Hide thumbs Also See for BSG813.UC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

a
Use and Care Manual
For Household Use Only
Notice d'utilisation et d'entretien
Usage domestique uniquement
Manual de instrucciones y cuidado
Sólo para uso doméstico
BSG813..UC Vacuum cleaner

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch BSG813.UC

  • Page 1 Use and Care Manual For Household Use Only Notice d’utilisation et d’entretien Usage domestique uniquement Manual de instrucciones y cuidado Sólo para uso doméstico BSG813..UC Vacuum cleaner...
  • Page 2: Safety Information

    Important Safeguards Use and Care Manual ........... Use as directed NOTE Notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 3 Do only connect and operate the electric brush in accordance with the operating Do not use machine as a step. instructions. In the event of a fault, disconnect the electric brush from the vacuum Do not re-use or wash the filters. cleaner.
  • Page 4 Starting up Insert the suction hose connector into the suction opening until it engages. You must ensure that the plug-in part of the suction hose connector is inserted into the appliance socket. Push the handle into the incord telescopic tube until it engages.
  • Page 5 Vacuuming IMPORTANT Grasp the plug and pull the power cord to the You have bought an extremely powerful device. required length and insert the plug in a wall socket The highest suction setting is therefore only => Power indicator lights up in green. recommended for heavily soiled, durable carpeted and hard floors.
  • Page 6: Brush Vacuuming

    Brush vacuuming To achieve the best cleaning performance, slowly push Vacuuming with accessories electric brush back and forth. Pull the 4-in-1 accessory in the direction of the arrow to remove it from the accessory holder. a) Crevice nozzle For vacuuming in crevices and corners. For difficult to get to places, the 4-in-1 accessory can be Always vacuum rug fringes in the direction indicated extended in two stages to 14 inches (or 360 mm)
  • Page 7: After Work

    When you stop cleaning for a moment, you can use To store or transport the vacuum cleaner, you can use the parking aid at the back of the vacuum cleaner. the parking aid on the cleaner’s underside. Place the Switch the electric brush to »OFF« mode first. vacuum cleaner upright.
  • Page 8: Changing The Dust Bag

    Changing the dust bag Replacing the MEGAfilt ® Super TEX dust bag Replacing the motor protection filter If the dust bag change indicator lights up brightly You should change the motor protection filter with and constantly while the nozzle is not on the carpet each new replacement filter pack and the highest suction setting is being used, you (at least after every five dust bags).
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Activated carbon filter The motor switches off automatically if it becomes Every six months: overstressed, for example if the brush roller is blocked Remove the activated carbon filter from the HEPA by obstructive foreign objects or the fringes of a carpet filter and frame by pulling the tab.
  • Page 10: Maintenance

    Maintenance Spare parts and optional accessories Before the appliance is cleaned, ensure that it has been switched off and unplugged. Vacuum cleaners and accessories made of plastic can be cleaned using a damp Replacement dust bag packaging BBZ52AFP1UC cloth. contains : replacement dust bags with MEGAfilt ®...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    No attempt to alter, modify or amend this warranty shall be effective unless sur la plaque signalétique. authorized in writing by an officer of BOSCH. Some states do not allow limitations on Protégez l’appareil contre les conditions atmosphériques, l’humidité et les sources de how long implied warranties last or the exclusion or limitation of incidental or chaleur.
  • Page 12 Branchez et utilisez la brosse électrique en suivant les instructions d’utilisation. En cas de N’aspirez pas sans sac aspirateur et/ou filtres en place. défaillance, déconnectez la brosse électrique de l’aspirateur. Débranchez le cordon N’aspirez pas des substances humides ou des liquides, pour éviter des décharges d’alimentation.
  • Page 13 Démarrage Introduisez le connecteur du flexible d’aspiration dans l’orifice d’aspiration jusqu’à ce qu’il soit emboîté. Vous devez vous assurer que l’extrémité du connecteur du flexible d’aspiration est bien insérée dans la prise de l’appareil. Enfoncez la poignée dans le tube télescopique avec câble incorporé...
  • Page 14 Nettoyage avec l’aspirateur IMPORTANT Saisissez la fiche et tirez sur le cordon électrique Vous venez d’acquérir un appareil extrêmement puissant. Le réglage de l’aspiration la plus forte jusqu’à la longueur voulue et enfichez dans une prise murale n’est recommandé que pour les surfaces très sales, les revêtements résistants et les sols durs.
  • Page 15: Utilisation Des Accessoires

    Nettoyage avec la brosse Pour un nettoyage optimal, déplacez doucement la Utilisation des accessoires brosse électrique d’avant en arrière. Tirez sur les accessoires 4 en 1 dans le sens de la flèche pour les séparer du manche. a) Suceur de joints Pour aspirer dans les coins et les joints.
  • Page 16: Après L'emploi

    Si vous voulez arrêter l’aspiration pour un moment, Pour ranger ou déplacer l’aspirateur, vous pouvez vous pouvez utiliser la position de repos à l’arrière de utiliser la position de repos qui se trouve sur la face l’aspirateur. Commutez tout d’abord la brosse élec- inférieure de l’aspirateur.
  • Page 17 Changement du sac d’aspirateur Remplacement du sac d’aspirateur Remplacement du filtre de protection du moteur MEGAfilt ® Super TEX Vous devez changer le filtre microsan lorsque vous Lorsque le voyant du changement de sac s’allume arrivez à la fin d’un paquet de filtres de façon continue alors que le suceur n’est pas sur (au moins tous les cinq sacs d’aspirateur).
  • Page 18 Recherche d’anomalies Filtre de charbon actif Le moteur s’arrête automatiquement s’il fatigue trop, Tous les six mois : par exemple lorsque le rouleau de la brosse est bloqué Retirez le filtre de charbon actif du filtre HEPA et du par des corps étrangers ou que les franges d’un tapis support en tirant sur la languette.
  • Page 19: Entretien

    Entretien Pièces de rechange et accessoires en option Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il est éteint et débranché du secteur. On peut nettoyer l’aspirateur et les accessoires à l’aide d’un chiffon humide. Ensemble de remplacement de sacs d’aspirateur BBZ52AFP1UC contient : N’utilisez pas de détergents décapants, ni de produits de nettoyage pour vitres 5 sacs d’aspirateur avec fermeture...
  • Page 20: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Dans le cadre défini par la loi, cette garantie tient compte de vos droits exclusifs, par causar defectos de nacimiento y otros daños en la reproducción. négligence ou toute autre raison. BOSCH ne saurait être tenue responsable des dom- Lavarse las manos después de la manipulación.
  • Page 21: Guardar Estas Instrucciones

    Conectar y manejar el cepillo eléctrico siguiendo siempre las instrucciones de No recoger ningún material que se esté quemando o desprenda humo, como cigarrillos, funcionamiento. En caso de avería, desconectar el cepillo eléctrico del aspirador. cerillas o cenizas calientes. Desconectar el cable de alimentación. No utilizar sin la bolsa para polvo o los filtros colocados en su lugar.
  • Page 22: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Introducir el conector del tubo flexible de aspiración en la abertura de aspiración hasta que quede acopla- Asegurarse de que la pieza enchufable del conector del tubo de aspiración se introduce en la toma del aparato. Presionar la empuñadura en el tubo telescópico del cable de entrada hasta que quede acoplada.
  • Page 23 Aspiración IMPORTANTE Sujetar el enchufe y tirar del cable de alimentación a Ha adquirido un aparato extremadamente potente. Por lo tanto, el ajuste de aspiración más alto sola- la longitud deseada e introducir el enchufe en una toma de pared mente se recomienda para suelos duros y alfom- bras resistentes con mucha suciedad.
  • Page 24 Aspiración con el cepillo Para lograr un rendimiento de limpieza óptimo, Aspirar con accesorios deslizar lentamente el cepillo eléctrico hacia atrás y Tirar del accesorio 4 en 1 en la dirección de la flecha hacia delante. para extraerlo del soporte de accesorios. a) Boquilla para ranuras Para aspirar dentro de ranuras y en esquinas.
  • Page 25 Cuando se detenga la limpieza durante unos instan- Para almacenar o transportar el aspirador, se puede utilizar el dispositivo auxiliar de parada situado en la tes, se puede utilizar el dispositivo auxiliar de parada del aspirador. Primero desconectar el cepillo eléctrico. parte inferior del aparato.
  • Page 26 Cambiar la bolsa para polvo Sustitución de la bolsa para polvo Sustitución del filtro de protección del motor MEGAfilt ® Super TEX Debería cambiarse el filtro Microsan cada vez que se Si el indicador de cambio de la bolsa para polvo se empieza un juego de filtros ilumina de manera intensa y continua mientras la (como mínimo cada cinco bolsas para polvo).
  • Page 27: Solución De Errores

    Solución de errores Filtro de carbón activado El motor se desconecta automáticamente si presenta Cada seis meses: una sobrecarga, por ejemplo, si el rodillo del cepillo Extraer el filtro de carbón activado del filtro HEPA y de queda bloqueado por objetos extraños que lo la estructura tirando de la lengüeta.
  • Page 28: Mantenimiento

    Mantenimiento Piezas de recambio y accesorios opcionales Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que éste ha sido desconectado y desenchufado. El paquete de bolsas para polvo de recambio Los aspiradores y accesorios fabricados con plástico pueden limpiarse con un paño BBZ52AFP1UC humedecido.
  • Page 29 En la medida que permita la ley, la presente garantía expone los recursos exclusivos del cliente, ya sea por negligencia o de otro modo. BOSCH no se responsabilizará de ningún daño, pérdida o gasto emergente o imprevisto. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS.
  • Page 30 BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 Web site: www.boschvacuums.com Customer Service (toll free): 1–866–44BOSCH (1–866–442–6724) 5100 401 666 B...

Table of Contents