Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Technische Daten
  • Ελληνικά
  • Español
    • Unidad Principal
    • Mando a Distancia
  • Français
    • Magyar
    • Italiano
  • Nederlands
    • Polski
    • Dane Techniczne
  • Português
  • Русский Язык
  • Svenska
    • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
Personal Audio Docking Station
Bedienungsanleitung
DE
Οδηγίες χρήσης
EL
User Manual
EN
Manual de instrucciones
ES
Mode d'emploi
FR
Kezelési leírás
HU
Manuale dell'utente
IT
PPA250-B/WD
Gebruiksaanwijzing
NL
Instrukcja obsługi
PL
Instruções de utilização
PT
Руководство пользователя
RU
Bruksanvisning
SV
Kullanım Kılavuzu
TR
ZH
用户手册

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PPA250-B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Peaq PPA250-B

  • Page 1 Personal Audio Docking Station PPA250-B/WD Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi User Manual Instruções de utilização Manual de instrucciones Руководство пользователя Mode d’emploi Bruksanvisning Kezelési leírás Kullanım Kılavuzu Manuale dell’utente 用户手册...
  • Page 2: Table Of Contents

    Deutsch 4 - 13 Ελληνικά 14 - 23 English 24 - 33 Español 34 - 43 Français 44 - 53 Magyar 54 - 63 Italiano 64 - 73 Nederlands 74 - 83 Polski 84 - 93 Português 94 - 103 Русский...
  • Page 3 Das Gerät unterstützt die aufgelisteten iPod- / iPhone- / iPad-Modelle (iPod- / iPhone- / iPad-Geräte sind nicht im Lieferumfang enthalten) Η συσκευή υποστηρίζει τα αναφερόμενα μοντέλα iPod / iPhone / iPad (Δεν συμπεριλαμβάνονται οι συσκευές iPod / iPhone / iPad) The unit supports the listed iPod / iPhone / iPad devices (iPod / iPhone / iPad devices shown are not included) El aparato soporta los modelos iPod/iPhone/iPad incluidos en la lista...
  • Page 4 iPad iPad2 16GB 32GB 64GB 16GB 32GB 64GB...
  • Page 5: Deutsch

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN – Das Netzkabel, das Gerät und Verlänge- UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUF- rungskabel regelmäßig auf Beschädigun- BEWAHREN. gen prüfen. Ein beschädigtes Gerät nicht betreiben. Sofort den Netzstecker ziehen. – Das Netzkabel und, falls erforderlich, das Verlängerungskabel so führen, dass man nicht daran ziehen oder darüber stolpern kann.
  • Page 6 DEUTSCH len auszuführen, um festzustellen, ob dass – Für Geräte mit USB-Funktion: Bei Funkti- das Produkt in einwandfreiem Betriebszu- onsstörungen zum Rückstellen des Gerätes stand ist. die USB-Einheit vom Gerät entfernen. – Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes – Für Geräte mit USB-Funktion: Falls ein oder im Lieferumfang befindliches Zubehör USB-Speichermedium in Folge von elekt- verwenden.
  • Page 7 DEUTSCH Haupteinheit 1 iPod/iPhone/iPad Eingang 3 Lautsprecher 2 Empfänger Fernbedienung 4 iPod/iPhone/iPad Einstellknopf 5 AUX-Eingang 8 iPod S-Video-Ausgang 6 Ein-/Ausschalter 9 iPod Composite Videoausgang 7 AC-Netzkabel...
  • Page 8 DEUTSCH Zubehör 1x Fernbedienung 1x Batterie (3 V CR2025) 1x Videokabel 1x Bedienungsanleitung 2x Audiokabel BATTERIEN EINLEGEN iPOD / iPHONE / iPAD EINSTECKEN REICHWEITE FERNBEDIENUNG CA. 5 M 60° Den Batteriehalter herausziehen. Die Batte- rie einsetzen. Dabei auf die richtige Polari- tät achten (+ auf der Batterie zu + auf dem Halter/Fernbedienung).
  • Page 9 DEUTSCH Tastenfeld 1 SCHLUMMER-Taste 6 AUX-Anzeige 2 Lautstärke reduzieren 7 Set- (Einstell-) Taste 3 iPod-Anzeige 8 Anzeige Weckfunktion 4 Lautstärke erhöhen 9 Eingangsauswahl 5 LED-Display Fernbedienung Standby Stumm/Lautstärke reduzieren iPod Eingangsauswahl AUX-Eingang iPod Menü iPod Menü nach unten iPod Menü nach oben Vorheriger Titel / Zurückspulen Nächster Titel / Vorspulen iPod Wiedergabe/Pause...
  • Page 10 DEUTSCH Sicherheitsanmerkung Anschlüsse Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte CD / DVD / TV aufmerksam durchlesen und für späteren Gebrauch aufbewahren. Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter Mit Hilfe der Audio- und Videokabel (im Liefe- "gefährlicher Spannung"...
  • Page 11 DEUTSCH Betrieb SENSORTASTEN um die Lautstärke auf 10 zu reduzieren. ATT wird angezeigt. Auf der Vorderseite des Gerätes befinden Wird die MUTE-Taste ein zweites Mal betätigt, sich Funktions-Sensortasten. Bitte vorsichtig wird das Gerät stumm geschaltet, und in der betätigen. Anzeige erscheint MUTE. Wird die Taste ein drittes Mal betätigt, wird INBETRIEBNAHME der Stumm-Modus aufgehoben, und der ak-...
  • Page 12 DEUTSCH ZEITEINSTELLUNG Die Stundenauswahl mit ENTER bestäti- gen. Auf die ALARM.S-Taste auf der Fernbedienung Die verbleibenden 2 Ziffern (Minuten- drücken. Es wird TIME angezeigt. Auf ENTER auswahl) flackern. drücken. Zum Einstellen der Minuten oder 1. Die Stundenanzeige blinkt. Zum Einstellen betätigen.
  • Page 13 DEUTSCH Verbindung zum iPod/iPhone/iPad Bitte den iPod-Wahlschalter entsprechend einstellen. Nach der Einstellung das iPod/ iPhone/iPad einstecken. Durch Betätigen der iPod-Taste auf der Fern- bedienung den iPod-Modus wählen. Zum Betrieb des iPod die iPod-Funktions- tasten auf der Fernbedienung verwenden. Die Tasten haben die gleiche Funktion wie das Click Wheel am iPod.
  • Page 14: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Nennspannung: 230-240 V~ / 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 80 W Energieverbrauch Standby-Modus: < 1 W Ausgangsleistung: L/R CH (Nominal): 12 W+12 W THD= 10% 6 ohm Frequenzgang: L/R CH (60 Hz - 20 KHz bei +1 / -2 dB) Empfindlichkeit: L/R: 550 mV >...
  • Page 15: Ελληνικά

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ προέκτασης. Εάν εντοπίσετε ελάττωμα, μη χρη- ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. σιμοποιήσετε τη συσκευή. Αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την πρίζα. – Τοποθετήστε το καλώδιο τροφοδοσίας και, εάν χρειαστεί, ένα καλώδιο προέκτασης έτσι ώστε η συσκευή...
  • Page 16 ΕΛΛΗΝΙΚΆ – Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε παρελκόμενα ή – Για συσκευές με λειτουργία USB: επαναρυθμίστε αξεσουάρ διαφορετικά από αυτά που συνιστώ- τη συσκευή αποσυνδέοντας τη διάταξη USB από νται από τον κατασκευαστή ή που πωλούνται τη συσκευή σε περίπτωση δυσλειτουργίας. μαζί με τη συσκευή. Η εγκατάστασή τους πρέπει –...
  • Page 17 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Κύρια μονάδα 1 Είσοδος iPod/iPhone/iPad 3 Ηχείο 2 Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου 4 Κουμπί ρύθμισης iPod/iPhone/iPad 5 Είσοδος AUX 8 Έξοδος S-Video iPod 6 Διακόπτης (απ)ενεργοποίησης 9 Έξοδος βίντεο συνιστωσών iPod 7 Καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος AC...
  • Page 18 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Αξεσουάρ τηλεχειριστήριο 1x μπαταρία (3 V CR2025) καλώδιο βίντεο Οδηγίες χρήσης καλώδια ήχου ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ ΕΙΣΟΔΟΣ iPOD / iPHONE / iPAD ΕΜΒΕΛΕΙΑ ΠΕΡΙΠΟΥ 5 M 60° Αφαιρέστε τραβώντας τη θήκη μπαταριών. Τοποθετήστε την μπαταρία. Βεβαιωθείτε πως ο θετικός πόλος + της μπαταρίας αντι- στοιχεί...
  • Page 19 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Πλαίσιο αφής 1 SNOOZE (Προσωρινή αναστολή αφύπνι- 5 Οθόνη LED σης) 6 Λυχνία ένδειξης AUX 2 Μείωση έντασης ήχου 7 Ρύθμιση 3 Λυχνία ένδειξης iPod 8 Ένδειξη αφύπνισης 4 Αύξηση έντασης ήχου 9 Επιλογή εισόδου Τηλεχειριστήριο Αναμονή Σίγαση/μείωση έντασης ήχου Επιλογή...
  • Page 20 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Επισήμανση ασφαλείας Συνδέσεις Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας. Διαβάστε CD / DVD / TV τις προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλο- ντική χρήση. Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο χρησιμο- ποιείται ως προειδοποίηση για το Χρησιμοποιήστε τα καλώδια ήχου και εικό- χρήστη...
  • Page 21 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Λειτουργία ΠΛΗΚΤΡΑ ΑΙΣΘΗΤΗΡΏΝ ΑΦΗΣ Πατώντας το κουμπί σίγασης MUTE για δεύτε- ρη φορά, η συσκευή θα μεταβεί σε λειτουργία Τα πλήκτρα αφής για τις λειτουργίες βρίσκονται σίγασης και στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη στην οθόνη ενδείξεων χειρισμού της συσκευής. MUTE.
  • Page 22 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΡΥΘΜΙΣΗ ΏΡΑΣ Θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν τα 2 επόμενα ψη- φία (επιλογή ένδειξης λεπτών). Πατήστε το κουμπί ALARM.S στο τηλεχειριστήριο. Χρησιμοποιήστε τα ή για να επιλέξετε Θα εμφανιστεί η ένδειξη TIME. Πατήστε το κουμπί τα λεπτά. ENTER. Πατήστε ENTER για επιβεβαίωση. 1.
  • Page 23 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Σύνδεση iPod/iPhone/iPad Παρακαλούμε ρυθμίστε ανάλογα το κουμπί ρύθμισης iPod. Εισάγετε το iPod/iPhone/ iPad μόλις πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση. Βεβαιωθείτε πως στη συσκευή έχει επιλε- γεί η ρύθμιση λειτουργίας iPod πατώντας το κουμπί iPod στο τηλεχειριστήριο. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά χειρισμού του iPod στο...
  • Page 24 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Τεχνικά χαρακτηριστικά Ονομαστική τάση: 230-240 V~ / 50/60 Hz Κατανάλωση ρεύματος: 80 W Κατανάλωση ρεύματος σε κατάσταση αναμονής: < 1 W Ισχύς Εξόδου: Α/Δ ΚΑΝ (Ονομαστική): 12 W+12 W THD= 10% 6 ohm Απόκριση συχνότητας: Α/Δ ΚΑΝ (60Hz-20KHz στα +1 / -2dB) Α/Δ:550mV Ευαισθησία: Πηγή...
  • Page 25: English

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FU- found defective, do not put appliance into TURE REFERENCE. operation. Immediately pull the plug. – Place the supply cord and, if necessary, an extension cable in such a way that pull- ing or tripping over it is impossible.
  • Page 26 ENGLISH – When installing the appliance, leave suf- – For appliances / accessories intended for ficient space for ventilation. Do not install use of batteries: in bookcases, built-in cabinets or the like. – CAUTION! Danger of explosion if batter- – The ventilation should not be impeded ies are incorrectly replaced.
  • Page 27: Main Unit

    ENGLISH Main unit 1 iPod/iPhone/iPad input 3 Speaker 2 Remote control sensor 4 iPod/iPhone/iPad adjustment knob 5 AUX input 8 iPod S-Video out 6 Power switch 9 iPod composite video out 7 AC power supply cord...
  • Page 28 ENGLISH Accessories 1x Remote control 1x Battery (3 V CR2025) 1x Video cable 1x User Manual 2x Audio cables INSERTING BATTERIES INSERT iPOD / iPHONE / iPAD CONTROL RANGE APPROX. 5 M 60° Pull out the battery holder. Install battery cell. Make sure that the battery polarity + match- es the + marking on the holder/remote.
  • Page 29: Remote Control

    ENGLISH Touch panel 1 SNOOZE 6 AUX indicator 2 Volume down 7 Set 3 iPod indicator 8 Alarm indicator 4 Volume up 9 Input selection 5 LED display Remote control Standby Mute/Volume decrease iPod input selection Aux input iPod menu iPod menu down iPod menu up Previous track /...
  • Page 30 ENGLISH Safety remark Connections Important safety instructions. Read carefully CD / DVD / TV and keep for future reference. The lightning flash with arrowhead within an equilateral triangle is in- tended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous volt- Use audio and video cables (included) to age”...
  • Page 31 ENGLISH Operation SENSOR BUTTONS By pressing MUTE button a second time, unit will go into mute mode and display will Sensor buttons for functions can be found show MUTE. on the panel of the appliance. Touch them By pressing a third time, mute mode will be gently to operate them.
  • Page 32 ENGLISH TIME SETUP Use the to select the min- utes. 1. Press the ALARM.S button on the re- Press ENTER button to confirm. mote control. TIME will be displayed. 10. Once minute selection has been con- Press the ENTER button. firmed, the system will then prompt 2.
  • Page 33 ENGLISH iPod/iPhone/iPad Connection Please adjust the iPod adjustment knob ac- cordingly. Insert the iPod/iPhone/iPad once the adjustment is made. Ensure that the unit is set to iPod mode by pressing the iPod button on the remote con- trol. Use the iPod control buttons on the remote control for iPod operation.
  • Page 34: Specifications

    ENGLISH Specifications Rated voltage: 230-240 V~ / 50/60 Hz Power consumption: 80 W Power consumption standby: < 1 W Output power: L/R CH (Nominal): 12 W+12 W THD= 10% 6 ohm Frequency response: L/R CH (60Hz-20KHz at +1 / -2dB) Sensitivity: L/R:550mV >...
  • Page 35: Español

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER CON ATENCIÓN Y GUARDAR PARA – Controlar con regularidad si el cable de ali- CONSULTAS POSTERIORES. mentación, el aparato o el cable alargador están defectuosos. En caso de defecto, el aparato no deberá ponerse en funcio- namiento.
  • Page 36 ESPAÑOL encuentra en buenas condiciones de fun- – Para aparatos con USB: en caso de no cionamiento. funcionar correctamente, reiniciar el dis- – No utilizar ningún añadido o accesorio más positivo desconectando el dispositivo USB que los recomendados por el fabricante o del aparato.
  • Page 37: Unidad Principal

    ESPAÑOL Unidad principal 1 Entrada iPod/iPhone/iPad 3 Altavoz 2 Sensor del mando a distancia 4 Selector de iPod/iPhone/iPad 5 Entrada AUX 8 Salida iPod S-Video 6 Interruptor de encendido 9 Salida vídeo compuesto iPod 7 Cable de alimentación de corriente...
  • Page 38 ESPAÑOL Accesorios 1x mando a distancia 1x Batería (3 V CR2025) 1x Cable de vídeo 1x Manual de instrucciones 2x Cables de audio INSERTAR LAS PILAS INSERTAR EL iPOD / iPHONE / iPAD RANGO DE CONTROL APROX. 5 M 60° Extraer el soporte de batería.
  • Page 39: Mando A Distancia

    ESPAÑOL Panel de control 1 SNOOZE 6 Indicador AUX 2 Bajar volumen 7 Configurar 3 Indicador de iPod 8 Indicador de alarma 4 Subir volumen 9 Selector de entrada 5 Visor LED Mando a distancia Espera (Standby) Silenciado/bajar volumen Selección entrada iPod Entrda Aux Menú...
  • Page 40 ESPAÑOL Nota de seguridad Conexiones Instrucciones importantes de seguridad. CD / DVD / TV Leer con atención y guardar para consultas posteriores. La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpa- deando avisa al usuario de la pre- Utilizar los cables de audio y vídeo (incluidos) sencia de una "tensión peligrosa"...
  • Page 41 ESPAÑOL Manejo MUTE BOTONES DEL SENSOR En el panel del mando a distancia se hallan SI el volumen actual es superior a 10, pulsar botones de sensor para ejecutar las funcio- MUTE una vez para reducir el volumen a 10. nes.
  • Page 42 ESPAÑOL CONFIGURAR LA HORA Parpadearán los dos últimos números (los minutos). Pulsar el botón ALARM.S en el mando a dis- para seleccionar los mi- tancia. Se mostrará la hora. Pulsar ENTER. nutos. 1. Parpadearán los dígitos de la hora. Pulsar Pulsar ENTER para confirmar.
  • Page 43 ESPAÑOL Conexión iPod/iPhone/iPad Por favor, seleccione el ajuste de iPod ade- cuadamente. Inserte el iPod/iPhone/iPad tras realizar el ajuste. Asegúrese de que la unidad está configrada para el modo iPod pulsando el botón iPod en el mando a distancia. Usar los botones de control del iPod en el mando a distancia para manejar el iPod.
  • Page 44 ESPAÑOL Datos técnicos Tensión nominal: 230-240 V~ / 50/60 Hz Consumo de potencia: 80 W Consumo de energía en el modo de espera: < 1 W Potencia de salida: L/R CH (Nominal): 12 W+12 W THD= 10% 6 ohmios Respuesta de frecuencia: L/R CH (60Hz-20KHz a +1 / -2dB) L/R:550mV Sensibilidad:...
  • Page 45: Français

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES – Contrôlez régulièrement si le cordon d'ali- CONSERVER POUR CONSULTATION UL- mentation, l'appareil ou le câble d'extension TÉRIEURE. sont défectueux. En présence de défauts, ne mettez pas l'appareil en service. –...
  • Page 46 FRANÇAIS – N'utilisez pas de fixations ni d'accessoires risque d'en pâtir. Réglez sur un volume autres que ceux recommandés par le fabri- modéré. cant ou vendus avec cet appareil. Installez- – Pour les appareils avec fonction USB : réi- le conformément au présent manuel utili- nitialisez l'appareil en déconnectant le péri- sateur.
  • Page 47 FRANÇAIS Unité principale 1 Entrée iPod/iPhone/iPad 3 Haut-parleur 2 Capteur de la télécommande 4 Bouton de réglage iPod/iPhone/iPad 5 Entrée AUX 8 Sortie S-Video iPod 6 Interrupteur 9 Sortie Video Composite iPod 7 Câble d'alimentation électrique CA...
  • Page 48 FRANÇAIS Accessoires 1x télécommande 1x pile (3 V CR2025) 1x câble vidéo Mode d’emploi 2x câbles audio INSERTION DES PILES INSÉRER iPOD / iPHONE / iPAD PORTÉE DE COMMANDE APPROX. 5 M 60° Sortir le support de pile. Mettre la pile bou- ton en place.
  • Page 49 FRANÇAIS Ecran tactile 1 SNOOZE 6 Indicateur AUX 2 Diminuer le volume 7 Réglage 3 Indicateur d'iPod 8 Indicateur d'alarme 4 Augmenter le volume 9 Sélection d'entrée 5 Ecran à cristaux liquides Télécommande Veille Sourdine/diminution du volume Sélection d'entrée iPod Entrée AUX Menu iPod Menu iPod vers le bas...
  • Page 50 FRANÇAIS Remarque de sécurité Branchements Instructions de sécurité importantes. Li- CD / DVD / TV sez-les soigneusement et conservez-les à portée de main pour les consulter à tout moment. L'éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné Utiliser les câbles audio et vidéo (fournis) à...
  • Page 51 FRANÇAIS Exploitation BOUTONS TACTILES Une seconde pression sur le bouton MUTE mettra l'unité en mode de sourdine et l'écran Les boutons de capteur pour les fonctions affichera MUTE. se trouvent sur le panneau de l'appareil. Les Une troisième pression annulera le mode de actionner doucement lors de leur utilisation.
  • Page 52 FRANÇAIS RÉGLAGE DE L'HEURE Les 2 autres chiffres (sélection des minutes) clignoteront. Appuyer sur la touche ALARM.S sur la télécom- Utiliser pour sélectionner les mande. L'heure sera affichée. Appuyer sur la minutes. touche ENTER. Appuyer sur le bouton ENTER pour confir- 1.
  • Page 53 FRANÇAIS Connexion iPod/iPhone/iPad Procéder au réglage du bouton de l'iPod en conséquence. Insérer l'iPod/l'iPhone/l'iPad une fois que le réglage a été effectué. S'assurer que l'unité est réglée sur le mode iPod en appuyant sur le bouton iPod de la télécommande. Utiliser les touches de commande de l'iPod sur la télécommande pour piloter l'iPod.
  • Page 54 FRANÇAIS Spécifications Tension nominale : 230-240 V~ / 50/60 Hz Consommation électrique : 80 W Consommation électrique veille : < 1 W Puissance en sortie : Canal G/D (nominal) : 12 W+12 W THD= 10% 6 ohm Réponse de fréquence : Canal G/D (60 Hz - 20 KHz à...
  • Page 55: Magyar

    MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GONDOSAN OLVASSA EL, ÉS TEGYE Ha sérülést lát, ne üzemeltesse a készülé- EL A KÉSŐBBIEKRE. ket. Azonnal húzza ki a villásdugóját. – Helyezzen el minden tápvezetéket és hosszabbító vezetéket úgy, hogy a húzá- sa, vagy a benne felbotlás lehetetlen le- gyen.
  • Page 56 MAGYAR – Amikor a készüléket felszereli, hagyjon – Elemeket használó készülékeknél / tarto- elegendő helyet a megfelelő szellőzéshez. zékoknál: Ne szerelje be könyvszekrénybe, beépített – FIGYELEM! Robbanásveszély, ha az ele- szekrénybe és hasonlókba. meket helytelenül cserélik. Csak azonos – Ne akadályozza a szellőzést, ne fedje le vagy egyenértékű...
  • Page 57 MAGYAR Főegység 1 iPod/iPhone/iPad bemenet 3 Hangszóró 2 Távvezérlő érzékelője 4 iPod/iPhone/iPad beállítógomb 5 AUX bemenet 8 iPod S-Video kimenet 6 Hálózati kapcsoló 9 iPod kompozit videó kimenet 7 Váltakozó áramú hálózati tápvezeték...
  • Page 58 MAGYAR Tartozékok 1× Távvezérlő 1× Elem (3 V CR2025) 1× Videó kábel 1× Kezelési leírás 2× Audió kábel AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE iPOD / iPHONE / iPAD BEHELYEZÉSE HATÓTÁVOLSÁG KB. 5 M 60° Húzza ki az elemtartót. Helyezze be az ele- met.
  • Page 59 MAGYAR Érintőpanel 1 SNOOZE [szundi] 6 AUX kijelző 2 Hangerő LE 7 Beállítás 3 iPod kijelző 8 Ébresztés jelzése 4 Hangerő FEL 9 Bemenetválasztás 5 LED kijelző Távvezérlő Standby [készenlét] Némítás/Hangerő csökkentése iPod bemenetválasztás Aux bemenet iPod menü iPod menü LE iPod menü...
  • Page 60 MAGYAR Biztonsági megj- Csatlakozók egyzések CD / DVD / TV Fontos biztonsági utasítások. Gondosan olvassa el, és tegye el a későbbiekre. Az egyenlőszárú háromszögbe rajzolt villám jel célja a felhasználó A (sárga) videó kimenet TV-hez és a (piros/ figyelmeztetése, hogy a készülék fehér) audió...
  • Page 61 MAGYAR Üzemeltetés GOMBOK tás] gombot, a hangerő ekkor 10-es szintre csökken. A kijelzőn ATT jelenik meg. A funkciók gombjai a készülék előlapján ta- A MUTE [némítás] gombot másodszor meg- lálhatók. A működtetéshez finoman nyomja nyomva a készülék némítás üzemmódra vált meg őket.
  • Page 62 MAGYAR IDŐ BEÁLLÍTÁSA Az ENTER gomb megnyomásával erősítse meg az órák beállítását. Nyomja meg a távvezérlő ALARMS [ébresztések] Az utolsó 2 számjegy (percbeállítás) villogni kezd. gombját. A kijelzőn TIME [idő] jelenik meg. Nyomja meg A percek beállítására használja a vagy az ENTER gombot.
  • Page 63 MAGYAR iPod/iPhone/iPad csatlakoztatása Kérjük, állítsa be megfelelően az iPod beállítógombot. Ha elvégezte a beállítást, helyezze be az iPod/iPhone/iPad készülé- ket. Győződjön meg róla, hogy a készüléket a távvezérlő iPod gombjának megnyomásával iPod üzemmódra állították. Az iPod működtetésére használja a távve- zérlő...
  • Page 64 MAGYAR Műszaki adatok Névleges feszültség: 230-240 V~ / 50/60 Hz Áramfelvétel: 80 W Áramfogyasztás készenléti állapotban: < 1 W Kimenő teljesítmény: L/R CH (névleges): 12 W+12 W ÖHT= 10% 6 ohm Frekvenciamenet: L/R CH (60 Hz – 20 kHz +1 / -2 dB esetén) L/R: 550 mV Érzékenység: Túlterhelés, forrás elektromotoros...
  • Page 65: Italiano

    ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVA- ga presentino dei difetti. In caso affermativo, RE PER CONSULTAZIONI FUTURE. non utilizzare il dispositivo. Staccare subito la spina. – Posizionare il cavo di alimentazione e se ne- cessario la prolunga in modo che non sia possibile tirarla accidentalmente o inciam- parvi.
  • Page 66 ITALIANO – Non utilizzare elementi aggiuntivi o accessori – Per dispositivi con funzione USB: Se un sup- non consigliati dal produttore o se non forniti porto di memoria del tipo USB a causa di a corredo del presente dispositivo. Installare una scarica elettrostatica oppure di sovra- seguendo le indicazioni del presente manua- tensioni temporanee non funziona in modo...
  • Page 67 ITALIANO Unità principale 1 Ingresso iPod/iPhone/iPad 3 Altoparlante 2 Sensore per telecomando 4 Selettore iPod/iPhone/iPad 5 Ingresso AUX 8 Uscita iPod S-Video 6 Tasto di accensione 9 Uscita iPod composite video 7 Cavo di alimentazione C.A.
  • Page 68 ITALIANO Accessori 1x Telecomando 1x Batteria (3 V CR2025) 1x Cavo video 1x Manuale dell’utente 2x Cavi audio INSERIRE BATTERIE INSERIRE iPOD / iPHONE / iPAD PORTATA DEL TELECOMANDO APPROSSIMATIVAMENTE 5 M 60° Estrarre il supporto batteria. Inserire la bat- teria.
  • Page 69 ITALIANO Pannello tattile 1 SNOOZE 6 Indicatore AUX 2 Aumentare volume 7 Impostazione 3 Indicatore iPod 8 Indicatore sveglia 4 Ridurre volume 9 Selezione ingresso 5 Display a cristalli liquidi Telecomando Standby Muto/Ridurre il volume Selezione ingresso iPod Ingresso AUX Menu dell'iPod In alto nel menu dell'iPod In basso nel menu dell'iPod...
  • Page 70 ITALIANO Osservazione inerente Connessioni alla sicurezza CD / DVD / TV Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere attentamente e conservare per consultazio- ni future. Il simbolo del lampo con testa a Utilizzare i cavi audio e video (compresi nella freccia all'interno di un triangolo fornitura) per collegare l'uscita video (spina equilaterale avverte l'utente che gialla) al televisore e gli ingressi audio (con-...
  • Page 71 ITALIANO Funzionamento MUTE TASTI A SENSORE I tasti a sensore per le funzioni si trovano sul Nel caso il livello attuale del volume sia su- pannello del dispositivo. Toccarli delicata- periore a 10, premendo una volta il tasto mente per farli funzionare. MUTE tale livello sarà...
  • Page 72 ITALIANO IMPOSTAZIONE DELL'ORARIO Confermare la selezione delle ore pre- mendo il tasto ENTER. Premere il tasto rosso ALARM.S sul teleco- Ora le due cifre posteriori iniziano a lam- mando. Sarà indicato l'orario. Premere il tasto peggiare (selezione minuti). ENTER. Selezionare con i minuti.
  • Page 73 ITALIANO Connessione iPod/iPhone/iPad Si prega di impostare il selettore iPod in ma- niera corretta. Dopo l'impostazione potete inserire l'iPod, l'iPhone oppure l'iPad. Assicurarsi che l'unità è impostata per la modalità iPod premendo il tasto iPod sul te- lecomando. Utilizzare i tasti di comando iPod sul teleco- mando per accedere al funzionamento iPod.
  • Page 74 ITALIANO Specificazioni Voltaggio nominale: 230-240 V~ / 50/60 Hz Consumo di energia: 80 W Consumo di energia in modalità standby: < 1 W Potenza di uscita: S/D CH (nominale): 12 W+12 W THD= 10% 6 ohm Risposta in frequenza: L/R CH (60 Hz-20 KHz con +1 / -2 dB) S/D: 550 mV Sensibilità: Sovraccarico fonte e.m.f.:...
  • Page 75: Nederlands

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN OM – Controleer regelmatig of de stroomkabel, LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN. het apparaat of de verlengkabel defect zijn. Als dit het geval is, mag het apparaat niet worden gebruikt. Trek de stekker direct uit het stopcontact.
  • Page 76 NEDERLANDS – Gebruik geen toebehoren of accessoires – Voor apparaten met USB-functie: reset het anders dan hetgeen door de fabrikant apparaat door het USB-apparaat bij storin- wordt aanbevolen of bij dit apparaat wordt gen los te koppelen van het apparaat. verkocht.
  • Page 77 NEDERLANDS Hoofdunit 1 iPod/iPhone/iPad-ingang 3 Luidspreker 2 Sensor voor afstandsbediening 4 iPod/iPhone/iPad-instelknop 5 AUX-ingang 8 iPod S-Video uitgang 6 Aan/uit-schakelaar 9 iPod composite video uitgang 7 Stroomkabel...
  • Page 78 NEDERLANDS Accessoires 1x afstandsbediening 1x batterij (3 V CR2025) 1x videokabel 1x Gebruiksaanwijzing 2x audiokabels BATTERIJEN PLAATSEN PLAATS iPOD / iPHONE / iPAD BEDIENINGSBEREIK CIRCA 5 M 60° Trek de batterijhouder naar buiten. Installeer de batterijcel. Let op de correcte batterijpo- lariteit, de + moet overeenkomen met de + markering op de houder/afstandsbediening.
  • Page 79 NEDERLANDS Touch-paneel 1 SNOOZE (sluimeren) 6 AUX-indicator 2 Volume omlaag 7 Set (instellen) 3 iPod-indicator 8 Alarmindicator 4 Volume omhoog 9 Ingangselectie 5 LED-display Afstandsbediening Stand-by Dempen/volume verlagen iPod-ingangselectie Aux-ingang iPod-menu iPod-menu omlaag iPod-menu omhoog Vorige track / Snel terug Volgende track / Snel vooruit iPod afspelen/pauze Toevoegen...
  • Page 80 NEDERLANDS Opmerkingen over vei- Verbindingen ligheid CD / DVD / TV Belangrijke veiligheidsinstructies. Zorgvuldig lezen en bewaren om ze later te kunnen raadplegen. De bliksemschicht met pijlpunt in Gebruik audio- en videokabels (meegele- een gelijkzijdige driehoek wijst de verd) om de video-uitgang (geel) op de TV gebruiker op de aanwezigheid aan te sluiten en om de audio-ingangen van niet-geïsoleerd “gevaarlijk voltage”...
  • Page 81 NEDERLANDS WERKING SENSORKNOPPEN dan wordt het volume naar niveau 10 ver- laagd. ATT verschijnt op het display. Sensorknoppen voor functies zijn te vinden Druk opnieuw op MUTE en het apparaat op het paneel van het apparaat. Raak ze gaat naar de mute-modus (geluid dempen), voorzichtig aan.
  • Page 82 NEDERLANDS TIJD INSTELLEN De laatste 2 cijfers(minuutselectie) knip- peren. Druk op ALARM.S op de afstandsbediening. Gebruik om de minuten te se- TIME verschijnt. Druk op ENTER. lecteren. 1. De cijfers voor de uren knipperen. Druk op Druk op ENTER om te bevestigen. om het uur in te stellen.
  • Page 83 NEDERLANDS iPod/iPhone/iPad aansluiten Stel de iPod-instelknop op de gewenste in- stelling in. Plaats de iPod/iPhone/iPad na de instelling. Zorg ervoor dat het apparaat is ingesteld op de iPod-modus door op de knop iPod op de afstandsbediening te drukken. Gebruik de instelknoppen voor de iPod op de afstandsbediening voor het bedienen van de iPod.
  • Page 84 NEDERLANDS Specificaties Nominaal voltage: 230-240 V~ / 50/60 Hz Stroomverbruik: 80 W Stroomverbruik stand-by: < 1 W Uitvoervermogen: L/R kanaal (nominaal): 12 W+12 W THD= 10% 6 ohm Frequentie-response: L/R kanaal (60Hz-20KHz bij +1 / -2dB) Gevoeligheid: L/R:550mV > 2V Overload bron e.m.f.: Scheiding: >...
  • Page 85: Polski

    POLSKI WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PROSZĘ UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NIMI brym stanie. Jeśli okażą się uszkodzone, nie I ZACHOWAĆ JE DO PÓŹNIEJSZEGO uruchamiać urządzenia. Natychmiast wyjąć WGLĄDU. wtyczkę. – Poprowadzić kabel zasilający i w razie po- trzeby również przedłużacz tak, aby nie wy- stępowało ryzyko zahaczenia lub potknięcia się...
  • Page 86 POLSKI wane razem z tym urządzeniem. Zamonto- – Urządzenia z funkcją USB: Jeśli nośnik pa- wać i podłączyć zgodnie z niniejszą instruk- mięci USB przestanie działać prawidłowo cją użytkownika. w wyniku wyładowania elektrostatycznego – Przy ustawianiu urządzenia pozostawić wy- i chwilowych przepięć, odłączyć nośnik od starczająco miejsca na wentylację.
  • Page 87 POLSKI Jednostka główna 1 Wejście na iPoda/iPhone'a/iPada 3 Głośnik 2 Czujnik pilota 4 Pokrętło ustawiania iPoda/iPhone'a/ iPada 5 Wejście AUX 8 Wyjście iPod S-Video 6 Włącznik 9 Wyjście composite video iPoda 7 Przewód zasilający AC...
  • Page 88 POLSKI Akcesoria 1x pilot 1x bateria (3 V CR2025) 1x kabel wideo 1x Instrukcja obsługi 2x kabel audio WKŁADANIE BATERII PODŁĄCZANIE iPODA / iPHONE'A / iPADA ZASIĘG OK. 5 M 60° Wyjąć uchwyt na baterię. Włożyć baterię. Upewnić się, że biegun baterii + zgadza się z oznaczeniem + na uchwycie/pilocie.
  • Page 89 POLSKI Panel dotykowy 1 DRZEMKA 6 Wskaźnik AUX 2 Zmniejszanie głośności 7 Ustawianie 3 Wskaźnik iPoda 8 Wskaźnik budzika 4 Zwiększanie głośności 9 Wybór wejścia 5 Wyświetlacz LED Pilot Wyciszanie/zmniejszanie poziomu Tryb czuwania głośności Wybór wejścia iPoda Wejście AUX Menu iPoda Menu iPoda w dół...
  • Page 90 POLSKI Uwagi dotyczące bez- Podłączenia pieczeństwa CD / DVD / TV Ważne instrukcje bezpieczeństwa. Proszę uważnie zapoznać się z nimi i zachować je do późniejszego wglądu. Symbol błyskawicy w trójkącie Użyć kabli audio i wideo (dołączonych do równobocznym ma ostrzegać zestawu), aby podłączyć...
  • Page 91 POLSKI Obsługa WYCISZANIE PRZYCISKI SENSOROWE Na przednim panelu urządzenia znajdują się Jeżeli aktualny poziom jest wyższy niż 10, przyciski sensorowe do wykonywania ope- pojedyncze przyciśnięcie przycisku MUTE racji. Nie należy ich zbyt mocno przyciskać. zmniejszy poziom głośności do poziomu 10. Wyświetli się...
  • Page 92 POLSKI USTAWIANIE CZASU Dwie ostatnie cyfry (wybór minut) zaczną migać. Przycisnąć przycisk ALARM.S na pilocie. Na Wybrać minuty przyciskiem wyświetlaczu pojawi się TIME. Przycisnąć Zatwierdzić przyciskiem ENTER. przycisk ENTER. 10. Po zatwierdzeniu wyboru minut system 1. Cyfry godziny zaczną migać. Ustawić go- poprosi o wybór jednej z czterech opcji dzinę...
  • Page 93 POLSKI Podłączanie iPoda/iPhone'a/iPada Wybrać odpowiednie ustawienie pokrętła ustawień iPoda. Po dokonaniu ustawienia podłączyć iPoda/iPhone'a/iPada. Upewnić się, że jednostka jest ustawiona w trybie iPod, przyciskając przycisk iPod na pilocie. W celu obsługi iPoda używać przycisków sterowania iPodem na pilocie. Przyciski działają podobnie do kółka iPoda. Szczegó- łowe informacje można znaleźć...
  • Page 94: Dane Techniczne

    POLSKI Dane techniczne Napięcie znamionowe: 230-240 V~ / 50/60 Hz Pobór mocy: 80 W Pobór energii w trybie czuwania: < 1 W Moc wyjścia: L/R CH (nominalna): 12 W+12 W THD= 10% 6 Ohm Reakcja na częstotliwość: L/R CH (60Hz-20KHz przy +1 / -2dB) Czułość: L/R:550mV >...
  • Page 95: Português

    PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA – Verifique regularmente o cordão de ali- FUTURAS CONSULTAS. mentação, o aparelho ou o cordão de extensão quanto à presença de defeitos. Se detectar algum, não utilize o aparelho. Retire imediatamente a ficha.
  • Page 96 PORTUGUÊS encontra em condições apropriadas para – Para os aparelhos com a função USB: em ser utilizado. caso de mau funcionamento, desligue o – Não utilize fixações ou acessórios que não dispositivo USB do aparelho para reiniciá- sejam recomendados pelo fabricante ou -lo.
  • Page 97 PORTUGUÊS Unidade principal 1 Entrada iPod/iPhone/iPad 3 Altifalante 2 Sensor de controlo remoto 4 Botão de ajustamento iPod/iPhone/iPad 5 Entrada AUX 8 iPod S-Video out 6 Botão Liga/desliga 9 iPod composite video out 7 Cabo de alimentação AC...
  • Page 98 PORTUGUÊS Acessórios Controlo remoto Pilha (3 V CR2025) Cabo áudio Instruções de utilização Cabos áudio INSERIR AS PILHAS INSERIR iPOD / iPHONE / iPAD ALCANCE DO CONTROLO APROX. 5 MTR 60° Retire o suporte da pilha. Insira a pilha. Certifique-se de que a polaridade da pilha + esteja de acordo com a marcação + no su- porte.
  • Page 99 PORTUGUÊS Painel por toque 1 SNOOZE 6 Indicador AUX 2 Diminuir volume 7 Definir 3 Indicador iPod 8 Indicador alarme 4 Aumentar volume 9 Selecção entrada 5 Visor LED Controlo remoto Standby Mute / Diminuir volume Selecção entrada iPod Entrada Aux Menu iPod Menu para baixo iPod Menu para cima iPod...
  • Page 100 PORTUGUÊS Observações de segu- Ligações rança CD / DVD / TV Instruções de segurança importantes. Leia com atenção e guarde para futuras con- sultas. O símbolo do triângulo equilátero Utilize cabos áudio e vídeo (incluídos) para contendo um raio com a ponta ligar a saída de vídeo (amarelo) ao televisor em seta alerta o utilizador para a e para ligar as entradas de áudio (vermelho/...
  • Page 101 PORTUGUÊS Operação BOTÕES SENSOR Se premir uma segunda vez no botão MU- TE, a unidade passará para o modo mute Os botões sensor para as funções encon- (silencioso) e apresentará MUTE. tram-se no painel do aparelho. Toque sua- Premindo uma terceira vez, o modo mute vemente nos botões para os activar.
  • Page 102 PORTUGUÊS DEFINIÇÃO HORA Confirme a selecção da hora, premindo no botão ENTER. Prima no botão ALARM.S no controlo remoto. Os últimos 2 dígitos ( selecção minutos) Será apresentado TIME. Prima o botão EN- irão tremeluzir. TER. Utilize para seleccionar os mi- 1.
  • Page 103 PORTUGUÊS Ligação iPod/iPhone/iPad Por favor, ajuste o botão de ajustamento iPod respectivamente. Insira o iPod/iPhone/ iPad após o ajustamento estar concluído. Certifique-se de que a unidade esteja defi- nida com o modo iPod, premindo o botão iPod no controlo remoto. Utilize os botões de controlo iPod no con- trolo remoto para a operação do iPod.
  • Page 104 PORTUGUÊS Especificações Tensão nominal: 230-240 V~ / 50/60 Hz Consumo de energia: 80 W Consumo de energia em standby: < 1 W Tensão de saída: L/R CH (Nominal): 12 W+12 W THD= 10% 6 ohm Resposta em frequência: L/R CH (60Hz-20KHz com +1 / -2dB) Sensibilidade: L/R:550mV >...
  • Page 105: Русский Язык

    РУССКИЙ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ случае обнаружения повреждений не эксплу- НА БУДУЩЕЕ. атируйте прибор. Незамедлительно отключите штепсельную вилку. – Располагайте силовой кабель и, если необхо- димо, удлинительный кабель таким образом, чтобы исключить вероятность того, что кто- либо...
  • Page 106 РУССКИЙ дованных производителем или поставляемых бор посредством отключения USB-прибора от вместе с прибором. Производите установку в устройства. соответствии с настоящим руководством поль- – Для устройств с функцией USB: Если в ре- зователя. зультате электростатического разряда и кра- – При установке прибора оставьте пространство, тковременных...
  • Page 107 РУССКИЙ Главный блок 1 Вход iPod/iPhone/iPad 3 Динамик 2 Сенсор дистанционного управления 4 Переключатель iPod/iPhone/iPad 5 Вход AUX 8 Выход S-Video для iPod 6 Выключатель питания 9 Композитный видеовыход для iPod 7 Кабель питания пер. тока...
  • Page 108 РУССКИЙ Принадлежности пульт дистанционного управления батарея (3 В CR2025) видеокабель Руководство пользователя аудиокабеля УСТАНОВКА БАТАРЕИ ВСТАВЬТЕ iPOD / iPHONE / iPAD ЗОНА УПРАВЛЕНИЯ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО 5 М 60° Вытяните держатель для батареи. Вставь- те батарею. Убедитесь, что + батареи со- ответствует маркировке + на держателе/ пульте...
  • Page 109 РУССКИЙ Сенсорная панель 1 СПЯЩИЙ РЕЖИМ 6 Индикатор AUX 2 Уменьшение громкости 7 Настройка 3 Индикатор iPod 8 Индикатор будильника 4 Увеличение громкости 9 Выбор входа 5 Светодиодный индикатор Пульт дистанционного управления Отключение/уменьшение гром- Режим ожидания кости Выбор входа iPod Вход...
  • Page 110 РУССКИЙ Комментарий по тех- Подключения нике безопасности CD / DVD / TV Важные инструкции по технике безопас- ности. Внимательно прочитайте и сохра- ните на будущее. Символ молнии со стрелкой Используйте аудио- и видеокабели (вхо- внутри равностороннего треу- дят в комплект) для подключения видео- гольника...
  • Page 111 РУССКИЙ Эксплуатация MUTE (БЕЗ ЗВУКА) СЕНСОРНЫЕ КНОПКИ Функциональные сенсорные кнопки находятся Если текущий уровень громкости выше 10, при на панели прибора. При использовании касай- однократном нажатии кнопки MUTE громкость тесь их осторожно. уменьшится до 10. Отобразится ATT. Если вы нажмете кнопку MUTE второй раз, НАЧАЛО...
  • Page 112 РУССКИЙ НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ При помощи и выберите минуты. Нажмите ENTER для подтверждения. Нажмите кнопку ALARM.S на пульте ДУ. Отобра- 10. После подтверждения выбора минут систе- зится TIME. Нажмите кнопку ENTER. ма предложит четыре опции будильника. 1. Начнут мигать цифры, обозначающие часы. Для...
  • Page 113 РУССКИЙ Подключение iPod/iPhone/iPad Отрегулируйте переключатель iPod соот- ветствующим образом. После регулиров- ки вставьте iPod/iPhone/iPad. Убедитесь, что устройство переведено в режим iPod, нажав на кнопку iPod на пульте ДУ. Для использования iPod применяйте кнопки управления iPod на пульте ДУ. Кнопки работают аналогично нажимному колесику...
  • Page 114 РУССКИЙ Технические характеристики Номинальное напряжение: 230-240 В ~ / 50/60 Гц Энергопотребление: 80 Вт Энергопотребление в режиме ожидания: < 1 Вт Выходная мощность: Лев./Прав. (номинальная): 12 Вт + 12 Вт THD= 10% 6 Ом Частотная характеристика: Лев./Прав. (60 Гц - 20 кГц при +1 / -2 дБ) Лев./Прав.
  • Page 115: Svenska

    SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAM- – Dra elkabeln och om nödvändigt förläng- TIDA BEHOV. ningskabeln på sådant sätt att det blir omöjligt att dra i den eller snubbla över den. Låt inte strömkabeln hänga ner så den blir lätt att nå.
  • Page 116 SVENSKA – Hindra inte ventilationen genom att täcka – FÖRSIKTIGHET! Risk att batterierna ex- över ventilationsöppningarna med före- ploderar om de sätts tillbaka på fel sätt. mål som tidningar, bordsdukar, gardiner Byt endast ut mot samma eller likvärdig etc. För inte in föremål i apparaten. typ.
  • Page 117 SVENSKA Huvudenhet 1 iPod/iPhone/iPad-anslutning 3 Högtalare 2 Fjärrkontrollens sensor 4 iPod/iPhone/iPad inställningsvred 5 AUX-ingång 8 iPod S-video-ut 6 Strömbrytare 9 iPod kompositvideoutgång 7 AC-strömkabel...
  • Page 118 SVENSKA Tillbehör 1 st fjärrkontroll 1 st batteri (3 V CR2025) 1 st videokabel 1 st Bruksanvisning 2 st ljudkablar ISÄTTNING AV BATTERIER SÄTT I iPHONE/iPAD/iPOD RÄCKVIDDEN ÄR UNGEFÄR 5 METER 60° Dra ut batterihållaren. Sätt i batteriet. Kon- trollera rätt polaritet + ska läggas mot +-märkningen på...
  • Page 119 SVENSKA Pekskärm 1 SNOOZE 6 AUX-indikator 2 Volym ner 7 Ställ in 3 iPod-indikator 8 Larmindikator 4 Volym upp 9 Val av källa 5 LED-display Fjärrkontroll Standby Mute/sänk volymen iPod-ingångsväljare Aux-ingång iPod-meny iPod-meny ner iPod-meny upp Föregående spår/snabbt bakåt Nästa spår/snabbt framåt iPod spela upp/paus Enter Volymreglage (–)
  • Page 120 SVENSKA Säkerhetsanmärkningar Anslutning Viktiga säkerhetsanvisningar. Läs noga och CD/DVD/TV spara för framtida bruk. Blixten med pilspets inom en liksi- dig triangel är avsedd att varna användaren för förekomst av oi- solerad “farlig spänning” innanför denna ap- Använd ljud- och video-kablarna (medföljer) parats hölje, som kan vara tillräckligt hög för för att ansluta videoutgången (gul) till TV- att utgöra en risk för elektriska stötar på...
  • Page 121 SVENSKA Användning MUTE-KNAPP SENSORKNAPPAR Sensorknappar för funktioner finns på appa- Om den aktuella volymnivån är högre än 10 ratens panel. Dessa knappar behöver man sänks volymen till nivå 10 om man trycker en bara trycka lätt på. gång på MUTE-knappen. ATT visas. Om man trycker en gång till på...
  • Page 122 SVENSKA TIDSINSTÄLLNING De sista två siffrorna (minutval) blinkar. Använd eller för att välja minut- Tryck på knappen ALARM.S på fjärrkontrol- tal. len. TIME visas. Tryck på ENTER. Tryck på ENTER för att bekräfta. 1. Timsiffrorna blinkar. Tryck på knapparna 10. När minutvalet har bekräftats kommer eller för att ställa in timtalet.
  • Page 123 SVENSKA iPod-/iPhone-/iPad-anslutning Gör inställningarna för iPod på samma sätt. Sätt i iPod/iPhone/iPad en gång när inställ- ningarna har gjorts. Kontrollera att enheten är inställd på iPod- läge genom att trycka på iPod-knappen på fjärrkontrollen. Använd iPod-kontrollknapparna på fjärrkon- trollen för att styra iPod. Knapparna fungerar på...
  • Page 124 SVENSKA Specifikationer Märkspänning: 230-240 V~ / 50/60 Hz Elförbrukning: 80 W Strömförbrukning i standby: < 1 W Uteffekt: L/R CH (nominell): 12 W+12 W THD= 10 % 6 ohm Frekvensrespons: L/R CH (60 Hz-20 kHz vid +1/-2 dB) Känslighet: L/R: 550 mV >...
  • Page 125: Türkçe

    TÜRKÇE ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUN VE GEREKTİĞİN- – Güç kablosunu ve gerekirse uzatma kab- DE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN. losunu kimsenin onlara takılmayacağı şekilde yerleştirin. Güç kablosunun kolay erişilir alanlara sarkmamasını sağlayın. – Güç kablosunu keskin kenarlara sürtme- yin, ezmeyin ve bükmeyin. –...
  • Page 126 TÜRKÇE mayın. Cihaza herhangi bir nesneyi sok- – Uygun şekilde tasfiye edin. Pil tasfiyesinin mayın. çevresel etkenlerini dikkate alın. Belediye – Yakılmış mum gibi açık alev kaynaklarını çöpüne atmayın. cihazın üzerine koymayın. – Pildeki veya ambalajındaki güvenlik ve – Elektronik cihazları veya oyuncakları ci- başka talimatlarını...
  • Page 127 TÜRKÇE Ana birim 1 iPod/iPhone/iPad yuvası 3 Hoparlör 2 Uzaktan kumanda alıcısı 4 iPod/iPhone/iPad ayar düğmesi 5 AUX girişi 8 iPod S-Video çıkışı 6 Güç anahtarı 9 iPod kompozit video çıkışı 7 AC güç kablosu...
  • Page 128 TÜRKÇE Aksesuar 1x Uzaktan kumanda 1x Pil (3 V CR2025) 1x Video kablosu 1x Kullanım Kılavuzu 2x Ses kablosu PİLLERİN YERLEŞTİRİLMESİ iPOD / iPHONE / iPAD TAKILMASI UZAKTAN KUMANDA MESAFESİ YAKL. 5 M 60° Pil tutucuyu çekin. Pili yerleştirin. + pil kutbu- nun tutucu/uzaktan kumandadaki + işaretine denk gelmesini sağlayın.
  • Page 129 TÜRKÇE Dokunmatik panel 1 ALARM ERTELEME 6 AUX göstergesi 2 Ses seviyesini azalt 7 Set (ayarlama) tuşu 3 iPod göstergesi 8 Alarm göstergesi 4 Ses seviyesini yükselt 9 Giriş seçimi 5 LED gösterge Uzaktan kumanda Bekleme modu Sessiz / Ses seviyesi azaltma iPod giriş...
  • Page 130 TÜRKÇE Güvenlik notu Bağlantılar Önemli güvenlik talimatları. Dikkatlice CD / DVD / TV okuyun ve gerektiğinde başvurmak üzere saklayın. Eşkenar üçgendeki ok başılı şim- şek simgesi, kullanıcıyı cihaz göv- desinin içerisinde insanları ve hay- Video çıkışı (sarı) TV cihazına bağlamak için vanları...
  • Page 131 TÜRKÇE Kullanım SESSİZ SENSÖR TUŞLARI Temel fonksiyon sensör tuşları cihazın pa- Güncel ses seviyesi 10'dan yüksek ise, MU- nelinde bulunmaktadır. Çalıştırırken tuşlara TE tuşuna bir kere basarak ses seviyesini hafifçe basın. 10'a getirebilirsiniz. ATT görüntülenir. İkinci kere MUTE tuşuna basıldığında birim BAŞLANGIÇ...
  • Page 132 TÜRKÇE SAAT KURULUMU Saat ayarını onaylamak için ENTER tu- şuna basın. Uzaktan kumandadaki ALARM.S tuşuna Kalan 2 hane yanıp söner (dakika seçi- basın. TIME görüntülenir. ENTER tuşuna mi) yanıp söner. basın. Dakikaları ayarlamak için veya 1. Saat haneleri yanıp söner. Saati ayarla- tuşunu kullanın.
  • Page 133 TÜRKÇE iPod/iPhone/iPad Bağlantısı iPod ayar düğmesini ayarlayın. Ayar yapıldık- tan sonra iPod/iPhone/iPad cihazını takın. Birimi uzaktan kumandadaki iPod tuşuna basarak iPod moduna çevirin. iPod kullanımı için uzaktan kumandada- ki iPod kumanda tuşlarını kullanın. Tuşların fonksiyonları iPod'un Click Wheel'inin fonk- siyonlarıyla aynıdır. Daha fazla bilgi için iPod kullanım kılavuzuna bakın.
  • Page 134 TÜRKÇE Teknik Özellikler Nominal gerilim: 230-240 V~ / 50/60 Hz Güç tüketimi: 80 W Bekleme modu güç tüketimi: < 1 W Çıkış güçü: L/R CH (Nominal): 12 W+12 W THD= %10 6 ohm Frekans tepkisi: L/R CH (60 Hz - 20 KHz, +1 / -2dB) Hassasiyet: L/R: 550 mV >...
  • Page 135 汉语 重要安全说明 – 决不允许使用电源线或湿手拔出电源插 请仔细阅读使用说明书并为后期使用妥善 保管。 头。 – 当使用时发生功能故障,出现雷雨天 气,清洁设备之前以及长期不使用本设 备时,请您拔掉电源插头。 – 由于静电放电的原因,本设备可能存 在功能失常或使用操作部件无反应的 情况。这时请您将本设备关机并拔掉电 等边三角形内部通过带有尖头的闪 源插头;等待几秒钟之后再插入电源插 电标识警示使用者,设备壳体内部 头。 – 所有维护作业仅允许由具备资质的客户 存在足够高但未进行绝缘的“危险电压” ,以此提示使用者此处存在人员电击危 服务人员进行。决不允许尝试对本设备 险。 进行自行维修。如论何种情况的损坏均 应向客户服务部咨询,例如,电源线或 等边三角形内部的惊叹号用于提示 电源插头发生破损,液体渗入设备内部 使用者附带信息材料中的重要操作 或进入异物,壳体发生损坏,本设备置 和维护说明。 于淋雨或潮湿环境中使用,导致的工作 不正常或彻底失灵。 – 出于安全考虑,本设备为防护等级 II 设 – 每次对本产品进行维护或维修作业结束 备,如上述标识所示,本设备配备双重...
  • Page 136 汉语 – 不得将本设备由低温环境带入温暖环 境,或由温暖环境带入低温环境。其间 形成的冷凝水可以导致本设备和电子部 件损坏。 – 本设备的耳机插孔: 危险!耳机和听筒音量过大可能导致听 力损伤。如果您长时间收听大音量音 乐,将损伤您的听力。因此请使用适当 音量播放音乐。 – 本 设 备 的 U S B 功 能 : 出 现 功 能 故 障 时,请将本设备中的该 USB 单元移除, 重置本设备。 – 本设备的 USB 功能:如果由于静电放 电和短暂的电压过载造成 USB 存储介质 工作不正常,那么请您将本设备中的该...
  • Page 137 汉语 主单元 1 iPod/iPhone/iPad 输入端 3 扬声器 2 遥控信号接收器 4 iPod/iPhone/iPad 调整钮 5 AUX 输入端 8 iPod S-Video 输出端 6 开关 9 iPod 复合视频输出端 7 AC 电源线...
  • Page 138 汉语 配件 1x 遥控器 1x 电池 (3 V CR2025) 1x 视频线 1x 操作说明书 2x 音频线 插入电池 插入 iPOD / iPHONE / iPAD 遥控有效半径大约为 5 米 60° 拔出电池盒。插入电池。此时请注意电池 的正确极性(电池 + 对应电池盒/遥控器 +)。重新插入电池盒。...
  • Page 139 汉语 键盘 1 睡眠按钮 6 AUX 显示 2 降低音量 7 设置按钮 3 iPod 显示 8 显示唤醒功能 4 增加音量 9 输入端选择 5 LED 显示器 遥控器 待机 静音/降低音量 iPod 输入端选择 AUX 输入端 iPod 菜单 iPod 菜单向下 iPod 菜单向上 上一个标题 / 后退 下一个标题 / 前进 iPod 回放/暂停...
  • Page 140 汉语 安全说明 接口 重要安全说明。请仔细阅读使用说明书并 CD / DVD / TV 为后期使用妥善保管。 等边三角形内部通过带有尖头的 闪电标识警示使用者,设备壳体 内部存在足够高但未进行绝缘 借助于音频线和视频线(在供货范围内) 的“危险电压”,以此提示使用者此处存 ,可以将视频输出端(黄色)与 TV 设备 在人员和动物电击危险。 连接,并将音频输出端(红色/白色)与 CD/DVD/MP3 播放器连接。 等边三角形内部的惊叹号用于提 示使用者附带信息材料中的重要 供电电源 操作和维护说明。为了降低火灾 或电击危险,本设备不允许置于淋雨或潮 湿环境中使用。同时本设备不允许在喷水 或潮湿环境中使用,此外不得将充满液体 的物品置于本设备之上,例如花瓶。 插入电源插头。...
  • Page 141 汉语 运行 传感器按钮 通过本设备的键盘上的输入按钮可以对相 本设备的正面拥有功能传感器按钮。请小 应选项进行导航。 心操作。 遥控器上的 iPod 按钮或 AUX 按钮可以选 择使用。 调试运行 音量 操作键盘上的音量 +/- 按钮或遥控器上的 音量 +/- 按钮可以对主机音量进行设置。 升高音量时请点击音量+,降低音量时请点 击音量-。 在 LED 显示器上将相应显示出音量水平。 最大音量为 40 dB,最小音量为 0 dB。 高音 将设备背面的拨动开关置于开启位置。在 点击遥控器上的高音 +/- 按钮可以对高音 显示器上将出现一个时钟。请点击遥控器 进行设置。设置范围为 ±14 dB。 上的红色待机按钮。...
  • Page 142 汉语 时间设置 11. 如果在闹钟设置期间超过 6 秒钟暂停 时间,将删除当前设置。 点击遥控器上的闹钟 S 按钮。将显示出时 12. 中断闹铃音。 间。之后请点击回车。 点 击 遥 控 器 上 的 待 机 1. 这时小时显示部分开始闪烁。点击 按钮可直接取消闹铃。 或 可以对小时进行设置。确认请点 b. 点击键盘或遥控器的任意按钮可中 击回车。 断闹铃。 2. 之后分钟显示部分开始闪烁。点击 13. 点击待机按钮可开启本设备,之后将关 或 可以对分钟进行设置。确认请点 闭唤醒功能。 击回车。请注意 24 小时显示模式。 睡眠功能...
  • Page 143 汉语 连接 iPod/iPhone/iPad 请打开相应的 iPod 选择开关。设置后插入 iPod/iPhone/iPad。 通过操作遥控器上的 iPod 按钮可以选择 iPod 模式。 通过遥控器的 iPod 功能键可以操作 iPod。 这些按钮在 iPod 上具有相同的功能,例 如点播轮。详细内容请参阅 iPod 操作说 明书。...
  • Page 144 汉语 技术参数 额定电压: 230-240 V~ / 50/60 Hz 功率消耗: 80 W 待机模式电量消耗: < 1 W 输出功率: L/R CH(标准): 12 W+12 W THD= 10% 6 ohm 频率特性: L/R CH(在 +1 / -2 dB 时 60 Hz - 20 KHz ) 灵敏性: L/R: 550 mV 电源过载...
  • Page 146 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt PPA250-B/WD.04.12...

This manual is also suitable for:

Ppa250-wd

Table of Contents