Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
USER GUIDE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beats Pill

  • Page 1 USER GUIDE...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Setting up your Pill Technical Speci cations Important safety information Con guration de votre Pill Caractéristiques Techniques Informations de sécurité importantes Con guración de la Pill Especi caciones técnicas Información de seguridad importante Con gurazione della Pill...
  • Page 3: Power On/Off

    UK English...
  • Page 4: Line Out

    UK English...
  • Page 5: En Setting Up Your Pill

    To turn on your Pill™, press and release the power button. The “b” will light up and an audio cue will indicate the system is on. To turn the Pill™ off, press and release the power button. The “b” will fade out indicating power is off.
  • Page 6 6. VOLUME To adjust volume of the Pill™, use the volume up “+” and volume down “-” buttons on the top surface of the Pill™. When the “OUT” jack on the Pill™ is being used, the volume buttons are disabled.
  • Page 7: Technical Speci Cations

    UK English Technical speci cations Weight: 325g Battery Life: 7.0 hours (average at 80dB) AC Adapter: 5V, 2.1A Power Adapter Input Rating: 100-240V ~ 50/60Hz, 0.5A Important safety information 1. READ these instructions. 2. DO NOT use this apparatus near water. 3.
  • Page 8 UK English 8. TO COMPLETELY DISCONNECT THE SPEAKER from the AC mains, disconnect the power supply from the AC receptacle. WARNING: To reduce the risk of re or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. WARNING: No naked ame sources – such as candles – should be placed on the product.
  • Page 9: Allumer/Éteindre

    French...
  • Page 10 French...
  • Page 11: Fr Con Guration De Votre Pill

    Con guration de votre Pill 1. ALLUMER/ÉTEINDRE Pour allumer votre Pill™, pressez puis relâchez le bouton d’allumage. Le « b » s’éclairera et un signal audio indiquera que le système est allumé. Pour éteindre le Pill™, pressez puis relâchez le bouton d’allumage une nouvelle fois.
  • Page 12 La prise audio du Pill™ peut être connectée à un système audio alternatif, tel qu’un home cinéma ou une Beatbox Beats by Dr. Dre®, en raccordant le câble audio à la prise « OUT » du Pill™ ou à la prise « line in » de l’appareil de lecture audio de votre choix.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    French 8. RECHARGE ET BATTERIE Pour obtenir une capacité énergétique optimale, le Pill™ doit être rechargé à l’aide du câble USB et de l’Unité d’alimentation (PSU) fournis. Pour recharger le Pill™, branchez le câble USB de la PSU au port USB Caractéristiques Techniques...
  • Page 14 French 5. ÉVITEZ de marcher sur le cordon USB ou de le pincer, et plus particulièrement au niveau des prises d’alimentation et de l’enceinte. 6. UTILISEZ UNIQUEMENT les attaches/accessoires spéci és par le fabricant. 7. DÉBRANCHEZ ce système en cas d’orage ou d’inutilisation pendant de longues périodes de temps.
  • Page 15 Spanish...
  • Page 16 Spanish...
  • Page 17: Es Con Guración De La Pill

    Con guración de la Pill 1. ENCENDIDO/APAGADO Para encender tu altavoz Pill™, presiona y suelta el botón de encendido. La “b” se iluminará y una señal acústica indicará que el sistema está encendido. Para apagar el altavoz Pill™, presiona y suelta de nuevo el botón de encendido.
  • Page 18 BeatBox Beats by Dr. Dre®, si conectas el cable de audio a la toma “OUT” del Pill™ y a la entrada “line in” del dispositivo de reproducción de audio de tu elección.
  • Page 19: Especi Caciones Técnicas

    Durante la carga, el puerto USB se iluminará en color ROJO continuo. Cuando el altavoz Pill™ esté totalmente cargado, el puerto USB se iluminará en color VERDE continuo. Cuando la batería del altavoz Pill™ solo esté al 20% de su capacidad, el puerto USB parpadeará en color ROJO. La batería tiene una duración aproximada de 7 horas con niveles de volumen moderados.
  • Page 20 Spanish 3. LÍMPIALO SOLO con un paño seco. 4. NO lo utilices cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que generen calor. 5. PROTEGE el cable USB para evitar pisarlo o aplastarlo, sobre todo en los enchufes y en el punto de salida del altavoz.
  • Page 21 Italian...
  • Page 22 Italian...
  • Page 23: It Con Gurazione Della Pill

    Disconnettersi tenendo nuovamente premuto il pulsante per 3 secondi. Connesso: Una volta che l’altoparlante Pill™ è associato e connesso, il LED emetterà una luce ssa BIANCA. *Nota: l’altoparlante Pill™ può memorizzare no a 8 dispositivi associati e proverà a connettersi con quello utilizzato più di recente.
  • Page 24 L’uscita audio dell’altoparlante Pill™ può essere utilizzata per connettere un sistema audio alternativo quale home theatre o Beats by Dr. Dre Beatbox®. A tal ne, inserire il cavo audio nel jack “OUT” sull’altoparlante Pill™ alla “linea in ingresso” del dispositivo di riproduzione audio scelto.
  • Page 25: Speci Che Tecniche

    8. RICARICA E BATTERIA Per ottenere una capacità della batteria ottimale, ricaricare l’altoparlante Pill™ utilizzando il cavo USB in dotazione insieme all’alimentatore presente nella confezione. Per ricaricare l’altoparlante Pill™, collegare il cavo USB dell’alimentatore alla porta USB sul retro dell’altoparlante. Durante la ricarica, la porta USB si illuminerà...
  • Page 26 Italian 3. PULIRE SOLTANTO con un panno asciutto. 4. NON utilizzare vicino a fonti di calore quali termosifoni, bocchette di diffusione di aria calda, stufe o altre apparecchiature (compresi ampli catori) che producono calore. 5. PROTEGGERE il cavo USB per evitare che venga calpestato o schiacciato, in particolare nelle vicinanze delle prese e nel punto di uscita dall’altoparlante.
  • Page 27 German...
  • Page 28 German...
  • Page 29: De Einrichten Pill

    Paarung: Für die Paarung mit Bluetooth® halten Sie “b” 3 Sekunden lang gedrückt. Ein schnelles Blinken des Bluetooth®-LEDs auf der Rückseite des Pill™ in WEISS zeigt an, dass das Gerät sich im Paarungsmodus be ndet. Zum Unterbrechen der Verbindung wieder 3 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Page 30 Pill™ und das andere Ende in die “Eingang”-Buchse des Audio-Playback-Geräts Ihrer Wahl. 6. LAUTSTÄRKE Die Lautstärke des Pill™ wird mit den Tasten “+” für lauter und “-” für leiser geregelt, die sich auf der Oberseite des Pill™ be nden. Wird die “OUT”-Buchse des Pill™ benutzt, funktionieren diese Lautstärkeregler nicht.
  • Page 31: Technische Daten

    Für optimale Stromkapazität sollte der Pill™ mit Hilfe des USB-Kabels und des Netzgeräts aufgeladen werden, die in der Packung mitgeliefert werden. Zum Au aden des Pill™ wird das Netzgerät über das USB-Kabel mit der USB-Buchse auf der Rückseite des Pill™ verbunden. Während des Au adens leuchtet das Licht an der USB-Buchse stetig ROT.
  • Page 32 German 4. NUTZEN SIE ES NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen, Herden oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Hitze produzieren. 5. SCHÜTZEN Sie das USB-Kabel vor Beschädigungen durch Drauftreten oder Knicken, besonders an den Steckern und an der Austrittsstelle aus dem Lautsprecher.
  • Page 33 Dutch...
  • Page 34 Dutch...
  • Page 35: Nl Het Opzetten Van Uw Pill

    Druk kort op de aan/uit knop om je Pill™ aan te zetten. De “b” gaat branden en een audio cue geeft aan dat het systeem nu aan staat. Druk kort op de aan/uit knop om uw Pill™ uit te zetten. De “b” dooft uit om aan te geven dat de stroom uitgeschakeld is.
  • Page 36 6. VOLUME Gebruik de volume hoger “+” en volume lager “-” knoppen aan de bovenkant van de Pill™ om het volume van de Pill™ bij te stellen. Als de “OUT”-aansluiting op de Pill™ wordt gebruikt, worden de volumeknoppen gedeactiveerd. 7. BLUETOOTH® CONTROLS Audio afspelen en pauzeren: Druk op de “b”-knop om het afspelen te...
  • Page 37: Technische Speci Caties

    USB-kabel en Power Supply Unit (PSU). Om de Pill™ op te laden, sluit je de USB-kabel uit de PSU aan op de USB-poort aan de achterkant van de Pill™. Tijdens het opladen zal de USB-poort constant ROOD oplichten.
  • Page 38 Dutch 4. GEBRUIK NIET in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmte- uitlaten, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren. 5. BESCHERM de USB-kabel tegen loopschade of beknelling, vooral bij de stekkers en het punt waar het snoer uit de luidspreker komt. 6.
  • Page 39 www.beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre twitter: @beatsbydre Beats Electronics, LLC 1601 Clover eld Blvd Suite 5000N Santa Monica CA 90404...
  • Page 40 © 2012 HTC Corporation. All rights reserved. HTC is a trademark of HTC Corporation. “Beats by Dr. Dre.,” “Beats”, “urBeats”, and the “B” logo are trademarks of Beats Electronics LLC. 780-00001-03-B...

Table of Contents