Schumacher Electric XI14 Owner's Manual
Schumacher Electric XI14 Owner's Manual

Schumacher Electric XI14 Owner's Manual

Power converter converts 12v dc battery power to 120v ac household power
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
XI14
Model / Modelo:
Power Converter
Converts 12V DC Battery Power to 120V AC Household Power
Convertidor de Energía
Convierte la Energía de Baterías de 12V
de CD a 120V de CA de Energía Doméstica
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the converter safely and effectively. Please
read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el convertidor de
manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones
y precauciones.
0099001403-00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XI14 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Schumacher Electric XI14

  • Page 1 OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO XI14 Model / Modelo: Power Converter Converts 12V DC Battery Power to 120V AC Household Power Convertidor de Energía Convierte la Energía de Baterías de 12V de CD a 120V de CA de Energía Doméstica PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............3 FEATURES ....................4 BEFORE USING YOUR CONVERTER ............4 OPERATING INSTRUCTIONS ..............6 POWER SOURCE ..................6 HOW POWER CONVERTERS WORK ............7 LED INDICATOR AND SHUTDOWN PROTECTION ........7 IF THE CONVERTER’S FUSE BLOWS ............7 TROUBLESHOOTING .................8 SPECIFICATIONS ..................8 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS ............8 REPLACEMENT PARTS ................8 LIMITED WARRANTY ..................9 WARRANTY CARD ..................19...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your converter safely and effectively. Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety and operating instructions. WARNING: The converter output is 120V AC and can shock or electrocute the same as any ordinary household AC wall outlet.
  • Page 4: Features

    FEATURES 1. Positive connector 2. Negative connector 3. LED Indicator 4. AC receptacle 5. USB port BEFORE USING YOUR CONVERTER • Automotive batteries are recommended for only a short period of time of an hour or less. • Do not use the converter with a product that draws a higher wattage than the converter can provide, as this may cause damage to the converter and product.
  • Page 5 When using the vehicle’s 12 volt accessory port, this converter is designed to supply 60 to 70 watts when the vehicle is not running. With the vehicle’s engine running, it can supply up to 100 watts. To use the full output, you must connect the converter directly to your battery.
  • Page 6: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS CONNECTING THE CONVERTER IMPORTANT: Make sure you connect your converter to a 12V power supply only. 1. Remove the cigarette lighter from its outlet. 2. Push the 12 volt power plug firmly into the outlet. ATTENTION: Failure to make the correct connections will result in blown fuses and permanent damage to the converter.
  • Page 7: How Power Converters Work

    HOW POWER CONVERTERS WORK There are two stages involved in transforming 12 volt DC (battery) power into 120 volt AC (household voltage): STAGE 1: The power converter uses a DC to DC transformer to increase the 12-volt DC input voltage from the power source to 145 volt DC. STAGE 2: The converter then converts the 145 volt DC into 120 volts AC (household voltage) using advanced MOSFET transistors in a full bridge configuration.
  • Page 8: Troubleshooting

    For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. REPLACEMENT PARTS Replacement fuses can be purchased at most electronic component retailers.
  • Page 9: Limited Warranty

    Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Page 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su convertidor en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. ADVERTENCIA: La salida del convertidor es de 120 V CA y puede dar una descarga o electrocutar igual que cualquier toma de corriente de pared doméstica de CA ordinaria.
  • Page 11: Características

    • No modifique la toma de CA o USB de ninguna manera. • La operación incorrecta de su convertidor puede resultar en daño y lesión personal. • Este dispositivo no incluye un Interruptor de Circuito con conexión a tierra (GFCI por sus siglas en inglés) interno. Para protección de GFCI, use un Cable Coleman 02822 toma de corriente GFCI.
  • Page 12 Siempre corra una prueba para establecer si el convertidor operará una pieza particular de equipo o dispositivo. En caso de una sobrecarga de corriente, el convertidor está diseñado para apagarse automáticamente. Ésa característica de seguridad evitar dañar el convertidor mientras se prueban dispositivos y equipo dentro del ámbito de vataje del convertidor.
  • Page 13: Instrucciones De Operación

    IMPORTANTE: Si usted esta usando el convertidor de energía para operar un cargador de baterías, monitoree la temperatura del cargador de baterías por aproximadamente 10 minutos. Si el cargador de baterías se pone anormalmente caliente, desconéctelo del convertidor inmediatamente. NOTA: Usted puede escuchar un sonido de “zumbido” siendo emitido de sistemas de sonido baratos cuando son operados con el convertidor. Esto es debido a filtros inefectivos en el abastecimiento de energía del sistema de sonido.
  • Page 14: Fuente De Energía

    FUENTE DE ENERGÍA Su batería de automóvil o marina promedio a toda carga proporcionará un abastecimiento de energía amplio para él convertidor por aproximadamente dos a tres horas cuando el motor está apagado. El tiempo total que el convertidor funcionará depende de la edad y condición de la batería y de la demanda de energía colocada por el dispositivo siendo operado con el convertidor.
  • Page 15: Si Se Quema El Fusible Del Convertidor

    4. La temperatura de la caja se pone caliente (excede los 145 °F). Permita que el convertidor se enfríe. No bloquee las ranuras de enfriamiento o el flujo de aire sobre y a través del convertidor. Reduzca la carga sobre el convertidor a la salida continua clasificada.
  • Page 16: Especificaciones

    Lunes-viernes 7:00am to 5:00pm CST Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN, comuníquese con Servicios al Cliente al 1-800-621-5485. NO ENVÍE LA UNIDAD hasta que usted reciba AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA (RMA) de Servicios al Cliente de Schumacher Electric Corporation. • 16 •...
  • Page 17: Garantía Limitada

    ésta se pueda reparar o reemplazar. El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será...
  • Page 18 • 18 •...
  • Page 19: Warranty Card

    WARRANTY CARD SAVE ON POSTAGE! ACTIVATE YOUR WARRANTY ONLINE – THE QUICK AND EASY WAY! Go to www.batterychargers.com to register your product online. (No internet access? Send in the completed warranty card.) • 19 •...
  • Page 20: Tarjeta De Garantía

    TARJETA DE GARANTÍA ¡AHORRE EN EL ENVÍO! ¡ACTIVE SU GARANTÍA EN LÍNEA – LA FORMA MAS RÁPIDA Y FÁCIL! Visite nuestra página en www.batterychargers.com para registrar su producto en línea. (¿No tiene acceso al internet? Llene la tarjeta de garantía y envíela.) • 20 •...

Table of Contents