Kettler Riga Assembly Instructions Manual

Kettler Riga Assembly Instructions Manual

Tennis table
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Instructions for Assembly
  • Instructions de Montage
  • Consignes de Montage
  • Liste des Pièces de Rechange
  • Voor Uw Veiligheid
  • Indicaciones Importantes
  • Para Su Seguridad
  • Instrucciones de Montaje
  • Piezas de Recambio
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Parti DI Ricambio
  • Ważne Informacje
  • Checkliste (Packungsinhalt)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Montageanleitung Tischtennistische
„RIGA" und „RIGA PRO"
Art.-Nr. 07042-700, 07043-700, 07042-900, 07043-900
D
GB
F
NL
E
I
PL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kettler Riga

  • Page 1 Montageanleitung Tischtennistische „RIGA“ und „RIGA PRO“ Art.-Nr. 07042-700, 07043-700, 07042-900, 07043-900...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Gebrauch Ihres Tischtennis-Tisches. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für War- tungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Alle KETTLER-Produkte werden nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Erkenntnisse lassen wir in unsere Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Produktqualität bieten zu können.
  • Page 3: Note On Safety

    All KETTLER products are designed in accordance with the latest safety regulations and undergo a constant process of quality control during manufacturing. The knowledge gained in this process is used to constantly improve and develop our products. In order to offer our customers the very best in product quality, we reserve the right to make technical changes at any time.
  • Page 4: Instructions For Assembly

    Tous les produits KETTLER sont conçus conformément à l’état actuel des prescriptions de sécurité et fabriqués sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à...
  • Page 5: Consignes De Montage

    Om deze reden behouden wij ons het recht voor zowel technische als wijzigingen in het model aan te brengen om onze klanten steeds een optimaal produkt te kunnen bieden. Indien u desondanks klachten over dit KETTLER fitnessapparaat mocht hebben,...
  • Page 6: Voor Uw Veiligheid

    (zie Reserveonderdeeltekening). Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07042-700 / onderdeelnr. 10100016 KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL–5753 RJ Deurne / 2 stucks / serienummer..Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zon- http://www.kettler.net...
  • Page 7: Indicaciones Importantes

    Este producto de KETTLER ha sido construido conforme al último nivel de las normas de seguridad y bajo un permanente control de ca- lidad. Los conocimientos adquiridos fueron aprovechados para nuestro desarrollo. Por lo expuesto, no reservamos el derecho de efec- tuar modificaciones técnicas y constructivas a fin de poder ofrecer a nuestros clientes un producto de óptima calidad.
  • Page 8: Piezas De Recambio

    Questo prodotto KETTLER è stato costruito secondo lo stato attuale delle prescrizioni di sicurezza in osservanza di una continua sorve- glianza della qualità. Facciamo influire nella nostra produzione le cognizioni ricavate in questo ambito. Per questo motivo ci riservia- mo di apportare modifiche tecniche e di design per essere in grado di offrire ai nostri clienti sempre una qualità...
  • Page 9: Istruzioni Di Montaggio

    Niniejszy produkt firmy KETTLER został skonstruowany zgodnie z aktualnym stanem przepisów bezpieczeństwa i wyprodukowany pod stałym nadzorem jakości. Uzyskaną stąd wiedzę przekazujemy do naszego działurozwoju. W związku z tym zastrzegamy sobie zmi- any techniczne i we wzornictwie, służące zapewnieniu naszym klientom optymalnej jakości produktu.
  • Page 10 ("z materiałem montażowym"). Przykład zamówienia: nr artykułu 07042-700 / nr części za- miennej 67000170 / 2 sztuki / nr serii ..KETTLER Polska · al. Piastow 3 · PL–64-920 Pila Uwaga: Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dost- http://www.kettler.de arcza się bez materiału montażowego. Jeżeli potrzebny jest sto-...
  • Page 11: Checkliste (Packungsinhalt)

    Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) (7043) (7042) 4x M8x110 4x M6x60 2x M8 4x ø26 2x 4,8x25 4x M6x50 8x M6...
  • Page 12 Actuel size of hardware M8x120 M8x110 M8x45 M6x60 M6x50 M6x35 M6x36 ø16x8 ø12x6 ø12x6 ø20x6 ø25x8 6x9.5 ø26x19...
  • Page 13 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per materiale di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych Beispiele Examples Examples Bij voorbild Ejemplos ˘22 M5x40 M5x40 ˘16...
  • Page 14 ≈18,6cm ø25 M8x120 M8x110 ø16 ø16 ø25 M8x110 ø16...
  • Page 15 SFL 14 M6x50 ø12...
  • Page 16 M8x45 ø25 ø26 A: Setzen Sie nun eine Plattenhälfte auf. Sichern Sie die Plat- B: De verbindingsbuis moet nu aan de zijdelen worden vast- tenhälfte für die folgenden Montageschritte unbedingt gegen geschroefd. Abrutschen und/oder Umkippen! A: Ponga la mitad de la plancha. ¡Asegure la mitad de la B: Das Verbindungsrohr wird nun mit den Seitenteilen ver- plancha para los próximos pasos de montaje contra desliza schraubt.
  • Page 17 M6x60 M6x36 M6x36 ø20 ø12 ø12...
  • Page 18 Führen Sie die Schritte 5 bis 8 für die zweite Plattenhälfte durch. Denken Sie auch hier wieder an die Sicherung der Platte! Carry out steps 5–8 for the second half of the table. Again, ensure that the table cannot slip or tilt over! Effectuer les opérations 5 à...
  • Page 19 Montage des Netzhalters Instructions for Assembling the net set Montaje del portared Instructions de montage pour l’ensemble poteaux-filet Montaggio dell’attacco della rete Montage van de netpost Montaż uchwytu siatki 4,8x25 1 Netzstange durch seitliche Netzkante schieben. 2 Netzstange in Aussparungen am Netzhalter einstecken. 3 Spannfaden mit Kunststofflasche verknoten.
  • Page 20 Herunterklappen der Plattenhälften Lowering the table halve Despliegue de los dos segmentos de la placa Rabattre les moitiés de la table Ribaltare le metà del tavolo Neerslaan van de plaathelften Opuszczanie płyt stołu Drücken Sie die rechte Kippsicherung. Anschließend die Plat- Presione el seguro derecho.
  • Page 21 Zusammenklappen der Plattenhälften Collapsing the table halves Plegar los segmentos de las placas Replier les moitiés de la table Chiudere le metà del tavolo Tesamenslaan van de plaathelften Składanie płyt stołu Drücken Sie den Hebel der Standsicherung nach oben (B) Presione la palanca de seguro de la estabilidad hacia arriba und heben Sie die Plattenhälfte an (C).
  • Page 22 Typeplaatje – Seriennummer Placa identificativa – Número de serie Targhetta tecnica – Numero di serie Tabliczka identyfikacyjna – Numer serii HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG D-59469 Ense-Parsit Art.-Nr. 07044-000 1-334 O - 1801 00001 geprüft nach prEN 14468-1, -2...
  • Page 23 Ersatzteilliste Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. Ersatzteil-Nr. Ersatzteil-Nr. Ersatzteil-Nr. 07042-700 07042-900 07043-700 07043-900 blau/schwarz grün/anthrazit blau/schwarz grün/anthrazit nicht wetterfest nicht wetterfest wetterfest wetterfest TT-Platte 94130117 94130000 94130125 94130003 (BITTE UNBEDINGT ARTIKEL-NUMMER DES TT-TISCHES ANGEBEN!) Fussbügel/-gestell 94111232 94110696 94111244 94111065 Bodenschoner 10100029 10100029 10100029 10100029...
  • Page 24 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.net docu 1064n/02.12...

This manual is also suitable for:

Riga pro07042-70007043-70007042-90007043-900

Table of Contents