Peaq PPA200-B User Manual
Peaq PPA200-B User Manual

Peaq PPA200-B User Manual

Personal audio docking station
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Technische Daten
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Español
  • Français
    • Magyar
    • Italiano
  • Nederlands
    • Dane Techniczne
    • Polski
  • Português
  • Русский Язык
  • Svenska
    • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
Personal Audio Docking Station
Bedienungsanleitung
DE
Οδηγίες χρήσης
EL
User Manual
EN
Manual de instrucciones
ES
Mode d'emploi
FR
Kezelési leírás
HU
Manuale dell'utente
IT
PPA200-B/WD
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Instruções de utilização
Руководство пользователя
Bruksanvisning
Kullanım Kılavuzu
用户手册

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PPA200-B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Peaq PPA200-B

  • Page 1 Personal Audio Docking Station PPA200-B/WD Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi User Manual Instruções de utilização Manual de instrucciones Руководство пользователя Mode d’emploi Bruksanvisning Kezelési leírás Kullanım Kılavuzu Manuale dell’utente 用户手册...
  • Page 2: Table Of Contents

    Deutsch 4 - 13 Ελληνικά 14 - 23 English 24 - 33 Español 34 - 43 Français 44 - 53 Magyar 54 - 63 Italiano 64 - 73 Nederlands 74 - 83 Polski 84 - 93 Português 94 - 103 Русский...
  • Page 3 Das Gerät unterstützt die aufgelisteten iPod- / iPhone- / iPad-Modelle (iPod- / iPhone- / iPad-Geräte sind nicht im Lieferumfang enthalten) Η συσκευή υποστηρίζει τα αναφερόμενα μοντέλα iPod / iPhone / iPad (Δεν συμπεριλαμβάνονται οι συσκευές iPod / iPhone / iPad) The unit supports the listed iPod / iPhone / iPad devices (iPod / iPhone / iPad devices shown are not included) El aparato soporta los modelos iPod/iPhone/iPad incluidos en la lista...
  • Page 4 iPad iPad2 16GB 32GB 64GB 16GB 32GB 64GB...
  • Page 5 DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN – Das Netzkabel, das Gerät und Verlänge- UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUF- rungskabel regelmäßig auf Beschädigun- BEWAHREN. gen prüfen. Ein beschädigtes Gerät nicht betreiben. Sofort den Netzstecker ziehen. – Das Netzkabel und, falls erforderlich, das Verlängerungskabel so führen, dass man nicht daran ziehen oder darüber stolpern kann.
  • Page 6 DEUTSCH len auszuführen, um festzustellen, ob dass – Für Geräte mit USB-Funktion: Bei Funkti- das Produkt in einwandfreiem Betriebszu- onsstörungen zum Rückstellen des Gerätes stand ist. die USB-Einheit vom Gerät entfernen. – Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes – Für Geräte mit USB-Funktion: Falls ein oder im Lieferumfang befindliches Zubehör USB-Speichermedium in Folge von elekt- verwenden.
  • Page 7 DEUTSCH Haupteinheit 1 iPod/iPhone/iPad Einstellknopf 4 Empfänger Fernbedienung 2 iPod/iPhone/iPad Eingang 5 Lautsprecher 3 Eingang / Lautstärke-Infodisplay 6 Ein-/Ausschalter 8 AUX-Eingang 7 iPod Video-Ausgang 9 AC-Netzkabel...
  • Page 8 DEUTSCH Zubehör 1x Fernbedienung 1x Batterie (3 V CR2025) 1x Videokabel 1x Bedienungsanleitung 2x Audiokabel BATTERIEN EINLEGEN iPOD / iPHONE / iPAD EINSTECKEN REICHWEITE FERNBEDIENUNG CA. 60° Den Batteriehalter herausziehen. Die Batte- rie einsetzen. Dabei auf die richtige Polari- tät achten (+ auf der Batterie zu + auf dem Halter/Fernbedienung).
  • Page 9 DEUTSCH Bedienfeld 1 Standby-Taste 3 Lautstärke reduzieren 2 Eingangsauswahl 4 Lautstärke erhöhen Fernbedienung Standby Zurücksetzen iPod Eingangsauswahl iPod Menü Aux-Audioeingang iPod Menü nach unten iPod Menü nach oben Vorheriger Titel Nächster Titel iPod Wiedergabe/Pause Eingabe Master-Lautstärkeeinstellung Höheneinstellung Basseinstellung...
  • Page 10 DEUTSCH Sicherheitsanmerkung Anschlüsse Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte CD / DVD / TV aufmerksam durchlesen und für späteren Gebrauch aufbewahren. Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter Mit Hilfe der Audio- und Videokabel (im "gefährlicher Spannung" innerhalb des Ge- Lieferumfang) den Videoausgang (gelb) mit rätegehäuses warnen, welche ausreichend dem TV-Gerät und die Audioausgänge (rot/...
  • Page 11 DEUTSCH Betrieb LAUTSTÄRKE INBETRIEBNAHME Zum Einstellen der Master-Lautstärke die VOL +/- Taste auf dem Bedienfeld oder die VOL +/- Taste auf der Fernbedienung be- tätigen. Zum Erhöhen der Lautstärke auf VOL+ , zum Reduzieren auf VOL- drücken. Auf dem LED-Display wird der Lautstärke- pegel entsprechend angezeigt.
  • Page 12 DEUTSCH Verbindung zum iPod/iPhone/iPad Bitte den iPod-Wahlschalter entsprechend einstellen. Nach der Einstellung das iPod/ iPhone/iPad einstecken. Durch Betätigen der iPod-Taste auf der Fern- bedienung den iPod-Modus wählen. Zum Betrieb des iPod die iPod-Funktions- tasten auf der Fernbedienung verwenden. Die Tasten haben die gleiche Funktion wie das Click Wheel am iPod.
  • Page 13: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Nennspannung: 230-240 V~ / 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 30 W THD: ≤1% Trennung: ≥45 dB S/R-Abstand: ≥55 dB Frequenzgang: 80 Hz-20 KHz ±3 dB Eingangsempfindlichkeit: 360 mV 400 mm (B) × 133 mm (T) × 125 mm (H) Maße Gewicht: 3,2 kg...
  • Page 14: Deutsch

    DEUTSCH...
  • Page 15 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ προέκτασης. Εάν εντοπίσετε ελάττωμα, μη χρη- ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. σιμοποιήσετε τη συσκευή. Αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την πρίζα. – Τοποθετήστε το καλώδιο τροφοδοσίας και, εάν χρειαστεί, ένα καλώδιο προέκτασης έτσι ώστε η συσκευή...
  • Page 16 ΕΛΛΗΝΙΚΆ – Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε παρελκόμενα ή – Για συσκευές με λειτουργία USB: επαναρυθμίστε αξεσουάρ διαφορετικά από αυτά που συνιστώ- τη συσκευή αποσυνδέοντας τη διάταξη USB από νται από τον κατασκευαστή ή που πωλούνται τη συσκευή σε περίπτωση δυσλειτουργίας. μαζί με τη συσκευή. Η εγκατάστασή τους πρέπει –...
  • Page 17 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Κύρια μονάδα 1 Κουμπί ρύθμισης iPod/iPhone/iPad 4 Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου 2 Είσοδος iPod/iPhone/iPad 5 Ηχείο 3 Οθόνη ενδείξεων εισόδου / έντασης 6 Διακόπτης (απ)ενεργοποίησης 8 Είσοδος AUX 7 Έξοδος Video iPod 9 Καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος AC...
  • Page 18 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Αξεσουάρ τηλεχειριστήριο 1x μπαταρία (3 V CR2025) καλώδιο βίντεο 1x Οδηγίες χρήσης καλώδια ήχου ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ ΕΙΣΟΔΟΣ iPOD / iPHONE / iPAD ΕΜΒΕΛΕΙΑ ΠΕΡΙΠΟΥ 5 M 60° Αφαιρέστε τραβώντας τη θήκη μπαταριών. Τοποθετήστε την μπαταρία. Βεβαιωθείτε πως ο θετικός πόλος + της μπαταρίας αντι- στοιχεί...
  • Page 19 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Πίνακας χειρισμού 1 Κουμπί αναμονής 3 Μείωση έντασης ήχου 2 Επιλογή εισόδου 4 Αύξηση έντασης ήχου Τηλεχειριστήριο Αναμονή Επαναφορά Επιλογή εισόδου iPod Μενού iPod Είσοδος ήχου Aux Μετακίνηση προς τα κάτω στο Μετακίνηση προς τα πάνω μενού iPod στο μενού iPod Προηγούμενο...
  • Page 20 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Επισήμανση ασφαλείας Συνδέσεις Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας. Διαβάστε CD / DVD / TV τις προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλο- ντική χρήση. Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο χρησιμο- ποιείται ως προειδοποίηση για το Χρησιμοποιήστε τα καλώδια ήχου και εικό- χρήστη...
  • Page 21 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Λειτουργία ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ ΕΚΚΙΝΗΣΗ Πατήστε το κουμπί VOL +/- στον πίνακα χειρισμού ή το κουμπί VOL +/- στο τηλεχει- ριστήριο για να ρυθμίσετε την κύρια ένταση. Πατήστε το VOL+ για να αυξήσετε ή το VOL- για να μειώσετε την ένταση. Η...
  • Page 22 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Σύνδεση iPod/iPhone/iPad Παρακαλούμε ρυθμίστε ανάλογα το κουμπί ρύθμισης iPod. Εισάγετε το iPod/iPhone/ iPad μόλις πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση. Βεβαιωθείτε πως στη συσκευή έχει επιλε- γεί η ρύθμιση λειτουργίας iPod πατώντας το κουμπί iPod στο τηλεχειριστήριο. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά χειρισμού του iPod στο...
  • Page 23 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Τεχνικά χαρακτηριστικά Ονομαστική τάση: 230-240 V~ / 50/60 Hz Κατανάλωση ρεύματος: 30 W THD: ≤1% Διαχωρισμός: ≥45dB S/N: ≥55dB Απόκριση συχνότητας: 80Hz-20KHz ±3dB Ευαισθησία εισόδου: 360mV 400mm(Π)×133mm(Β)×125mm(Υ) Διαστάσεις Βάρος: 3,2 kg Θερμοκρασία λειτουργίας/ -10 έως +40°C περιβάλλοντος: iPod / iPhone / iPad ΣΚΟΠΟΣ...
  • Page 24: Ελληνικά

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Page 25 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FU- found defective, do not put appliance into TURE REFERENCE. operation. Immediately pull the plug. – Place the supply cord and, if necessary, an extension cable in such a way that pull- ing or tripping over it is impossible.
  • Page 26 ENGLISH – When installing the appliance, leave suf- – For appliances / accessories intended for ficient space for ventilation. Do not install use of batteries: in bookcases, built-in cabinets or the like. – CAUTION! Danger of explosion if batter- – The ventilation should not be impeded ies are incorrectly replaced.
  • Page 27: Main Unit

    ENGLISH Main unit 1 iPod/iPhone/iPad adjustment knob 4 Remote control sensor 2 iPod/iPhone/iPad input 5 Speaker 3 Input / volume information display 6 Power switch 8 AUX input 7 iPod Video Out 9 AC power cord...
  • Page 28 ENGLISH Accessories 1x Remote control 1x Battery (3 V CR2025) 1x Video cable 1x User Manual 2x Audio cables INSERTING BATTERIES INSERT iPOD / iPHONE / iPAD CONTROL RANGE APPROX. 5 M 60° Pull out the battery holder. Install battery cell. Make sure that the battery polarity + match- es the + marking on the holder/remote.
  • Page 29: Remote Control

    ENGLISH Key panel 1 Standby button 3 Volume down 2 Input selection 4 Volume up Remote control Standby Reset iPod input selection iPod menu Aux audio input iPod menu down iPod menu up Previous track Next track iPod play/ pause Enter Master volume adjust Treble adjust...
  • Page 30 ENGLISH Safety remark Connections Important safety instructions. Read carefully CD / DVD / TV and keep for future reference. The lightning flash with arrowhead within an equilateral triangle is in- tended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous volt- Use audio and video cables (included) to age”...
  • Page 31 ENGLISH Operation VOLUME START Press the VOL +/- button on key panel or press VOL +/- button on remote control to adjust the master volume. Press VOL+ to increase or press VOL- to decrease the volume. LED displays the volume level accordingly. The maximum volume is 40dB, the mini- mum value is 0dB.
  • Page 32 ENGLISH iPod/iPhone/iPad Connection Please adjust the iPod adjustment knob ac- cordingly. Insert the iPod/iPhone/iPad once the adjustment is made. Ensure that the unit is set to iPod mode by pressing the iPod button on the remote con- trol. Use the iPod control buttons on the remote control for iPod operation.
  • Page 33: Specifications

    ENGLISH Specifications Rated voltage: 230-240 V~ / 50/60 Hz Power consumption: 30 W THD: ≤1% Separation: ≥45dB S/N: ≥55dB Frequency response: 80Hz-20KHz ±3dB Input sensitivity: 360mV 400mm(W)×133mm(D)×125mm(H) Dimension Weight: 3.2 kg Operating/ambient -10 to +40°C temperature: iPod / iPhone / iPad INTENDED USE “Made for iPod”, “Made for iPhone”...
  • Page 34: English

    ENGLISH...
  • Page 35 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER CON ATENCIÓN Y GUARDAR PARA – Controlar con regularidad si el cable de ali- CONSULTAS POSTERIORES. mentación, el aparato o el cable alargador están defectuosos. En caso de defecto, el aparato no deberá ponerse en funcio- namiento.
  • Page 36 ESPAÑOL encuentra en buenas condiciones de fun- – Para aparatos con USB: en caso de no cionamiento. funcionar correctamente, reiniciar el dis- – No utilizar ningún añadido o accesorio más positivo desconectando el dispositivo USB que los recomendados por el fabricante o del aparato.
  • Page 37: Unidad Principal

    ESPAÑOL Unidad principal 1 Selector de iPod/iPhone/iPad 4 Sensor del mando a distancia 2 Entrada iPod/iPhone/iPad 5 Altavoz 3 Visor de información entrada/volumen 6 Interruptor de encendido 8 Entrada AUX 7 Salida iPod Video 9 Cable de alimentación CA...
  • Page 38 ESPAÑOL Accesorios 1x mando a distancia 1x Batería (3 V CR2025) 1x Cable de vídeo 1x Manual de instrucciones 2x Cables de audio INSERTAR LAS PILAS INSERTAR EL iPOD / iPHONE / iPAD RANGO DE CONTROL APROX. 5 M 60° Extraer el soporte de batería.
  • Page 39: Mando A Distancia

    ESPAÑOL Panel de mando 1 Botón Standby 3 Bajar volumen 2 Selector de entrada 4 Subir volumen Mando a distancia Espera (Standby) Reiniciar Selección entrada iPod Menú iPod Entrada de audio Aux Bajar menú iPod Subir menú iPod Pieza anterior Pieza siguiente Reproducción/pausa iPod Enter...
  • Page 40 ESPAÑOL Nota de seguridad Conexiones Instrucciones importantes de seguridad. CD / DVD / TV Leer con atención y guardar para consultas posteriores. La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpa- deando avisa al usuario de la pre- Utilizar los cables de audio y vídeo (inclui- sencia de una "tensión peligrosa"...
  • Page 41 ESPAÑOL Manejo VOLUMEN INICIO Pulsar los botones VOL +/- en el panel de mando o VOL +/- en el mando a distancia para ajustar el volumen maestro. Pulsar VOL+ para aumentar o VOL- para re- ducir el volumen. El visor LED muestra el nivel de volumen ac- tual.
  • Page 42 ESPAÑOL Conexión iPod/iPhone/iPad Por favor, seleccione el ajuste de iPod ade- cuadamente. Inserte el iPod/iPhone/iPad tras realizar el ajuste. Asegúrese de que la unidad está configrada para el modo iPod pulsando el botón iPod en el mando a distancia. Usar los botones de control del iPod en el mando a distancia para manejar el iPod.
  • Page 43 ESPAÑOL Datos técnicos Tensión nominal: 230-240 V~ / 50/60 Hz Consumo de potencia: 30 W THD: ≤1% Separación: ≥45dB Señal/Ruido: ≥55dB Respuesta de frecuencia: 80Hz-20KHz ±3dB Sensibilidad de entrada: 360mV 400mm(An)×133mm(P)×125mm(Al) DImensiones Peso: 3,2 kg Temperatura de funciona- -10°C a +40˚C miento/ambiente: iPod / iPhone / iPad UTILIZACIÓN CONFORME A LA FINALI-...
  • Page 44: Español

    ESPAÑOL...
  • Page 45 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES – Contrôlez régulièrement si le cordon d'ali- CONSERVER POUR CONSULTATION UL- mentation, l'appareil ou le câble d'extension TÉRIEURE. sont défectueux. En présence de défauts, ne mettez pas l'appareil en service. –...
  • Page 46 FRANÇAIS – N'utilisez pas de fixations ni d'accessoires risque d'en pâtir. Réglez sur un volume autres que ceux recommandés par le fabri- modéré. cant ou vendus avec cet appareil. Installez- – Pour les appareils avec fonction USB : réi- le conformément au présent manuel utili- nitialisez l'appareil en déconnectant le péri- sateur.
  • Page 47 FRANÇAIS Unité principale 1 Bouton de réglage iPod/iPhone/iPad 4 Capteur de la télécommande 2 Entrée iPod/iPhone/iPad 5 Haut-parleur 3 Entrée / écran d'information de volume 6 Interrupteur 8 Entrée AUX 7 Sortie Video iPod 9 Câble d’alimentation CA...
  • Page 48 FRANÇAIS Accessoires 1 x télécommande 1x pile (3 V CR2025) 1x câble vidéo 1x Mode d’emploi 2x câbles audio INSERTION DES PILES INSÉRER iPOD / iPHONE / iPAD PORTÉE DE COMMANDE APPROX. 5 M 60° Sortir le support de pile. Mettre la pile bou- ton en place.
  • Page 49 FRANÇAIS Panneau de touches 1 Bouton de veille 3 Diminuer le volume 2 Sélection d'entrée 4 Augmenter le volume Télécommande Veille Réinitialiser Sélection d'entrée iPod Menu iPod Entrée audio aux Menu iPod vers le bas Menu iPod vers le haut Piste précédente Prochaine piste Lecture / pause iPod...
  • Page 50 FRANÇAIS Remarque de sécurité Branchements Instructions de sécurité importantes. Li- CD / DVD / TV sez-les soigneusement et conservez-les à portée de main pour une consultation ultérieure. L'éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné Utiliser les câbles audio et vidéo (fournis) à...
  • Page 51 FRANÇAIS Exploitation VOLUME START Appuyer sur le bouton VOL +/- du panneau de touches ou sur VOL +/- sur la télécom- mande pour régler le volume maître. Appuyer sur VOL+ pour augmenter ou VOL- pour diminuer le volume. La diode affiche le niveau de volume en conséquence.
  • Page 52 FRANÇAIS Connexion iPod/iPhone/iPad Procéder au réglage du bouton de l'iPod en conséquence. Insérer l'iPod/l'iPhone/l'iPad une fois que le réglage a été effectué. S'assurer que l'unité est réglée sur le mode iPod en appuyant sur le bouton iPod de la télécommande. Utiliser les touches de commande de l'iPod sur la télécommande pour piloter l'iPod.
  • Page 53 FRANÇAIS Spécifications Tension nominale : 230-240 V~ / 50/60 Hz Consommation électrique : 30 W THD: ≤1% Séparation : ≥45dB S/N : ≥55dB Réponse de fréquence : 80 Hz - 20 KHz ±3 dB Sensibilité d'entrée : 360 mV 400 mm (L) ×133 mm (P) × 125 mm (H) Dimension Poids : 3,2 kg...
  • Page 54: Français

    FRANÇAIS...
  • Page 55 MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GONDOSAN OLVASSA EL, ÉS TEGYE Ha sérülést lát, ne üzemeltesse a készülé- EL A KÉSŐBBIEKRE. ket. Azonnal húzza ki a villásdugóját. – Helyezzen el minden tápvezetéket és hosszabbító vezetéket úgy, hogy a húzá- sa, vagy a benne felbotlás lehetetlen le- gyen.
  • Page 56 MAGYAR – Amikor a készüléket felszereli, hagyjon – Elemeket használó készülékeknél / tarto- elegendő helyet a megfelelő szellőzéshez. zékoknál: Ne szerelje be könyvszekrénybe, beépített – FIGYELEM! Robbanásveszély, ha az ele- szekrénybe és hasonlókba. meket helytelenül cserélik. Csak azonos – Ne akadályozza a szellőzést, ne fedje le vagy egyenértékű...
  • Page 57 MAGYAR Főegység 1 iPod/iPhone/iPad beállítógomb 4 Távvezérlő érzékelője 2 iPod/iPhone/iPad bemenet 5 Hangszóró 3 Bemenet / hangerő-információ kijelzője 6 Hálózati kapcsoló 8 AUX bemenet 7 iPod Video kimenet 9 Váltakozó áramú hálózati vezeték...
  • Page 58 MAGYAR Tartozékok 1× Távvezérlő 1× Elem (3 V CR2025) 1× Videó kábel 1× Kezelési leírás 2× Audió kábel AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE iPOD / iPHONE / iPAD BEHELYEZÉSE HATÓTÁVOLSÁG KB. 5 M 60° Húzza ki az elemtartót. Helyezze be az ele- met.
  • Page 59 MAGYAR Gombpanel 1 Standby [készenlét] gomb 3 Hangerő LE 2 Bemenetválasztás 4 Hangerő FEL Távvezérlő Standby [készenlét] Visszaállítás iPod bemenetválasztás iPod menü Aux audió bemenet iPod menü LE iPod menü FEL Előző szám Következő szám iPod lejátszás/szünet Enter Fő hangerő beállítása Magas hangszín beállítása Mély hangszín beállítása...
  • Page 60 MAGYAR Biztonsági megjegyzé- Csatlakozók CD / DVD / TV Fontos biztonsági utasítások. Gondosan olvassa el, és tegye el a későbbiekre. Az egyenlőszárú háromszögbe rajzolt villám jel célja a felhasználó A (sárga) videó kimenet TV-hez és a (piros/ figyelmeztetése, hogy a készülék fehér) audió...
  • Page 61 MAGYAR Üzemeltetés VOLUME [HANGERŐ] START [INDÍTÁS] A fő hangerő állításához nyomja meg a gombpanel VOL +/- gombját vagy a távve- zérlő VOL +/- gombját. A hangerő növeléséhez nyomja meg a VOL+ gombot, csökkentéséhez a VOL- gombot. A LED jelzi az adott hangerőszintet. A maxi- mális hangerő...
  • Page 62 MAGYAR iPod/iPhone/iPad csatlakoztatása Kérjük, állítsa be megfelelően az iPod beállítógombot. Ha elvégezte a beállítást, helyezze be az iPod/iPhone/iPad készülé- ket. Győződjön meg róla, hogy a készüléket a távvezérlő iPod gombjának megnyomásával iPod üzemmódra állították. Az iPod működtetésére használja a távve- zérlő...
  • Page 63 MAGYAR Műszaki adatok Névleges feszültség: 230-240 V~ / 50/60 Hz Áramfelvétel: 30 W ÖHT: ≤1% Elválasztás: ≥45 dB S/N: ≥55 dB Frekvenciamenet: 80 Hz – 20 kHz ±3 dB Bemeneti érzékenység: 360 mV 400 mm (Sz) ×133 mm (Mé) ×125 mm (Ma) Méret Súly: 3,2 kg...
  • Page 64: Magyar

    MAGYAR...
  • Page 65 ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVA- ga presentino dei difetti. In caso affermativo, RE PER CONSULTAZIONI FUTURE. non utilizzare il dispositivo. Staccare subito la spina. – Posizionare il cavo di alimentazione e se ne- cessario la prolunga in modo che non sia possibile tirarla accidentalmente o inciam- parvi.
  • Page 66 ITALIANO – Non utilizzare elementi aggiuntivi o accessori – Per dispositivi con funzione USB: Se un sup- non consigliati dal produttore o se non forniti porto di memoria del tipo USB a causa di a corredo del presente dispositivo. Installare una scarica elettrostatica oppure di sovra- seguendo le indicazioni del presente manua- tensioni temporanee non funziona in modo...
  • Page 67 ITALIANO Unità principale 1 Selettore iPod/iPhone/iPad 4 Sensore per telecomando 2 Ingresso iPod/iPhone/iPad 5 Altoparlante 3 Display di informazione in- gresso / volume 6 Tasto di accensione 8 Ingresso AUX 7 Uscita iPod Video 9 Cavo di alimentazione C.A.
  • Page 68 ITALIANO Accessori 1x Telecomando 1x Batteria (3 V CR2025) 1x Cavo video 1x Manuale dell’utente 2x Cavi audio INSERIRE BATTERIE INSERIRE iPOD / iPHONE / iPAD PORTATA DEL TELECOMANDO APPROSSIMATIVAMENTE 5 M 60° Estrarre il supporto batteria. Inserire la bat- teria.
  • Page 69 ITALIANO Tastiera 1 Tasto Standby 3 Aumentare volume 2 Selezione ingresso 4 Ridurre volume Telecomando Standby Resettaggio Selezione ingresso iPod Menu dell'iPod Ingresso audio AUX In alto nel menu dell'iPod In basso nel menu dell'iPod Brano precedente Brano successivo Riproduzione / pausa iPod Enter Regolazione del volume principale Regolazione alti...
  • Page 70 ITALIANO Osservazione inerente Connessioni alla sicurezza CD / DVD / TV Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere attentamente e conservare per consultazio- ni future. Il simbolo del lampo con testa a Utilizzare i cavi audio e video (compresi nella freccia all'interno di un triangolo fornitura) per collegare l'uscita video (spina equilaterale avverte l'utente che gialla) al televisore e gli ingressi audio (con-...
  • Page 71 ITALIANO Funzionamento VOLUME START Premere il tasto VOL +/- sulla tastiera op- pure il tasto VOL +/- sul telecomando per regolare il volume generale. Premere VOL+ per aumentare oppure VOL- per ridurre il volume. Il display LED visualizza il livello di volume. Il volume massimo è...
  • Page 72 ITALIANO Connessione iPod/iPhone/iPad Si prega di impostare il selettore iPod in ma- niera corretta. Dopo l'impostazione potete inserire l'iPod, l'iPhone oppure l'iPad. Assicurarsi che l'unità è impostata per la modalità iPod premendo il tasto iPod sul te- lecomando. Utilizzare i tasti di comando iPod sul teleco- mando per accedere al funzionamento iPod.
  • Page 73 ITALIANO Specificazioni Voltaggio nominale: 230-240 V~ / 50/60 Hz Consumo di energia: 30 W THD: ≤1% Separazione: ≥45 dB S/R: ≥55 dB Risposta in frequenza: 80 Hz-20 KHz ±3 dB Sensibilità di ingresso: 360 mV 400mm(W)×133mm(D)×125mm(H) Dimensioni Peso: 3,2 kg Temperatura di esercizio/ -10 a +40°C ambiente:...
  • Page 74: Italiano

    ITALIANO...
  • Page 75 NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN OM – Controleer regelmatig of de stroomkabel, LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN. het apparaat of de verlengkabel defect zijn. Als dit het geval is, mag het apparaat niet worden gebruikt. Trek de stekker direct uit het stopcontact.
  • Page 76 NEDERLANDS – Gebruik geen toebehoren of accessoires – Voor apparaten met USB-functie: reset het anders dan hetgeen door de fabrikant apparaat door het USB-apparaat bij storin- wordt aanbevolen of bij dit apparaat wordt gen los te koppelen van het apparaat. verkocht.
  • Page 77 NEDERLANDS Hoofdunit 1 iPod/iPhone/iPad-instelknop 4 Sensor voor afstandsbediening 2 iPod/iPhone/iPad-ingang 5 Luidspreker 3 Ingang / volume-informatiedisplay 6 Aan/uit-schakelaar 8 AUX-ingang 7 iPod Video uitgang 9 Stroomkabel...
  • Page 78 NEDERLANDS Accessoires 1x afstandsbediening 1x batterij (3 V CR2025) 1x videokabel 1x Gebruiksaanwijzing 2x audiokabels BATTERIJEN PLAATSEN PLAATS iPOD / iPHONE / iPAD BEDIENINGSBEREIK CIRCA 5 M 60° Trek de batterijhouder naar buiten. Installeer de batterijcel. Let op de correcte batterijpo- lariteit, de + moet overeenkomen met de + markering op de houder/afstandsbediening.
  • Page 79 NEDERLANDS Toetspaneel 1 Standby knop 3 Volume omlaag 2 Ingangselectie 4 Volume omhoog Afstandsbediening Stand-by Reset iPod-ingangselectie iPod-menu Aux audio-ingang iPod-menu omlaag iPod-menu omhoog Vorige track Volgende track iPod afspelen/pauze Enter Instellen van hoofdvolume Instellen van treble (hoge tonen) Instellen van bas...
  • Page 80 NEDERLANDS Opmerkingen over vei- Verbindingen ligheid CD / DVD / TV Belangrijke veiligheidsinstructies. Zorgvuldig lezen en bewaren om ze later te kunnen raadplegen. De bliksemschicht met pijlpunt in Gebruik audio- en videokabels (meegele- een gelijkzijdige driehoek wijst de verd) om de video-uitgang (geel) op de TV gebruiker op de aanwezigheid aan te sluiten en om de audio-ingangen van niet-geïsoleerd “gevaarlijk voltage”...
  • Page 81 NEDERLANDS WERKING VOLUME START Druk op de knop VOL +/- op het toetspa- neel of druk op de knop VOL +/- op de af- standsbediening om het hoofdvolume aan te passen. Druk op VOL+ om het volume te verhogen of druk op VOL- om het volume te verlagen. De LED toont het volumeniveau.
  • Page 82 NEDERLANDS iPod/iPhone/iPad aansluiten Stel de iPod-instelknop op de gewenste in- stelling in. Plaats de iPod/iPhone/iPad na de instelling. Zorg ervoor dat het apparaat is ingesteld op de iPod-modus door op de knop iPod op de afstandsbediening te drukken. Gebruik de instelknoppen voor de iPod op de afstandsbediening voor het bedienen van de iPod.
  • Page 83 NEDERLANDS Specificaties Nominaal voltage: 230-240 V~ / 50/60 Hz Stroomverbruik: 30 W THD: ≤1% Scheiding: ≥45dB S/R: ≥55dB Frequentie-response: 80Hz-20KHz ±3dB Ingangsgevoeligheid 360mV 400mm(B)×133mm(D)×125mm(H) Afmetingen Gewicht: 3,2 kg Bedrijfs/omgevingstempera- -10 tot +40°C tuur: iPod / iPhone / iPad BEOOGD GEBRUIK “Made for iPod”, “Made for iPhone”...
  • Page 84: Nederlands

    NEDERLANDS...
  • Page 85 POLSKI WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PROSZĘ UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NIMI brym stanie. Jeśli okażą się uszkodzone, nie I ZACHOWAĆ JE DO PÓŹNIEJSZEGO uruchamiać urządzenia. Natychmiast wyjąć WGLĄDU. wtyczkę. – Poprowadzić kabel zasilający i w razie po- trzeby również przedłużacz tak, aby nie wy- stępowało ryzyko zahaczenia lub potknięcia się...
  • Page 86 POLSKI wane razem z tym urządzeniem. Zamonto- – Urządzenia z funkcją USB: Jeśli nośnik pa- wać i podłączyć zgodnie z niniejszą instruk- mięci USB przestanie działać prawidłowo cją użytkownika. w wyniku wyładowania elektrostatycznego – Przy ustawianiu urządzenia pozostawić wy- i chwilowych przepięć, odłączyć nośnik od starczająco miejsca na wentylację.
  • Page 87 POLSKI Jednostka główna 1 Pokrętło ustawiania iPoda/iPhone'a/ 3 Wyświetlanie informacji o podłączo- iPada nym urządzeniu / poziomie głośności 2 Wejście na iPoda/iPhone'a/iPada 4 Czujnik pilota 5 Głośnik 6 Włącznik 8 Wejście AUX 7 Wyjście iPod Video 9 Przewód zasilający AC...
  • Page 88 POLSKI Akcesoria 1x pilot 1x bateria (3 V CR2025) 1x kabel wideo 1x Instrukcja obsługi 2x kabel audio WKŁADANIE BATERII PODŁĄCZANIE iPODA / iPHONE- 'A / iPADA ZASIĘG OK. 5 M 60° Wyjąć uchwyt na baterię. Włożyć baterię. Upewnić się, że biegun baterii + zgadza się z oznaczeniem + na uchwycie/pilocie.
  • Page 89 POLSKI Panel przyciskowy 1 Przycisk czuwania (Standby) 3 Zmniejszanie głośności 2 Wybór wejścia 4 Zwiększanie głośności Pilot Tryb czuwania Reset Wybór wejścia iPoda Menu iPoda Wejście audio AUX Menu iPoda w dół Menu iPoda w górę Poprzedni utwór Następny utwór Odtwarzanie/zatrzymywanie Enter iPoda...
  • Page 90 POLSKI Uwagi dotyczące bez- Podłączenia pieczeństwa CD / DVD / TV Ważne instrukcje bezpieczeństwa. Proszę uważnie zapoznać się z nimi i zachować je do późniejszego wglądu. Symbol błyskawicy w trójkącie Użyć kabli audio i wideo (dołączonych do równobocznym ma ostrzegać zestawu), aby podłączć...
  • Page 91 POLSKI Obsługa GŁOŚNOŚĆ START Przycisnąć przycisk VOL +/- na panelu przy- ciskowym lub VOL +/- na pilocie, aby dosto- sować poziom głośności. Nacisnąć VOL+, aby zwiększyć lub VOL-, aby zmniejszyć poziom głośności. Na wyświetlaczu pojawi się poziom głośno- ści. Maksymalny poziom głośności to 40dB, minimalny to 0dB.
  • Page 92 POLSKI Podłączanie iPoda/iPhone'a/iPada Wybrać odpowiednie ustawienie pokrętła ustawień iPoda. Po dokonaniu ustawienia podłączyć iPoda/iPhone'a/iPada. Upewnić się, że jednostka jest ustawiona w trybie iPod, przyciskając przycisk iPod na pilocie. W celu obsługi iPoda używać przycisków sterowania iPodem na pilocie. Przyciski działają podobnie do kółka iPoda. Szczegó- łowe informacje można znaleźć...
  • Page 93: Dane Techniczne

    POLSKI Dane techniczne Napięcie znamionowe: 230-240 V~ / 50/60 Hz Pobór mocy: 30 W THD: ≤1% Rozdzielenie: ≥45dB Sygnał/szum: ≥55dB Reakcja na częstotliwość: 80Hz-20KHz ±3dB Czułość wejścia: 360mV 400mm(szer.)×133mm(gł.)×125mm(wys.) Wymiary: Waga: 3,2 kg Temperatura działania/ -10 do +40°C otoczenia: iPod / iPhone / iPad PRZEZNACZENIE “Made for iPod”, “Made for iPhone”...
  • Page 94: Polski

    POLSKI...
  • Page 95 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA – Verifique regularmente o cordão de ali- FUTURAS CONSULTAS. mentação, o aparelho ou o cordão de extensão quanto à presença de defeitos. Se detectar algum, não utilize o aparelho. Retire imediatamente a ficha.
  • Page 96 PORTUGUÊS encontra em condições apropriadas para – Para os aparelhos com a função USB: em ser utilizado. caso de mau funcionamento, desligue o – Não utilize fixações ou acessórios que não dispositivo USB do aparelho para reiniciá- sejam recomendados pelo fabricante ou -lo.
  • Page 97 PORTUGUÊS Unidade principal 1 Botão de ajustamento iPod/iPhone/iPad 4 Sensor de controlo remoto 2 Entrada iPod/iPhone/iPad 5 Altifalante 3 Entrada / display informação volume 6 Botão Liga/desliga 8 AUX input 7 iPod Video out 9 Cabo de alimentação AC...
  • Page 98 PORTUGUÊS Acessórios Controlo remoto Pilha (3 V CR2025) Cabo vídeo Instruções de utilização Cabos áudio INSERIR AS PILHAS INSERIR iPOD / iPHONE / iPAD ALCANCE DO CONTROLO APROX. 5 MTR 60° Retire o suporte da pilha. Insira a pilha. Certifique-se de que a polaridade da pilha + esteja de acordo com a marcação + no su- porte.
  • Page 99 PORTUGUÊS Painel de teclas 1Botão Standby 3 Diminuir volume 2 Selecção entrada 4 Aumentar volume Controlo remoto Standby Repor Selecção entrada iPod Menu iPod Entrada de áudio Aux Menu para baixo iPod Menu para cima iPod Faixa anterior Faixa seguinte Reproduzir / pausar iPod Enter Ajustar o volume master...
  • Page 100 PORTUGUÊS Observações de segu- Ligações rança CD / DVD / TV Instruções de segurança importantes. Leia com atenção e guarde para futuras con- sultas. O símbolo do triângulo equilátero Utilize cabos áudio e vídeo (incluídos) para contendo um raio com a ponta ligar a saída de vídeo (amarelo) ao televisor em seta alerta o utilizador para a e para ligar as entradas de áudio (vermelho/...
  • Page 101 PORTUGUÊS Operação VOLUME INICIAR Prima o botão VOL +/- no painel de teclas ou prima no botão VOL +/- no controlo re- moto para ajustar o volume master. Prima VOL+ para aumentar, ou prima VOL- para diminuir o volume. O LED apresenta o respectivo nível do vo- lume.
  • Page 102 PORTUGUÊS Ligação iPod/iPhone/iPad Por favor, ajuste o botão de ajustamento iPod respectivamente. Insira o iPod/iPhone/ iPad após o ajustamento estar concluído. Certifique-se de que a unidade esteja defi- nida com o modo iPod, premindo o botão iPod no controlo remoto. Utilize os botões de controlo iPod no con- trolo remoto para a operação do iPod.
  • Page 103 PORTUGUÊS Especificações Tensão nominal: 230-240 V~ / 50/60 Hz Consumo de energia: 30 W THD: ≤1% Separação: ≥45dB S/N: ≥55dB Resposta em frequência: 80Hz-20KHz ±3dB Sensibilidade entrada: 360mV 400mm(L)×133mm(P)×125mm(A) Dimensões Peso: 3,2 kg Temperatura de operação/ -10 a +40°C ambiente: iPod / iPhone / iPad UTILIZAÇÃO PREVISTA Os termos “Made for iPod”, “Made for iPho-...
  • Page 104: Português

    PORTUGUÊS...
  • Page 105 РУССКИЙ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ случае обнаружения повреждений не эксплу- НА БУДУЩЕЕ. атируйте прибор. Незамедлительно отключите штепсельную вилку. – Располагайте силовой кабель и, если необхо- димо, удлинительный кабель таким образом, чтобы исключить вероятность того, что кто- либо...
  • Page 106 РУССКИЙ дованных производителем или поставляемых бор посредством отключения USB-прибора от вместе с прибором. Производите установку в устройства. соответствии с настоящим руководством поль- – Для устройств с функцией USB: Если в ре- зователя. зультате электростатического разряда и кра- – При установке прибора оставьте пространство, тковременных...
  • Page 107 РУССКИЙ Главный блок 1 Переключатель iPod/iPhone/iPad 3 Индикатор входного сигнала / 2 Вход iPod/iPhone/iPad громкости 4 Сенсор дистанционного управления 5 Динамик 6 Выключатель питания 8 Вход AUX 7 Выход Video для iPod 9 Кабель питания пер. тока...
  • Page 108 РУССКИЙ Принадлежности пульт дистанционного управления (ДУ) батарея (3 В CR2025) видеокабель Руководство пользователя аудиокабеля УСТАНОВКА БАТАРЕИ ВСТАВЬТЕ iPOD / iPHONE / iPAD ЗОНА УПРАВЛЕНИЯ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО 5 М 60° Вытяните держатель для батареи. Вставь- те батарею. Убедитесь, что + батареи со- ответствует...
  • Page 109 РУССКИЙ Кнопочная панель 1 Кнопка режима ожидания 3 Уменьшение громкости 2 Выбор входа 4 Увеличение громкости Пульт дистанционного управления Режим ожидания Сброс Выбор входа iPod Меню iPod Аудиовход AUX Переход на уровень вниз в Переход на уровень вверх в меню iPod меню...
  • Page 110 РУССКИЙ Комментарий по тех- Подключения нике безопасности CD / DVD / TV Важные инструкции по технике безопас- ности. Внимательно прочитайте и сохра- ните на будущее. Символ молнии со стрелкой Используйте аудио- и видеокабели (вхо- внутри равностороннего треу- дят в комплект) для подключения видео- гольника...
  • Page 111 РУССКИЙ Эксплуатация ГРОМКОСТЬ НАЧАЛО РАБОТЫ Для настройки общей громкости исполь- зуйте кнопку VOL +/- на кнопочной пане- ли или VOL +/- на пульте ДУ. Для увеличения громкости нажмите VOL+, для уменьшения - VOL-. На ЖК-дисплее отобразится соответ- ствующий уровень громкости. Макси- мальное...
  • Page 112 РУССКИЙ Подключение iPod/iPhone/iPad Отрегулируйте переключатель iPod соот- ветствующим образом. После регулиров- ки вставьте iPod/iPhone/iPad. Убедитесь, что устройство переведено в режим iPod, нажав на кнопку iPod на пульте ДУ. Для использования iPod применяйте кнопки управления iPod на пульте ДУ. Кнопки работают аналогично нажимному колесику...
  • Page 113 РУССКИЙ Технические характеристики Номинальное напряжение: 230-240 В ~ / 50/60 Гц Энергопотребление: 30 Вт THD: ≤1% Разделение: > 45 дБ Сигнал/шум: > 55 дБ Частотная характеристика: 80 Гц -20 кГц ±3 дБ Чувствительность входа: 360 мВ 400 мм (Ш) × 133 мм (Г) × 125 мм (В) Размеры...
  • Page 114: Русский Язык

    РУССКИЙ...
  • Page 115 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAM- – Dra elkabeln och om nödvändigt förläng- TIDA BEHOV. ningskabeln på sådant sätt att det blir omöjligt att dra i den eller snubbla över den. Låt inte strömkabeln hänga ner så den blir lätt att nå.
  • Page 116 SVENSKA – Hindra inte ventilationen genom att täcka – FÖRSIKTIGHET! Risk att batterierna ex- över ventilationsöppningarna med före- ploderar om de sätts tillbaka på fel sätt. mål som tidningar, bordsdukar, gardiner Byt endast ut mot samma eller likvärdig etc. För inte in föremål i apparaten. typ.
  • Page 117 SVENSKA Huvudenhet 1 iPod/iPhone/iPad inställningsvred 4 Fjärrkontrollens sensor 2 iPod/iPhone/iPad-anslutning 5 Högtalare 3 Ingång/volyminformationsdisplay 6 Strömbrytare 8 AUX-ingång 7 iPod video-ut 9 AC-strömkabel...
  • Page 118 SVENSKA Tillbehör 1 st Fjärrkontroll 1 st batteri (3 V CR2025) 1 st videokabel 1 st Bruksanvisning 2 st ljudkablar ISÄTTNING AV BATTERIER SÄTT I iPHONE/iPAD/iPOD RÄCKVIDDEN ÄR UNGEFÄR 5 METER 60° Dra ut batterihållaren. Sätt i batteriet. Kon- trollera rätt polaritet + ska läggas mot +-märkningen på...
  • Page 119 SVENSKA Knappanel 1 Standby-knapp 3 Volym ner 2 Val av källa 4 Volym upp Fjärrkontroll Standby Återställ iPod-ingångsväljare iPod-meny Aux-ljudingång iPod-meny ner iPod-meny upp Föregående spår Nästa spår iPod spela upp/paus Enter Volyminställning Diskantinställning Basinställning...
  • Page 120 SVENSKA Säkerhetsanmärkningar Anslutning Viktiga säkerhetsanvisningar. Läs noga och CD/DVD/TV spara för framtida bruk. Blixten med pilspets inom en liksi- dig triangel är avsedd att varna användaren för förekomst av oi- solerad “farlig spänning” innanför denna ap- Använd ljud- och video-kablarna (medföljer) parats hölje, som kan vara tillräckligt hög för för att ansluta videoutgången (gul) till TV- att utgöra en risk för elektriska stötar på...
  • Page 121 SVENSKA Användning VOLYM START Tryck på knappen VOL +/- på knappanelen eller tryck på VOL +/- på fjärrkontrollen för att ställa in volymen. Tryck på VOL+ för att öka volymen eller tryck på VOL- för att minska volymen. Lysdioderna visar volymnivån. Max volym är 40 dB, lägst volym är 0 dB.
  • Page 122 SVENSKA iPod-/iPhone-/iPad-anslutning Gör inställningarna för iPod på samma sätt. Sätt i iPod/iPhone/iPad en gång när inställ- ningarna har gjorts. Kontrollera att enheten är inställd på iPod- läge genom att trycka på iPod-knappen på fjärrkontrollen. Använd iPod-kontrollknapparna på fjärrkon- trollen för att styra iPod. Knapparna fungerar på...
  • Page 123 SVENSKA Specifikationer Märkspänning: 230-240 V~ / 50/60 Hz Elförbrukning: 30 W THD: ≤1% Separation: ≥45 dB Signal-/brusförhållande: ≥55 dB Frekvensrespons: 80 Hz-20 kHz ±3 dB Ingångskänslighet: 360 mV 400 mm (B) × 133 mm (D) × 125 mm (H) Mått Vikt: 3,2 kg Drifts-/...
  • Page 124: Svenska

    SVENSKA...
  • Page 125: Türkçe

    TÜRKÇE ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUN VE GEREKTİĞİN- – Güç kablosunu ve gerekirse uzatma kab- DE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN. losunu kimsenin onlara takılmayacağı ekilde yerle tirin. Güç kablosunun kolay eri ilir alanlara sarkmamasını sağlayın. – Güç kablosunu keskin kenarlara sürtme- yin, ezmeyin ve bükmeyin.
  • Page 126 TÜRKÇE mayın. Cihaza herhangi bir nesneyi sok- – Uygun ekilde tasfiye edin. Pil tasfiyesinin mayın. çevresel etkenlerini dikkate alın. Belediye – Yakılmı mum gibi açık alev kaynaklarını çöpüne atmayın. cihazın üzerine koymayın. – Pildeki veya ambalajındaki güvenlik ve – Elektronik cihazları veya oyuncakları ci- ba ka talimatlarını...
  • Page 127 TÜRKÇE Ana birim 1 iPod / iPhone / iPad ayar düğmesi 4 Uzaktan kumanda alıcısı 2 iPod / iPhone / iPad yuvası 5 Hoparlör 3 Giri / ses seviyesi bilgi göstergesi 6 Güç anahtarı 8 AUX giri i 7 iPod Video çıkı ı 9 AC güç...
  • Page 128 TÜRKÇE Aksesuar 1x Uzaktan kumanda 1x Pil (3 V CR2025) 1x Video kablosu 1x Kullanım Kılavuzu 2x Ses kablosu PİLLERİN YERLEŞTİRİLMESİ iPOD / iPHONE / iPAD TAKILMASI UZAKTAN KUMANDA MESAFESI YAKL. 5 M 60° Pil tutucuyu çekin. Pili yerle tirin. + pil kutbu- nun tutucu/uzaktan kumandadaki + i aretine denk gelmesini sağlayın.
  • Page 129 TÜRKÇE Tuş paneli 1 Standby tu u 3 Ses seviyesini azalt 2 Giri seçimi 4 Ses seviyesini yükselt Uzaktan kumanda Bekleme modu Sıfırla iPod giri seçimi iPod menüsü Aux ses giri i iPod menüsü a ağı iPod menüsü yukarı Önceki parça Sonraki parça iPod çal/duraklat Enter...
  • Page 130 TÜRKÇE Güvenlik notu Bağlantılar Önemli güvenlik talimatları. Dikkatlice CD / DVD / TV okuyun ve gerektiğinde ba vurmak üzere saklayın. E kenar üçgendeki ok ba ılı im- ek simgesi, kullanıcıyı cihaz göv- desinin içerisinde insanları ve hay- Video çıkı ı (sarı) TV cihazına bağlamak için vanları...
  • Page 131 TÜRKÇE Kullanım SES SEVİYESİ BAŞLANGIÇ Ana ses seviyesini ayarlamak için tu pane- linde VOL +/- tu una veya uzaktan kuman- dada VOL +/- tu una basın. Ses seviyesini artırmak için VOL+ tu una, azaltmak için VOL- tu una basın. LED göstergede ses seviyesi görüntülenir. Azami ses seviyesi 40 dB, asgari değer 0 TİZ Birimin arka tarafındaki levye anahtarını...
  • Page 132 TÜRKÇE iPod/iPhone/iPad Bağlantısı iPod ayar düğmesini ayarlayın. Ayar yapıldık- tan sonra iPod/iPhone/iPad cihazını takın. Birimi uzaktan kumandadaki iPod tu una basarak iPod moduna çevirin. iPod kullanımı için uzaktan kumandada- ki iPod kumanda tu larını kullanın. Tu ların fonksiyonları iPod'un Click Wheel'inin fonk- siyonlarıyla aynıdır.
  • Page 133 TÜRKÇE Teknik Özellikler Nominal gerilim: 230-240 V~ / 50/60 Hz Güç tüketimi: 30 W THD: ≤1% Ayırma: ≥45 dB S/N: ≥55 dB Frekans tepkisi: 80 Hz - 20 KHz ±3 dB Giriş hassasiyeti: 360 mV 400 mm (G) × 133 mm (D) × 125 mm (Y) Boyutlar Ağırlık: 3,2 kg...
  • Page 134 TÜRKÇE...
  • Page 135 汉语 重要安全说明 – 决不允许使用电源线或湿手拔出电源插 请仔细阅读使用说明书并为后期使用妥善 保管。 头。 – 当使用时发生功能故障,出现雷雨天 气,清洁设备之前以及长期不使用本设 备时,请您拔掉电源插头。 – 由于静电放电的原因,本设备可能存 在功能失常或使用操作部件无反应的 情况。这时请您将本设备关机并拔掉电 等边三角形内部通过带有尖头的闪 源插头;等待几秒钟之后再插入电源插 电标识警示使用者,设备壳体内部 头。 – 所有维护作业仅允许由具备资质的客户 存在足够高但未进行绝缘的“危险电压” ,以此提示使用者此处存在人员电击危 服务人员进行。决不允许尝试对本设备 险。 进行自行维修。如论何种情况的损坏均 应向客户服务部咨询,例如,电源线或 等边三角形内部的惊叹号用于提示 电源插头发生破损,液体渗入设备内部 使用者附带信息材料中的重要操作 或进入异物,壳体发生损坏,本设备置 和维护说明。 于淋雨或潮湿环境中使用,导致的工作 不正常或彻底失灵。 – 出于安全考虑,本设备为防护等级 II 设 – 每次对本产品进行维护或维修作业结束 备,如上述标识所示,本设备配备双重...
  • Page 136 汉语 – 不得将本设备由低温环境带入温暖环 境,或由温暖环境带入低温环境。其间 形成的冷凝水可以导致本设备和电子部 件损坏。 – 本设备的耳机插孔: 危险!耳机和听筒音量过大可能导致听 力损伤。如果您长时间收听大音量音 乐,将损伤您的听力。因此请使用适当 音量播放音乐。 – 本 设 备 的 U S B 功 能 : 出 现 功 能 故 障 时,请将本设备中的该 USB 单元移除, 重置本设备。 – 本设备的 USB 功能:如果由于静电放 电和短暂的电压过载造成 USB 存储介质 工作不正常,那么请您将本设备中的该...
  • Page 137 汉语 主单元 1 iPod/iPhone/iPad 调整钮 4 遥控信号接收器 2 iPod/iPhone/iPad 输入端 5 扬声器 3 输入端 / 音量信息显示 6 开关 8 AUX 输入端 7 iPod 视频输出端 9 AC 电源线...
  • Page 138 汉语 配件 1x 遥控器 1x 电池 (3 V CR2025) 1x 视频线 1x 操作说明书 2x 音频线 插入电池 插入 iPOD / iPHONE / iPAD 遥控有效半径大约为 5 米 60° 拔出电池盒。插入电池。此时请注意电池 的正确极性(电池 + 对应电池盒/遥控器 +)。重新插入电池盒。...
  • Page 139 汉语 操作面板 1 待机按钮 3 降低音量 2 输入端选择 4 增加音量 遥控器 待机 复位 iPod 输入端选择 iPod 菜单 Aux 音频输入端 iPod 菜单向下 iPod 菜单向上 上一个标题 下一个标题 iPod 回放/暂停 输入 主机音量设置 高音设置 低音设置...
  • Page 140 汉语 安全备注 连接 重要的安全使用手册。认真阅读并留作将 CD / DVD / TV 来参考。 在等边三角形里带有箭头的闪光 灯用于警告用户在该电器内存在 非绝缘的“危险电压”,大小足 以对人员和动物造成触电危险。 使用音频与视频电线(包括)将视频输出(黄 色)连接到电视机,音频输入(红/白)连接 在等边三角形里的惊叹号用于警 到CD/DVD/MP3播放器。 告用户随该电器提供的操作与维 护指导说明非常重要。为减少火 灾或触电的危险, 不可将电器暴露到雨水 或潮湿下。电器不应暴露在滴下物或喷溅 物下。不可将任何盛装液体的物体,如花 瓶放在该电器上。 电源 插上电器。...
  • Page 141 汉语 运行 调试运行 升高音量时请点击音量+,降低音量时请点 击音量-。 在 LED 显示器上将相应显示出音量水平。 最大音量为 40 dB,最小音量为 0 dB。 高音 点击遥控器上的高音 +/- 按钮可以对高 音进行设置。 设置范围为 ±14 dB。 低音 将设备背面的拨动开关置于开启位置。在 显示器上将出现一个时钟。请点击遥控器 点击遥控器上低音 +/- 按钮可以对低音喇 上的红色待机按钮。 叭的低音进行设置。设置范围为 ±14 dB。 复位 待机 本设备将恢复至出厂设置。 点击遥控器上的红色待机按钮,本设备将 返回待机模式。如果再次操作待机按钮, 本设备将切换至正常工作模式,LED 显示 器将显示当前输入源和音量设置。此外还 可以选择使用操作面板上的待机按钮,切 换至待机模式。...
  • Page 142 汉语 连接 iPod/iPhone/iPad 请打开相应的 iPod 选择开关。设置后插入 iPod/iPhone/iPad。 通过操作遥控器上的 iPod 按钮可以选择 iPod 模式。 通过遥控器的 iPod 功能键可以操作 iPod。 这些按钮在 iPod 上具有相同的功能,例 如点播轮。详细内容请参阅 iPod 操作说 明书。...
  • Page 143 汉语 技术参数 额定电压: 230-240 V~ / 50/60 Hz 功率消耗: 30 W THD: ≤1% 断开: ≥45 dB S/R 间距: ≥55 dB 频率特性: 80 Hz-20 KHz ±3 dB 输入端灵敏度: 360 mV 尺寸 400 mm (B) × 133 mm (T) × 125 mm (H) 重量:...
  • Page 146 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt PPA200-B/WD.04.12...

This manual is also suitable for:

Ppa200-wd

Table of Contents