INSTALLATION .............................. 19 OPERATION..............................21 CLEANING AND MAINTENANCE ......................... 24 TECHNICAL SPECIFICATIONS........................24 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/24 00028194.DOC, Version 1.0...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED Fluter 432/10 RGB entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Page 4
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
DMX IN Vor Gebrauch Anleitung lesen. Niemals direkt in die Lichtquelle Type: EUROLITE LED Flood Light 432/10 RGB blicken (gilt speziell für Epileptiker)! Gerät vor Feuchtigkeit und Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Nässe schützen! Im Geräteinnern befinden sich keine zu...
INSTALLATION Überkopfmontage Die Aufhängevorrichtungen des Projektors muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen.
Page 8
Sichern Sie den Projektor bei Überkopfmontage immer mit einem Sicherheitsfangseil, das mindestens für das 12-fache Gewicht des Gerätes ausgelegt ist. Es dürfen nur Fangseile mit Schnellverschlussgliedern verwendet werden. Hängen Sie das Sicherheitsfangseil in dem Fangseilloch im Hängebügel ein und führen Sie es über die Traverse bzw.
Page 9
Drücken Sie die MODE-Taste bis das Display „ADDR: 001“ anzeigt. Stellen Sie mit UP und DOWN einen Wert zwischen 001 und 512 ein. Ansteuerung: Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie den LED Fluter 432/10 RGB über Ihren Controller ansteuern. Master/Slave-Betrieb Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät...
Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der LED Fluter 432/10 RGB den Betrieb auf. Das Gerät hat zwei Betriebsarten. Es kann entweder im Stand Alone- oder im DMX- Modus betrieben werden. Im Stand Alone-Betrieb lässt sich der LED Fluter 432/10 RGB ohne Controller einsetzen.
Page 11
DMX Protokoll Der DMX-Betriebsmodus wird über DMX-Kanal eins definiert. Ist für den ersten DMX-Kanal ein Wert zwischen 0 und 250 gewählt, trifft folgendes Protokoll auf das Gerät zu: bis max. CH26 0-250-Dimmer 0-10-keine Funktion 0-255-Rot 0-255-Grün 0-255-Blau (0-100%) 11-255-Strobe Die LEDs des Geräts sind in 8 Segmente aufgeteilt, die in den folgenden 5 verschieden Modi gesteuert werden können: 5-Kanal Modus: Dimmer, Strobe und 3 Kanäle für alle Segmente: Rot, Grün, Blau 8-Kanal Modus: Dimmer, Strobe und 3 Kanäle für eine Gruppe von 4 Segmenten: Rot, Grün, Blau...
Page 12
Ist für den ersten DMX-Kanal ein Wert zwischen 251 und 255 gewählt, trifft folgendes Protokoll auf das Gerät zu: MODUS DMX-WERT FUNKTION 0-10 BLACK OUT 11-21 22-32 GELB Keine Funktion 33-43 GRÜN 44-54 CYAN 55-65 BLAU 66-76 LILA 77-87 WEISS Keine 88-98 SLOW DREAM...
REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile.
- download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED Flood Light 432/10 RGB. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Page 16
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
DMX IN Vor Gebrauch Anleitung lesen. Niemals direkt in die Lichtquelle Type: EUROLITE LED Flood Light 432/10 RGB blicken (gilt speziell für Epileptiker)! Gerät vor Feuchtigkeit und Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Nässe schützen! Im Geräteinnern befinden sich keine zu...
INSTALLATION Overhead rigging The installation of the projector has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation. The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails.
Page 20
The maximum drop distance must never exceed 20 cm. A safety rope which already held the strain of a crash or which is defective must not be used again. Adjust the desired inclination-angle via the mounting-bracket and tighten the fixation screws. DANGER TO LIFE! Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert! DMX-512 connection / connection between fixtures...
30 mA. OPERATION After connecting the device to the mains, the LED Flood Light 432/10 RGB starts running. This unit has two operating modes. It can be run DMX-controlled or as a Stand Alone-unit. In the Stand Alone mode, LED Flood Light 432/10 RGB can be used without a controller.
Page 22
The DMX operating mode is defined via the first DMX channel. If a DMX value between 0 and 250 is selected for the first DMX channel, the following protocol applies to the device: up to CH26 0-250-Dimmer 0-10-No func 0-255-Red 0-255-Green 0-255-Blue (0-100%)
Page 23
If a DMX value between 251 and 255 is selected for the first DMX channel, the following protocol applies to the device: MODE DMX VALUE FUNCTION 0-10 BLACK OUT 11-21 22-32 YELLOW No Function 33-43 GREEN 44-54 CYAN 55-65 BLUE 66-76 PURPLE 77-87...