Panasonic CU-S9NKV-7 Operating Instructions Manual

Panasonic CU-S9NKV-7 Operating Instructions Manual

Air conditioner
Hide thumbs Also See for CU-S9NKV-7:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
GUΙA RÁPIDO
GUΙA RÁPIDO

Operating Instructions

Manual de Instruções
Condicionador de ar
Model No.
Modelo
Indoor Unit
Unidade Interna
CS-S9NKV-7
CS-S12NKV-7
CS-S18NKV-7
CS-S22NKV-7
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
PORTUGUÊS (BR)
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente
este manual de instruções e guarde-o para futura
referência.
© Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia
Sdn. Bhd. 2012. Unauthorized copying and distribution
is a violation of law.
© É expressamente proibida a reprodução total ou
parcial do conteúdo deste manual.

Air Conditioner

Outdoor Unit
Unidade Externa
CU-S9NKV-7
CU-S12NKV-7
CU-S18NKV-7
CU-S22NKV-7
F568380

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic CU-S9NKV-7

  • Page 1: Operating Instructions

    PORTUGUÊS (BR) Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. © Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia QUICK GUIDE QUICK GUIDE Sdn. Bhd. 2012. Unauthorized copying and distribution GUΙA RÁPIDO GUΙA RÁPIDO is a violation of law.
  • Page 2: Table Of Contents

    NOTE : The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. They are subjected to change without notice for future improvement. PORTUGUÊS (BR) Obrigado por adquirir o Condicionador de ar da Panasonic ÍNDICE ÍNDICE 12~13 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...
  • Page 3 OPERATION CONDITION OPERATION CONDITION Use this air conditioner under the following temperature range Indoor Outdoor Temperature (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT Max. * DBT: Dry bulb temperature COOLING Min. * WBT: Wet bulb temperature CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO Utilize este condicionador de ar nas seguintes faixas de temperaturas Interna Externa...
  • Page 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. WARNING WARNING Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT classifi...
  • Page 5 WARNING WARNING CAUTION CAUTION POWER SUPPLY INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT If the supply cord is damage, it must be replaced Do not wash the indoor unit with water, benzene, by the manufacturer, its service agent or similarly thinner or scouring powder to avoid damage or qualifi...
  • Page 6: Remote Control

    REMOTE CONTROL Press the remote control’s button TO TURN ON OR OFF THE UNIT POWER Maximum • Please be aware of the OFF indication on the remote distance: 8m control display to prevent the unit from starting/stopping improperly. Human activity sensor and TO SET TEMPERATURE indicator...
  • Page 7 • The human activity sensor will also scan for area of heat TO PURIFY THE AIR NANOE-G source and movement in a room. • Removes/deactivates harmful micro-organisms such as Human activity indicator Heat source & movement viruses, bacteria, etc. At left area of the room •...
  • Page 8 REMOTE CONTROL Press and hold for 5 seconds to dim or restore the TO SET THE TIMER TO SET THE TIMER unit’s indicator brightness. • 2 sets of ON and OFF timers are available to turn ON or OFF the unit at different preset time. Press and hold for approximately 10 seconds to •...
  • Page 9: Indoor Unit

    INDOOR UNIT • Switch off the power supply and unplug before cleaning. • Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. CAUTION CLEANING INSTRUCTIONS CLEANING INSTRUCTIONS HINT HINT • Do not use benzene, thinner or scouring powder. •...
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. SYMPTOM SYMPTOM CAUSE CAUSE Mist emerges from indoor unit. ► • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. ► • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odor.
  • Page 11: Information

    INFORMATION FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON SERVICEABLE CRITERIAS NON-USE TURN OFF POWER SUPPLY AND UNPLUG then • Checking of remote control batteries. please consult authorized dealer under the following • No obstruction at air inlet and air outlet vents. conditions: •...
  • Page 12: Precauções De Segurança

    PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Para evitar lesões pessoais, lesões a outras pessoas, ou danos materiais, siga as seguintes informações. AVISO AVISO A utilização incorreta devido ao descumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja UNIDADE INTERNA E UNIDADE EXTERNA UNIDADE INTERNA E UNIDADE EXTERNA gravidade é...
  • Page 13 AVISO AVISO CUIDADO CUIDADO FONTE DE ALIMENTAÇÃO UNIDADE INTERNA E UNIDADE EXTERNA UNIDADE INTERNA E UNIDADE EXTERNA Não lave a parte interna com água, benzeno, Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, thinner ou pasta para limpeza, para evitar danos terá...
  • Page 14: Controle Remoto 14~16

    CONTROLE REMOTO Pressione o botão do controle remoto PARA LIGAR OU DESLIGAR (ON/OFF) POWER A UNIDADE Distância • Por favor preste atenção à indicação de desligado (OFF) máxima: 8m no visor do controle remoto, para evitar que a unidade inicie/pare indevidamente. Sensor e indicador de atividade humana.
  • Page 15 • O sensor de atividade humana também explorará a área PARA PURIFICAR O AR NANOE-G da fonte de calor e de movimento em uma sala. • Remove / desativa micro-organismos prejudiciais como, Indicador de atividade humana Fonte de aquecimento e movimento por exemplo, vírus, bactéria, etc.
  • Page 16 CONTROLE REMOTO Pressione e segure durante 5 segundos para COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR escurecer ou restaurar a luminosidade do indicador da unidade. • Estão disponíveis 2 temporizadores Ligar e Desligar para ligar e desligar a unidade a uma hora predefi nida diferente.
  • Page 17: Unidade Interna

    UNIDADE INTERNA • Desligue a fonte de alimentação e desconecte-a antes da limpeza. • Não toque nas aletas de alumínio, a parte fi na pode causar ferimentos. CUIDADO INSTRUÇÕES DE LIMPEZA INSTRUÇÕES DE LIMPEZA SUGESTÃO SUGESTÃO • Não utilize benzina, diluente, nem pó de limpeza abrasivo. •...
  • Page 18: Solução De Problemas

    SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. SINTOMA SINTOMA CAUSA CAUSA Sai névoa da unidade interna. ► • Efeito de condensação devido ao processo de resfriamento. Ouve-se o fl...
  • Page 19: Informações

    INFORMAÇÕES INSPEÇÃO SAZONAL QUANDO O PRODUTO NÃO É SITUAÇÕES QUE NÃO DEPENDEM DO UTILIZADO POR UM LONGO PERÍODO PRODUTO • Verifi que as pilhas do controle remoto. DESLIGUE A FONTE DE ALIMENTAÇÃO E • Os orifícios de entrada e saída devem estar desobstruídos. DESCONECTE-A DO PLUGUE e, em seguida, •...
  • Page 20: Remote Control Preparation

    Start/stop the operation. Liga/Desliga a unidade. POWERFUL/ AIR SWING QUIET FAN SPEED TIMER CANCEL TEMP TEMP SET CHECK CLOCK RESET Select the desired temperature. Programa a temperatura desejada. Panasonic Corporation Website: http://panasonic.net/ Printed in Malaysia F568380 Impresso na Malásia FT0811-0...

Table of Contents