher l’appareil au réseau électrique. dernier programme utilisé. Interrupteur principal en position l Exemple: ET ACTE Attention: L’appareil met immédiatement en marche le processus de chauffage. Choix de la langue, Affichage °C ou °F, Réglages d’usine On dispose des 8 langues suivantes : anglais, allemand, néerlandais, suédois, italien, espagnol, français et portugais.
Page 31
MODE D’EMPLOI Vue d’ensemble des programmes de fonctionnement • Les programmes de fonctionnement comportent des valeurs indicatives de température et de quantité d’air. Les programmes suivants sont disponibles pour sélection. Le terme imprimé en gras est indiqué dans l’affichage comme mot clé. Heat Elite Plus LCD Choix d’un programme de fonctionnement...
Page 32
Cat. No. 46-953 • N’utiliser que des buses IDEAL INDUSTRIES, INC. originales. • Il est vivement recommandé d’arrêter l’appareil Heat Elite Plus pour mettre une buse en place. • Attention : Ne pas toucher les buses, elles sont très chaudes ! Toujours utiliser une pince universelle.
• Nettoyer régulièrement l’appareil et les fentes d’aération. • Les réparations ne doivent être effectuées que par des personnes formées par IDEAL INDUSTRIES, INC.. • La tension de réseau est coupée par une sécurité thermique en cas de surchauffe. Débrancher l’appareil et le laisser refroidir environ 30 minutes.
Page 34
Technical Data Parts of appliance DOUBLE Type Heat Elite Plus INSULATED 1. Power cable 7. MINUS-button Voltage VAC 120, 50/60 Hz 2. Main switch 8. PLUS-button Power 1500 3. Terminal 9. Handle Current 4. Display 10. Tool stand Temperature °F 180 –...
Page 36
Heat Elite Plus Ident Nr. 900.615 15.03.2004/27.06.2004...
Need help?
Do you have a question about the Heat Elite Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers