Page 1
® Color Television Operating Instructions CT-32SX12C CT-36SX12C For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or TQB2AA0390-0 20804 send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com (USA only) PRINTED IN USA...
Page 2
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The exclamation point within a The lightning flash with arrow triangle is intended to tell the head within a triangle is user that important operating...
ABLE OF ONTENTS Table of Contents Congratulations ............2 Customer Record ..............2 Care and Cleaning..............2 Specifications ................2 Installation..............3 Television Location..............3 Optional Cable Connections............3 AC Power Supply Cord.............. 3 Cable / Antenna Connection............3 Feature Chart ............. 4 Auto Set Up Menu............
ONGRATULATIONS Congratulations Your new Panasonic Tau television is designed to provide state-of-the-art picture quality and features an innovative pure flat picture tube. The new dolphin gray cabinet with compact, elegant styling is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
CT-32SX12C: CAUTION: This television receiver for use only with PANASONIC TY-32SX31P stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.
EATURE HART Feature Chart MODELS Features MENU LANGUAGE ENG/SPAN/FR VIDEO PICTURE MEMORY CHANNEL INFO BANNER VIDEO INPUT SKIP 75 OHM INPUT V-CHIP CAPABILITY CLOSED CAPTIONING VIDEO NORM AUDIO NORM STEREO BASS/TREBLE/BALANCE SURROUND AI SOUND A/V IN (REAR/FRONT) (2/1) (2/1) AUDIO OUT A/V PROGRAM OUT S-VIDEO INPUT (REAR/FRONT)
Auto Set Up Menu For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. IDIOMA/LANGUE - To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH. FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA AUTO SET UP...
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Optional Equipment Connections VCR Connection VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the optional equipment manual for more information. Note: Input 1 is a dual-purpose input. It is primarily intended for connection with 480i devices such as a DVD player using the component video jacks and Audio L &...
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Cable Box Connection Follow this diagram when connecting your television to a cable box only. TERMINALS ON BACK OF THE TV CABLE BOX INPUT 1 INPUT 2 COMPONENT S-VIDEO VIDEO INPUTS PROG ANT IN Incoming Cable VIDEO/Y VIDEO ANT OUT TO AUDIO AMP...
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Program Out Connection (PROG OUT) To use the television audio and video with optional equipment, connect the PROG OUT and TO AUDIO AMP connections on the back of the television. Notes: • When a component input video signal is connected to Video 1 (Y, P ) terminals, and the TV main picture is Component, the Program output video will be luminance signal (no color).
QUIPMENT ONNECTIONS Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Player Connection Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) to the back of your TV. TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER CABLES NOT SUPPLIED...
EMOTE ONTROL PERATION Remote Control Operation POWER POWER Press to access second audio program. Press to turn ON and OFF. MUTE Press to mute sound. Press to display and Press to adjust TV sound and navigate in cancel CC (Closed Caption). menus.
EMOTE ONTROL PERATION Mode Operational Key Chart This chart defines the keys that are operational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after programming (if needed). KEY NAME TV MODE CABLE MODE DBS MODE VCR MODE DVD MODE POWER POWER...
VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component. Default Modes For Remote Control Device Operates Default TV (Panasonic Only) Panasonic TV Codes VCR (Preset) Panasonic VCR Codes DBS (Preset) Panasonic DBS Codes...
AVIGATION Icon Menu Navigation Press to display the Icons. EXIT Press to select desired icon. EXIT PICTURE PIC MODE VIVID VIDEO ADJ. COLOR -- -- I -- -- -- -- -- I -- -- -- OTHER ADJ. TINT Press to display selected -- -- I -- -- -- BRIGHTNESS...
CONS Main Menu Icons EXIT Icon Menus These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description. REFER REFER PAGE PAGE AUDIO ADJ. IDIOMA/LANGUE MODE (STEREO, SAP or MONO) MODE - (ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL) BASS, TREBLE, BALANCE OR NORMAL PROG CHAN OTHER ADJ.
PERATION Icon Menu Operation SET UP Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. IDIOMA/LANGUE (Menu Languages) MODE - In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). SETUP MODE ENGLISH Press VOL to select English, Spanish or French.
PERATION (Closed Captioning) This television contains a built-in decoder that displays (Closed Captioned) text across the screen (white or colored letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed Captioning for the feature to work.
PERATION Other Adjustments (contd.) TILT CORRECTION - This feature is used to adjust the tilt of the picture due to earth’s magnetic field in the area. SETUP TILT CORRECTION IDIOMA/ Press VOL to display adjustment menu. LANGUE - - - - - - - - - - - - - - - - - - Press VOL or VOL to adjust picture tilt.
PERATION TIMER Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Clock Set TIME and DAY - Set the time and the day of the week. TIMER Press VOL or VOL to select hours AM or PM. TIME - : - - CLOCK SET Press CH to select minutes position.
PERATION AUDIO Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Audio ADJ. MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak). AUDIO MODE STEREO SAP MONO Press VOL to select STEREO, SAP or MONO. AUDIO ADJ.
PERATION CHANNELS Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Caption MANUAL CAPTION - Enter channel numbers and captions manually. Press VOL to display next menu. Use remote numeric keypad to select desired CHANNELS CHANNELS channel (refer to your local TV guide). MANUAL CAPTION CAPTION MANUAL CAPTION...
PERATION LOCK Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Mode LOCK SET - To prevent video games, VCR tapes or all channels from being viewed. Use the remote numeric keypad to enter a four-digit secret code ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place). Notes: •...
V-CHIP M PERATION V-CHIP Menu Operation Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. BLOCKING MESSAGE If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted.
Page 27
V-CHIP M PERATION U.S. TV Programs Menu Chart (contd.) Press CH or CH to move between different ratings. VOL or VOL to select ratings you want to block (RED) and unblock LOCK (GREEN). U.S. TV PROGRAMS Note: See the U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART. VIEW NR PROGRAMS? SETTING: BASIC...
Page 28
V-CHIP M PERATION U.S. Movies Menu (contd.) LOCK Press VOL to select U.S. MOVIES ON or OFF. U.S. MOVIES VIEW NR PROGRAMS? Press CH to select VIEW NR PROGRAMS? PG-13 NC-17 LOCK U.S. MOVIES Press VOL to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO. VIEW NR PROGRAMS? Note: Some movies are not rated for a variety of reasons.
V-CHIP M PERATION Rating Systems for Canada Canadian English The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two rating systems used in Canada. Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to LOCK remember and record it in a safe place.
V-CHIP M PERATION Canadian French The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings categories. Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to LOCK remember and record it in a safe place.
ROUBLESHOOTING HART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions Solutions UDIO IDEO Adjust Antenna Location and Connection Snowy Video Noisy Audio Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire Noisy Audio Multiple Image Move Television from Electrical Appliances, Lights, Vehicles and Medical Equipment Noisy Audio...
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
NDEX Index Index AC Power Supply Cord 3 Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) Rating Systems for Canada 27 AI Sound 21 or DVD Player Connection 9 Remote Control Operation 10 Amplifier Connection 8 Antenna Connection 3 Feature Chart 4 SAP 21 Audio 21 Front Control Panel 6...
Page 37
® Télé-couleur Manuel d’utilisation CT-32SX12C CT-36SX12C TQB2AA0390-0 20804 IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
Page 38
ATTENTION RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le symbole de l’éclair dans un Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la triangle équilatéral indique que présence...
Page 39
ABLE DES MATIÈRES Table des matières Félicitations...............2 Dossier du client ..............2 Entretien et nettoyage ............. 2 Spécifications ................2 Installation..............3 Emplacement du téléviseur ............. 3 Branchement de sources auxiliaires........3 Cordon d’alimentation.............. 3 Câble / antenne ..............3 Table de caractéristiques.........4 Auto-réglage initial ...........5 Branchement d’appareils auxiliaires .....6 Branchement à...
Félicitations Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant-gardiste. Son nouveau coffret gris dauphin de format compact vous procurera de longues années d’agrément. Les tests sévères auxquels il a été...
être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de monter ou de s’asseoir dessus. CT-32SX12C: ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-32SX31P de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
Page 42
ABLE DE CARACTÉRISTIQUES Table de caractéristiques MODÈLES Caractéristiques LANGUE D’AFFICHAGE DES MENUS ANG/ESP/FR RÉGLAGE POUR ENTRÉE VIDÉO BANNIÈRE DES CANAUX OMISSION D’ENTRÉE VIDÉO PRISE D’ENTRÉE DE 75 OHMS PUCE ANTIVIOLENCE SOUS-TITRES NORMALISATION VIDÉO NORMALISATION AUDIO STÉRÉO GRAVES/AIGUS/ÉQUILIBRE SON AMBIOPHONIQUE SON IA PRISES D’ENTRÉE A/V (ARRIÈRE/AVANT) (2/1)
RÉGLAGE INITIAL Auto-réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE - Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol. BRANCHER L'ANTENNE FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA...
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscope Des magnétoscopes, lecteurs de vidéodisques, consoles de jeu et récepteurs DSS peuvent également être branchés aux prises d’entrée vidéo. Se reporter au manuel de l'utilisateur afférent à l’appareil utilisé Nota: La prise d’entrée INPUT 1 est une prise double fonction.
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement à un câblosélecteur Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un câblosélecteur seulement au téléviseur. Prises à l’arrière du téléviseur Câblosélecteur INPUT 1 INPUT 2 COMPONENT S-VIDEO VIDEO INPUTS PROG ANT IN Câble VIDEO/Y VIDEO ANT OUT TO AUDIO AMP...
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement à la prise (PROG OUT) Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un équipement auxiliaire, brancher ce dernier aux prises PROG. OUT et TO AUDIO AMP à l’arrière du téléviseur. Nota: •...
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement d’un décodeur de télévision numérique (DTV-STB) / lecteur DVD Utiliser ce schéma de raccordement comme référence pour connecter un décodeur DTV-STB au téléviseur. Prises sur panneau arrière du décodeur DTV-STB ou lecteur DVD Prises d’entréo composant sur panneau arrière du téléviseur INPUT 1 INPUT 2 COMPONENT...
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande POWER POWER Appuyer pour capter la piste sonore alternative. Appuyer pour établir ou couper le contact. Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus. Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé.
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Tableau de référence des fonctions télécommandées Ce tableau indique les fonctions pouvant être télécommandées sur les différents appareils (téléviseur, magnétoscope, récepteur DBS, câblosélecteur ou lecteur DVD) après avoir programmé le code (si nécessaire). MODE MODE TOUCHE MODE TÉLÉ...
VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données ci- dessous. Réglages par défaut de la télécommande Appareil Réglage par défaut Contrôle Téléviseur Codes des téléviseurs TÉLÉVISEUR (Panasonic seulement) Panasonic Codes des magnétoscopes MAGNÉTOSCOPE Magnétoscope (Préréglé) Panasonic Codes des récepteurs DBS RÉCEPTEUR DBS Récepteur DBS (Préréglé) Panasonic Codes des récepteurs DBS...
AVIGATION AU MENU À ICÔNES Navigation au menu à icônes Appuyer pour afficher les icônes. EXIT pour sélectionner l’icône désirée. Appuyer EXIT MAGE MODE ÉCLATANT RÉG. VIDÉO -- -- I -- -- -- COULEUR AUTRES RÉG -- -- I -- -- -- NUANCES Appuyer pour afficher les rubriques de...
CÔNES DU MENU PRINCIPAL Icônes du menu principal EXIT Menu à icônes Ces tableaux indiquent tous les menus sous chaque icône et les pages de référence pour la description des menus. PAGE DE PAGE DE RÉFÉRENCE RÉFÉRENCE IDIOMA/LANGUE RÉG. AUDIO MODE - (FRANÇAIS, ENGLISH OU ESPAÑOL) MODE (STÉRÉO, SAP ou MONO) PROG.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes RÉGLAGE Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. IDIOMA/LANGUE MODE - Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES (Sous-titres) Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond noir).
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUTRES RÉGLAGES (suite) INCLINAISON - Ajuste l'inclinaison due au champ géomagnétique dans certaines régions RÉGLAGE INCLINAISON Appuyer sur la touche VOL pour afficher le IDIOMA/ - - - - - - - - - - - - - - - - - - menu de réglage.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES MINUTERIE Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. HORLOGE Régler l’heure et le jour. Appuyer sur les touches VOL ou VOL pour sélectionner AM ou PM. MINUTERIE Appuyer sur la touche CH pour sélectionner la position des minutes.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUDIO Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. RÉG. AUDIO MODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.) AUDIO MODE...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES CANAUX Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. SIGLE SIGLE MANUEL - Permet d’assigner manuellement un sigle. Appuyer sur la touche VOL pour afficher le menu suivant.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES BLOCAGE Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. MODE VERROUILLER - Pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo et le visionnement d'enregistrements. Au moyen des touches numériques de la télécommande, entrer un code à...
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. Message de verrouillage Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché...
Page 63
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE ÉMIS. TÉLÉ USA (suite) Utiliser les touches CH ou CH pour naviguer entre les différentes classifications. Utiliser les touches VOL ou VOL pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à BLOCAGE débloquer (VERT). ÉMISSIONS TÉLÉ USA Nota: Se reporter au TABLEAU DES COTES - ÉMISSIONS TÉLÉ...
Page 64
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE FILMS USA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des films et cassettes vidéo. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films et cassettes vidéo, et ce, à...
Page 65
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Système de classification du Canada Canada (ANGLAIS) Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et émissions de télévision selon deux systèmes de classification utilisés au Canada. Au moyen des touches numériques, entrer le code à...
Page 66
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Canada Québec Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à...
UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. Solutions UDIO IDÉO Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne Présence de neige Présence de bruit Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne Vérifier le fil d’amenée de l’antenne Présence de bruit...
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.