Silver Crest OML807 User Manual

Wireless multimedia laser mouse with usb nano receiver
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Važni Sigurnosni Napuci
      • Namjenska Uporaba
      • Radni Uvjeti
      • Djeca I Hendikepirane Osobe
      • Baterije
      • Radiofrekvencijska Veza
      • Popravak I Održavanje
      • Autorska Prava
      • Spremanje Proizvoda Kada Se Ne Koristi
      • Obavijest O Usklađenosti
      • Odlaganje Rabljenih Uređaja
    • Isporučeni Dijelovi
    • Uvod
    • Instaliranje Hardvera
      • Stavljanje Baterije
      • Priključenje USB Prijamnika
    • Sistemski Zahtjevi
    • Instaliranje Softvera
    • Rukovanje
      • Biranje Načina Rada
      • Konfiguracija
    • Dodatak
      • Ispravljanje Problema
      • Tehničke Karakteristike
    • Jamstvo
  • Română

    • Prezentare Generală
    • Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa
      • Domeniu de Utilizare
      • Mediul de Utilizare
      • Copiii ŞI Persoanele Cu Handicap
      • Bateriile
      • Interfaţa RF
      • Repararea ŞI Întreţinerea
      • Copyright
      • Depozitarea Produsului Atunci Când Nu Este Utilizat
      • Notă de Conformitate
      • Scoaterea Din Uz a Dispozitivelor Vechi
    • Conţinutul Pachetului
    • Introducere
    • Cerinţe de Sistem
    • Instalarea Componentelor Hardware
      • Introducerea Bateriei
      • Conectarea Nanoreceptorului USB
    • Instalarea Software-Ului
    • Utilizare
      • Schimbarea Modului de Funcţionare
      • Configurare
    • Anexă
      • Depanare
      • SpecificaţII Tehnice
    • InformaţII Despre Garanţie
  • Български

    • Преглед
    • Важни Инструкции За Безопасност
      • Употреба По Предназначение
      • Работна Среда
      • Деца И Хора С Увреждания
      • Батерии
      • Радиочестотен Интерфейс
      • Ремонт И Поддръжка
      • Авторско Право
      • Съхраненяване, Когато Продуктът Не Се Използва
      • Бележка За Съответствие
      • Изхвърляне На Стари Устройства
    • Въведение
    • Съдържание На Пакета
    • Инсталиране На Хардуера
      • Поставяне На Батерията
      • Свързване На USB Нано-Приемника
    • Системни Изисквания
    • Инсталиране На Софтуера
    • Действие
      • Превключване На Работния Режим
      • Конфигурация
    • Приложение
      • Отстраняване На Повреди
      • Технически Спецификации
    • Информация За Гаранцията
  • Ελληνικά

    • Σύνοψη
    • Σηµαντικές Οδηγίες Για Την Ασφάλεια
      • Ενδεδειγµένη Χρήση
      • Περιβάλλον Λειτουργίας
      • Παιδιά Και Άτοµα Με Αναπηρίες
      • Μπαταρίες
      • Ραδιοδιεπαφή
      • Επισκευή Και Συντήρηση
      • Copyright
      • Φύλαξη Όταν Δεν Χρησιµοποιείτε Το Προϊόν
      • Ήλωση Συµµόρφωσης
      • Απόρριψη Παλαιών Συσκευών
    • Εισαγωγή
    • Τεµάχια Παράδοσης
    • Απαιτήσεις Συστήµατος
    • Εγκατάσταση Του Hardware
      • Τοποθέτηση Της Μπαταρίας
      • Σύνδεση Του Nano-Δέκτη USB
    • Εγκατάσταση Του Λογισµικού
    • Ο Χειρισµός
      • Αλλαγή Του Τρόπου Λειτουργίας
      • Ρύθµιση
    • Παράρτηµα
      • Επίλυση Προβλήµατος
      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Υποδείξεις Εγγύησης

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Wireless Multimedia Laser Mouse
with USB Nano receiver
Wireless Multimedia
GB
Laser Mouse
CY
with USB Nano receiver
User manual and
service information
Mouse fără fir
multimedia laser
cu dispozitiv USB nano de
recepție
Instrucţiuni de deservire şi
informaţii cu privire la
service-are
Ασύρματο ποντίκι-Laser-
GR
Multimedia wireless
CY
technology)
mε δέκτη Nano-USB
Εγχειρίδιο χρήσης
και πληροφορίες
για την τεχνική
εξυπηρέτηση
Multimedijski
HR
laserski miš
s USB nano prijemnikom
Korisnički priručnik i
informacije o servisu
Мултимедийна безжична
лазерна мишка
mултимедийна безжична
лазерна мишка
Ръководство за потребителя
и информация за сервиза
OML807

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OML807 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silver Crest OML807

  • Page 1 USB nano de лазерна мишка recepție Instrucţiuni de deservire şi Ръководство за потребителя и информация за сервиза informaţii cu privire la service-are Ασύρματο ποντίκι-Laser- Multimedia wireless technology) mε δέκτη Nano-USB Εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες για την τεχνική εξυπηρέτηση OML807...
  • Page 2: Overview

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Overview Left mouse button Right mouse button Tilt wheel (4-way fast scroll wheel) Volume control and mute (media mode) 800/1600 cpi toggle switch (press briefly) Standard / media mode toggle switch (keep pressed for 3 seconds)
  • Page 3: Table Of Contents

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Contents Overview ..................1 Important Safety Instructions ............3 Intended Use ................3 Operating Environment..............4 Children and Persons with Disabilities ......... 5 Batteries..................6 R/F Interface ................. 6 Repair and Maintenance............... 7 Copyright ..................8 Storing When Not Using the Product..........
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference.
  • Page 5: Operating Environment

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 the product in domestic environments for private applications only. This device fulfils all that relates to CE Conformity, relevant norms and standards. Any modifications to the equipment other than recommended changes by the manufacturer may result in these directives no longer being met.
  • Page 6: Children And Persons With Disabilities

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the device; no foreign bodies are introduced into the device; the device should not be subject to any sharp temperature changes; the device is not subject to excessive shocks and vibrations;...
  • Page 7: Batteries

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Batteries Insert the battery with the correct polarity. Never throw the battery into the fire. Remove the battery if the device is not going to be used for a long time. Non-intended use may cause explosion and danger to life.
  • Page 8: Repair And Maintenance

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 In any data exchange via wireless connections, unauthorized third parties are also able to receive the data. Targa GmbH is not liable for any radio or television interference caused by unauthorized modifications of this appliance. Targa furthermore accepts no liability for the replacement or exchange of connection cables and appliances not specified by Targa GmbH.
  • Page 9: Copyright

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Copyright The entire content of this User’s Manual is copyrighted and is provided to the reader for information purposes only. Copying data and information without the prior written and explicit authorization from the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information.
  • Page 10: Conformity Notice

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Conformity Notice The wireless laser mouse has been tested and approved for compliance with the basic and other relevant requirements R&TTE Directive 1999/5/EC. corresponding Declaration Conformity can be found at the end of this User's Manual.
  • Page 11: Package Contents

    You will find the corresponding phone number in the last chapter “Warranty Information”. Introduction Thank you for purchasing this SilverCrest OML807 wireless multimedia laser mouse. In addition to the 3 standard buttons, this wireless laser mouse is equipped with five special buttons that enable access to frequently used functions.
  • Page 12: System Requirements

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 System Requirements ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ or higher 1 free USB 2.0 port ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista or Windows CD-ROM drive or DVD drive for installing the software...
  • Page 13 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Open the battery compartment on the bottom of the wireless laser mouse. Insert the supplied battery (size AA) into the wireless laser mouse with the correct polarity (+ and -); see the illustration. Remove the USB nano receiver.
  • Page 14: Connecting The Usb Nano Receiver

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Connecting the USB Nano Receiver If your previous mouse is still connected to the computer, please shut down the computer, disconnect the appliance and then restart the computer. Connect the USB Nano Receiver (12) to a free USB port of your running computer.
  • Page 15: Software Installation

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Software Installation If you would like to use all of the functions of your wireless laser mouse you need to install the software included. Insert the included CD-ROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation process should start automatically, failing that, start the CD-ROM file "setup.exe"...
  • Page 16 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Here you can select the target file for the installation via the Change button or use the suggested file. Click on Next to proceed with the installation. Click Finish to finish the setup programme. If you are prompted to restart your computer, restart it before using the software.
  • Page 17: Operation

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Operation Toggling between Operating Modes The CPI button (4) puts you in a position to toggle between the optical scan resolutions of 800 cpi und 1600 cpi. The scanning is more precise at 1600 cpi and the mouse cursor will move faster given the same movements.
  • Page 18 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Here you can specify functions selected mouse buttons. Simply click on the selection switch next to the corresponding mouse button select function from menu clicking on it with the left mouse button. You can restore the mouse to its original state by clicking on the „Restore to default“...
  • Page 19: Attachment

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Attachment Troubleshooting If the wireless laser mouse is not being recognized following installation or does not respond to input, please check the following: Please check the polarity of the battery. Please check if the wireless laser mouse is switched on.
  • Page 20: Technical Data

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Technical Data Wireless multimedia laser mouse with USB nano receiver Laser Class 1 8 buttons, 7 of which are programmable Tilt wheel for vertical and horizontal scrolling and hyper-fast scrolling Selectable resolution: 800 cpi or 1600 cpi...
  • Page 21: Warranty Information

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Warranty Information 20 - English...
  • Page 22 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 English - 21...
  • Page 23 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 22 - English...
  • Page 24: Sadržaj Pregled

    Bežični multimedijski laserski miš OML807 Pregled Lijeva tipka miša Desna tipka miša Nagibni kotačić (četverosmjerni kotačić) Namještanje i isključenje glasnoće (medijski način rada) Sklopka za preklop 800/1600 cpi (kratko pritisnite) Sklopka za standardni/medijski način rada (držite pritisnuto 3 sekunde) Indikator stanja baterija Smanjenje prikaza (zadani način rada)
  • Page 25 Bežični multimedijski laserski miš OML807 Sadržaj Pregled ................... 23 Važni sigurnosni napuci ..............25 Namjenska uporaba..............25 Radni uvjeti ................. 26 Djeca i hendikepirane osobe ............27 Baterije..................28 Radiofrekvencijska veza ............. 28 Popravak i održavanje ..............29 Autorska prava................30 Spremanje proizvoda kada se ne koristi........
  • Page 26: Važni Sigurnosni Napuci

    Bežični multimedijski laserski miš OML807 Važni sigurnosni napuci Prije prve uporabe uređaja pročitajte upute u ovom priručniku i pridržavajte se svih upozorenja, čak i ako znate rukovati elektroničkim uređajima. Sačuvajte priručnik za buduće potrebe. Predate li uređaj drugoj osobi ili ga prodate, obvezno predajte i ovaj priručnik.
  • Page 27: Radni Uvjeti

    Bežični multimedijski laserski miš OML807 gospodarske svrhe (npr. za urede). Proizvod koristite samo u kućanskim okruženjima u privatne svrhe. Ovaj uređaj ispunjava sve propise o usklađenosti za CE, nadležne norme i standarde. Izmjene uređaja mogu rezultirati kršenjem tih standarda. Proizvođač ne odgovara za štete i smetnje nastale neodobrenim izmjenama.
  • Page 28: Djeca I Hendikepirane Osobe

    Bežični multimedijski laserski miš OML807 Uvijek pripazite na sljedeće: zaštitite uređaj od izravnih izvora topline (npr. radijatora), zaštitite uređaj od izravnog sunčevog svjetla i umjetne rasvjete, uređaj ne smije doći u dodir s vodom i korozivnim tekućinama; uređaj ne koristite u blizini vode, a osobito ga ne uranjajte u vodu (ne stavljajte napunjene vaze ili čaše u blizinu uređaja),...
  • Page 29: Baterije

    Bežični multimedijski laserski miš OML807 Baterije Stavite bateriju pazeći na ispravan polaritet. Ne bacajte bateriju u vatru. Izvadite bateriju ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme. Nenamjenska uporaba može prouzročiti eksploziju i ugroziti život. Radiofrekvencijska veza Isključite uređaj u zrakoplovu, bolnici, operacijskoj sali i u blizini medicinskih elektroničkih uređaja.
  • Page 30: Popravak I Održavanje

    Bežični multimedijski laserski miš OML807 Popravak i održavanje Popravak je potreban ako se uređaj na bilo koji način ošteti, primjerice ako u njega prodre tekućina, ako je izložen kiši ili vlazi, ako ne radi ispravno ili ako je pao na pod. Pojavi li se dim, neobični zvukovi ili mirisi, odmah isključite uređaj.
  • Page 31: Autorska Prava

    Bežični multimedijski laserski miš OML807 Autorska prava Cjelokupan sadržaj ovih uputa zaštićen je autorskim pravima i stavljen korisniku na raspolaganje samo u obavijesne svrhe. Strogo je zabranjeno kopiranje podataka i informacija bez prethodnog pisanog i izričitog odobrenja autora. To također vrijedi za sve oblike komercijalne uporabe sadržaja i informacija.
  • Page 32: Obavijest O Usklađenosti

    Bežični multimedijski laserski miš OML807 Obavijest o usklađenosti Bežični miš ispunjava temeljne i ostale bitne zahtjeve smjernice R&TTE 1999/5/EC. Odgovarajuća potvrda o usklađenosti nalazi se na kraju ovog priručnika. Odlaganje rabljenih uređaja Uređaji obilježeni ovim simbolom podliježu europskoj smjernici 2002/96/EC. Svi električni i elektronički uređaji moraju se odložiti odvojeno od komunalnog...
  • Page 33: Isporučeni Dijelovi

    „Jamstvo“. Uvod Hvala vam na kupnji bežičnog multimedijskog laserskog miša SilverCrest OML807. Ovaj bežični laserski miš osim tri standardne tipke posjeduje i pet posebnih tipki koje omogućavaju pristup često korištenim funkcijama. Kotačić se pomiče u 4 smjera te omogućava okomito i vodoravno klizanje.
  • Page 34: Sistemski Zahtjevi

    Bežični multimedijski laserski miš OML807 Sistemski zahtjevi ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon ili snažniji 1 slobodan priključak USB 2.0 ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista ili Windows CD-ROM ili DVD-ROM jedinica za instaliranje softvera...
  • Page 35 Bežični multimedijski laserski miš OML807 Otvorite odjeljak za baterije na donjoj strani bežičnog laserskog miša. Stavite priloženu bateriju (veličine AA) u bežični laserski miš i pripazite na polaritet baterije (+ i -) (vidi sliku). Izvadite USB nano prijamnik. Zatvorite odjeljak za baterije.
  • Page 36: Priključenje Usb Prijamnika

    Bežični multimedijski laserski miš OML807 Priključenje USB prijamnika Ako je u računalo još priključen stari miš, isključite računalo, odvojite uređaj i ponovno pokrenite računalo. Utaknite USB prijamnik u slobodnu USB utičnicu na računalu. Operacijski sustav prepoznat će novi hardver i automatski instalirati odgovarajuće upravljačke programe.
  • Page 37: Instaliranje Softvera

    Bežični multimedijski laserski miš OML807 Instaliranje softvera Kako biste mogli koristiti sve funkcijske mogućnosti miša, morate instalirati priloženi softver. U tu svrhu stavite priloženi CD u CD- ROM ili DVD jedinicu računala. Instalacija bi se trebala automatski pokrenuti. U suprotnom dvaput pritisnite datoteku „setup.exe“ na CD-ROM-u da biste je ručno pokrenuti.
  • Page 38 Bežični multimedijski laserski miš OML807 Ovdje odaberite odredišnu mapu za instalaciju pritiskom gumba „Izmjena...“ odaberite predloženu mapu. Za nastavak pritisnite Dalje. Za dovršetak instalacije pritisnite Kraj. Če se odpre pozivno okno za ponoven zagon računalnika, je pred uporabo programa potreben ponoven zagon.
  • Page 39: Rukovanje

    Bežični multimedijski laserski miš OML807 Rukovanje Biranje načina rada Tipkom CPI (4) možete brzo odabrati razlučivost optičkog skeniranja od 800 cpi i 1600 cpi. Skeniranje na 1600 cpi omogućava najveću preciznost. Za promjenu između standardnog i medijskog načina rada optičkog miša pritisnite i držite tipku CPI (4) najmanje 3 sekunde dok...
  • Page 40 Bežični multimedijski laserski miš OML807 Ovdje možete dodijeliti funkciju naznačenim tipkama miša. Pritisnite izborni gumb koji odgovara tipki miša i na izborniku odaberite željenu funkciju. Odabirom opcije „Vrati zadano“ možete sve postavke vratiti na tvorničke vrijednosti. Sve odabrane opcije odnose se na zadani način rada.
  • Page 41: Dodatak

    Bežični multimedijski laserski miš OML807 Dodatak Ispravljanje problema Ako nakon instalacije miš nije prepoznat ili ne reagira, provjerite sljedeće: Provjerite polaritet punjive baterije. Provjerite je li bežični miš uključen. Provjerite je li USB prijamnik ispravno priključen u računalo (vidi str. 35 – Priključenje USB prijamnika).
  • Page 42: Tehničke Karakteristike

    Bežični multimedijski laserski miš OML807 Tehničke karakteristike Bežični multimedijski laserski miš s USB nano prijamnikom Laser klase 1 8 funkcijskih tipki, od kojih se 7 može programirati Nagibni kotačić za okomito i vodoravno te veoma brzo klizanje Promjenjiva razlučivost: 800 cpi ili 1600 cpi Smart Link (nije potrebno uspostavljati vezu između prijamnika i...
  • Page 43: Jamstvo

    Bežični multimedijski laserski miš OML807 Jamstvo 42 - Hrvatski...
  • Page 44: Prezentare Generală

    Mouse laser multimedia wireless OML807 Prezentare generală Buton mouse stânga Buton mouse dreapta Buton rotativ multidirecţional (buton rotativ de defilare rapidă în 4 direcţii) Control volum şi dezactivare sunet (mod media) Comutator 800/1600 cpi (apăsare scurtă) Comutator mod standard/media (apăsare continuă timp de 3 secunde) Indicator încărcare baterie...
  • Page 45 Mouse laser multimedia wireless OML807 Cuprins Prezentare generală............... 43 Instrucţiuni importante privind siguranţa ........45 Domeniu de utilizare ..............45 Mediul de utilizare............... 46 Copiii şi persoanele cu handicap ..........47 Bateriile..................48 Interfaţa RF................. 48 Repararea şi întreţinerea ............49 Copyright ..................
  • Page 46: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    Mouse laser multimedia wireless OML807 Instrucţiuni importante privind siguranţa Înainte de a utiliza acest dispozitiv pentru prima dată, citiţi următoarele note manual şi trataţi atenţie toate avertismentele, chiar dacă sunteţi obişnuit să utilizaţi dispozitive electronice. Păstraţi acest manual în siguranţă pentru consultare ulterioară.
  • Page 47: Mediul De Utilizare

    Mouse laser multimedia wireless OML807 Dispozitivul nu trebuie utilizat în spaţii exterioare sau în climate tropicale. Acest produs nu a fost proiectat pentru aplicaţii comerciale sau destinate companiilor (de exemplu aplicaţii de birou). Utilizaţi produsul numai în medii locale pentru aplicaţii private.
  • Page 48: Copiii Şi Persoanele Cu Handicap

    Mouse laser multimedia wireless OML807 dispozitivul nu intră în contact cu lichide pulverizate, cu picături de apă şi cu lichidele corozive, nu este utilizat în apropierea surselor de apă; nu introduceţi niciodată dispozitivul în apă (nu aşezaţi conţinând lichide, de exemplu vaze sau pahare, în apropierea dispozitivului);...
  • Page 49: Bateriile

    Mouse laser multimedia wireless OML807 Bateriile Introduceţi bateria respectând polaritatea corectă. Nu aruncaţi niciodată bateria în foc. Scoateţi bateria atunci când dispozitivul nu este utilizat o perioadă îndelungată. Utilizarea accidentală poate cauza explozie şi periclita viaţa. Interfaţa RF Opriţi dispozitivul atunci când sunteţi la bordul unui avion, într-un spital, într-o zonă...
  • Page 50: Repararea Şi Întreţinerea

    Mouse laser multimedia wireless OML807 Utilizatorul este singurul responsabil de eliminarea interferenţelor cauzate de modificarea neautorizată a acestui dispozitiv şi de dispozitivele înlocuitoare. Repararea şi întreţinerea Repararea este necesară atunci când dispozitivul suferă orice fel de deteriorare, de exemplu atunci când au pătruns lichide în produs, atunci când produsul a fost expus la ploaie sau la umezeală, atunci...
  • Page 51: Copyright

    Mouse laser multimedia wireless OML807 Copyright Întregul conţinut al acestui Manual de utilizare este protejat de legislaţia privind drepturile de autor şi este furnizat cititorului numai în scop de informare. Copierea datelor şi a informaţiilor fără obţinerea în prealabil a permisiunii scrise şi explicite din partea autorului este stric interzisă.
  • Page 52: Notă De Conformitate

    Mouse laser multimedia wireless OML807 Notă de conformitate Mouse-ul wireless conformează cerinţelor relevante din Directiva R&TTE 1999/5/EC. Declaraţia de conformitate pentru acest dispozitiv este la sfârşitul Manualului de utilizare. Scoaterea din uz a dispozitivelor vechi Dispozitivele marcate cu acest simbol fac obiectul Directivei Europene 2002/96/EC.
  • Page 53: Conţinutul Pachetului

    în capitolul „Informaţii despre garanţie”. Introducere Vă mulţumim pentru achiziţionarea mouse-ului laser multimedia wireless SilverCrest OML807. Acest mouse laser wireless este echipat, pe lângă cele 3 butoane standard, cu cinci butoane speciale care permit accesul la funcţii utilizate frecvent. Butonul rotativ de defilare permite defilarea rapidă...
  • Page 54: Cerinţe De Sistem

    Mouse laser multimedia wireless OML807 Cerinţe de sistem ® ® Procesor Intel Pentium III / AMD Athlon sau un procesor mai performant 1 port USB liber ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista sau Windows Unitate CD-ROM sau DVD-ROM pentru instalarea software-ului...
  • Page 55 Mouse laser multimedia wireless OML807 Deschideţi compartimentul pentru baterie de pe partea inferioară a mouse-ului laser wireless. Introduceţi bateria furnizată (mărimea AA) în mouse-ul laser wireless şi asiguraţi-vă că bateria este poziţionată corect, respectând polaritatea (+ şi -) (vezi figura).
  • Page 56: Conectarea Nanoreceptorului Usb

    Mouse laser multimedia wireless OML807 Conectarea nanoreceptorului USB Dacă vechiul mouse este conectat în continuare la computer, închideţi computerul, deconectaţi dispozitivul şi apoi reporniţi computerul. Conectaţi nanoreceptorul într-un port liber computerului pornit. Sistemul de operare va detecta dispozitivul nou şi va instala automat driverele corespunzătoare.
  • Page 57: Instalarea Software-Ului

    Mouse laser multimedia wireless OML807 Instalarea software-ului Pentru a putea utiliza toate capabilităţile funcţionale ale mouse-ului, trebuie să instalaţi software-ul furnizat. Pentru aceasta, introduceţi CD-ROM-ul furnizat în unitatea CD-ROM a computerului. Procesul de instalare ar trebui să pornească automat; în caz contrar, faceţi dublu clic pe fişierul „setup.exe”...
  • Page 58 Mouse laser multimedia wireless OML807 Aici puteţi selecta folderul destinaţie pentru instalare. Utilizaţi butonul Schimbă sau acceptaţi folderul sugerat. Pentru continua, faceţi clic Următorul. Faceţi clic pe Terminare pentru a finaliza programul de instalare. Cazul în care computerul necesită o repornire, rulati asta înainte de a utiliza software-ul.
  • Page 59: Utilizare

    Mouse laser multimedia wireless OML807 Utilizare Schimbarea modului de funcţionare Utilizaţi butonul CPI (4) pentru a comuta rapid între rezoluţiile 800 cpi şi 1600 cpi pentru urmărire optică. Urmărirea la 1600 cpi permite o precizie sporită. Pentru a comuta între modurile de funcţionare standard şi media, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul CPI (4) cel puţin 3 secunde,...
  • Page 60 Mouse laser multimedia wireless OML807 Aici puteţi asocia funcţii butoanelor evidenţiate mouse-ului. Faceţi clic pe butonul radio corespunzător butonului mouse-ului şi selectaţi funcţia dorită din meniu. Utilizând butonul „Restabilire la setărie implicite”, puteţi reiniţializa toate setările la valorile implicite din fabrică.
  • Page 61: Anexă

    Mouse laser multimedia wireless OML807 Anexă Depanare Dacă, după instalare, mouse-ul nu este detectat sau nu reacţionează, testaţi următoarele: Verificaţi polaritatea bateriei reîncărcabile. Verificaţi că mouse-ul wireless este pornit. Verificaţi că nanoreceptorul USB este conectat corect la computer (vezi 55 - Conectarea nanoreceptorului USB).
  • Page 62: Specificaţii Tehnice

    Mouse laser multimedia wireless OML807 Specificaţii tehnice Mouse laser multimedia wireless cu nanoreceptor USB Laser clasa 1 8 butoane rapide, dintre care 7 programabile Buton rotativ multidirecţional pentru defilare verticală şi orizontală şi defilare ultrarapidă Rezoluţie comutabilă: 800 cpi sau 1600 cpi Smart Link (nu trebuie stabilite conexiuni între receptor şi...
  • Page 63: Informaţii Despre Garanţie

    Mouse laser multimedia wireless OML807 Informaţii despre garanţie 62 - Romana...
  • Page 64: Преглед

    Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 Преглед Ляв бутон на мишката Десен бутон на мишката Накланящо се колелце (за прелистване в 4 посоки) Сила на звука и изключване на звука (режим медия) Превключване 800/1600 cpi (натиснете за кратко) Превключване режим стандартен/ медия...
  • Page 65 Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 Съдържание Преглед ..................63 Важни инструкции за безопасност ..........65 Употреба по предназначение ..........65 Работна среда................66 Деца и хора с увреждания ............67 Батерии..................68 Радиочестотен интерфейс............68 Ремонт и поддръжка ..............69 Авторско...
  • Page 66: Важни Инструкции За Безопасност

    Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 Важни инструкции за безопасност Преди да ползвате това устройство за пръв път, моля прочетете бележките в това ръководство и вземете предвид всички предупреждения, дори ако имате опит в работа с електронни устройства. Запазете това ръководство за бъдещи...
  • Page 67: Работна Среда

    Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 устройство. Устройството не трябва да се използва на открито или в тропически климати. Този продукт не е проектиран за корпоративна или комерсиална (напр. офисна) употреба. Използвайте продукта в домашни условия само за лично ползване. Устройството отговаря на всичко, което се отнася до...
  • Page 68: Деца И Хора С Увреждания

    Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 да се избягва контакт с пръскаща, капеща вода и корозиращи течности, устройството никога да не се ползва близо до вода и никога да не се мокри (не поставяйте близо до него неща, пълни с течности, като например вази или...
  • Page 69: Батерии

    Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 Батерии Поставете батерията с правилна полярност. Никога не хвърляйте батерията в огън. Извадете батерията когато уредът няма да се използва дълго време. Употреба не по предназначение може да причини експлозия и опасност за живота. Радиочестотен интерфейс...
  • Page 70: Ремонт И Поддръжка

    Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 При предаване на данни по безжичен път има вероятност тези данни да бъдат получени и от неупълномощени лица. Targa GmbH не носи отговорност за всякакви намеси, причинени върху радиочестотните или телевизионните сигнали, предизвикани от неупълномощени промени по това устройство.
  • Page 71: Авторско Право

    Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 Авторско право Цялото съдържание на това Ръководство за потребителя е обект на авторско право и се дава на читателя само за информация. Строго е забранено копиране на данни и информация без предварително писмено и изръчно съгласие от автора. Това се...
  • Page 72: Бележка За Съответствие

    Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 Бележка за съответствие Тази безжична мишка отговаря на основните и други релевантни изисквания на директива R&TTE 1999/5/EC. Съответстващата декларация се намира в края на това ръководство на потребителя. Изхвърляне на стари устройства Устройствата, отбелязани с този символ, са обект...
  • Page 73: Съдържание На Пакета

    че закупихте безжичната мултимедийна лазерна мишка SilverCrest OMC807. Освен трите стандартни бутона, тази безжична мишка е снабдена с пет специални бутона, които осигуряват достъп до често използвани функции. Колелцето е за бързо прелистване в 4 посоки и позволява както вертикално, така и хоризонтално прелистване. Също...
  • Page 74: Системни Изисквания

    Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 Системни изисквания ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon или по-добър 1 свободен USB порт ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista или Windows CD-ROM или DVD-ROM устройство за инсталиране на софтуера...
  • Page 75 Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 Отворете отделението за батерия на дъното на безжичната лазерна мишка. Поставете батерията (размер AA) в безжичната мишка и се убедете, че батерията е нагласена правилно в съответствие с полярността (+ и -) (виж фигурата) Извадете USB нано-приемника...
  • Page 76: Свързване На Usb Нано-Приемника

    Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 Свързване на USB нано-приемника Ако все още вашата стара мишка е свързана към компютъра, моля изключете го, разкачете устройството и рестартирайте компютъра. Вкарайте USB нано-приемника в свободен USB порт на вашия включен компютър. Операционната система...
  • Page 77: Инсталиране На Софтуера

    Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 Инсталиране на софтуера За да можете да използвате пълните функционални възможности на вашата мишка, трябва да инсталирате доставения софтуер. За да го направите, поставете доставения CD-ROM в CD-ROM-устройството на вашия компютър. Процесът на инсталация трябва да стартира автоматично, иначе...
  • Page 78 Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 Тук можете да изберете папката за инсталация с бутона "Пpoмяна" или да използвате предложената папка. За да продължите щракнете Hanpед. Щракнете “Край” за да завършите програмата за инсталация. Ако компютърът ви се нуждае едно рестартиране, тичам на разстояние от това, преди...
  • Page 79: Действие

    Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 Действие Превключване на работния режим Използвайте CPI бутона (4) за бързо превключване между 800 и 1600 разделителна способност за оптично проследяване. Проследяване при 1600 cpi дава по-голяма точност. За превключване между стандартния и медия работен режим...
  • Page 80 Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 Тук можете да присвоите функция за бутоните на мишката. Щракнете на радиобутона, съответстващ на бутона на мишката и изберете желаната функция от менюто. Чрез "Възстанови по подразбиране" може да възстановите всички настройки към фабричните. Всички избрани опции са за режима по...
  • Page 81: Приложение

    Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 Приложение Отстраняване на повреди Ако след инсталацията мишката не е разпозната или не реагира, моля тествайте следното: Проверете полярността на акумулаторните батерии. Моля проверете дали безжичната мишка е включена. Проверете дали USB нано-приемникът е свързан добре...
  • Page 82: Технически Спецификации

    Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 Технически спецификации Безжична мултимедийна лазерна мишка с USB нано- приемник Лазер клас 1 8 горещи клавиша, от които 7 програмируеми Накланящо се колелце за вертикално, хоризонтално и супер-бързо прелистване Смяна на разрешаваща способност: 800 cpi или 1600 cpi SmartLink технология...
  • Page 83: Информация За Гаранцията

    Безжична мултимедийна лазерна мишка OML807 Информация за гаранцията 82 - Български...
  • Page 84: Σύνοψη

    Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Σύνοψη Αριστερό κουµπί ποντικιού ∆εξί κουµπί ποντικιού Τροχός κύλισης (τροχός γρήγορης κύλισης 4 κατευθύνσεων) Κουµπί ρύθµισης έντασης και σίγαση (λειτουργία µέσων) Κουµπί εναλλαγής 800/1600 cpi (πατήστε στιγµιαία) Κουµπί εναλλαγής λειτουργίας κανονικής / µέσων (κρατήστε πατηµένο για 3 δευτερόλεπτα) Ένδειξη...
  • Page 85 Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Πίνακας περιεχοµένων Σύνοψη................... 83 Σηµαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ..........85 Ενδεδειγµένη χρήση ..............86 Περιβάλλον λειτουργίας .............. 86 Παιδιά και άτοµα µε αναπηρίες........... 87 Μπαταρίες................... 88 Ραδιοδιεπαφή ................88 Επισκευή και συντήρηση ............89 Copyright ..................
  • Page 86: Σηµαντικές Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Σηµαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Πριν χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες αυτού του εγχειριδίου και λάβετε υπόψη σας όλες τις προειδοποιήσεις, ακόµη και αν είστε εξοικειωµένοι µε τη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο σε...
  • Page 87: Ενδεδειγµένη Χρήση

    Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Ενδεδειγµένη χρήση Αυτό το ασύρµατο ποντίκι laser πολυµέσων, που αποτελείται από ασύρµατο ποντίκι laser και νανο-δέκτη USB, αποτελεί περιφερειακό εξοπλισµό ηλεκτρονικού υπολογιστή. ∆εν πρέπει να χρησιµοποιείται σε εξωτερικούς χώρους ή τροπικά κλίµατα. Το προϊόν αυτό δεν έχει σχεδιαστεί για εταιρικές και εµπορικές...
  • Page 88: Παιδιά Και Άτοµα Με Αναπηρίες

    Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 να µην είναι εκτεθειµένη απευθείας στην ηλιακή ακτινοβολία ή σε τεχνητό φως να µην έρχεται σε επαφή µε σπρέι, νερό και διαβρωτικά υγρά και να µην χρησιµοποιείται ποτέ κοντά σε νερό ούτε να βρέχεται (µην τοποθετείτε αντικείµενα µε νερό, όπως βάζα ή γεµάτα...
  • Page 89: Μπαταρίες

    Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Μπαταρίες Τοποθετήστε τη µπαταρία στη συσκευή µε τη σωστή πολικότητα. Μην πετάτε ποτέ τη µπαταρία στη φωτιά. Να αφαιρείτε πάντα τη µπαταρία από τη συσκευή όταν δεν πρόκειται να την χρησιµοποιήσετε για µεγάλο χρονικό διάστηµα. Η µη ενδεδειγµένη...
  • Page 90: Επισκευή Και Συντήρηση

    Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Σε περίπτωση µεταφοράς δεδοµένων µέσω µιας ασύρµατης σύνδεσης είναι επίσης δυνατό και για τρίτους να λαµβάνουν χωρίς την άδειά σας δεδοµένα. Η TARGA GmbH δεν ευθύνεται για παρεµβολές από ραδιοφωνικά και τηλεοπτικά συστήµατα οι οποίες...
  • Page 91: Copyright

    Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Copyright Το περιεχόµενο του παρόντος Εγχειριδίου Χρήστη προστατεύεται από τη νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων και παρέχεται στον αναγνώστη µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς. Απαγορεύεται αυστηρά η αντιγραφή δεδοµένων και πληροφοριών χωρίς την προηγούµενη γραπτή έγκριση και τη ρητή εξουσιοδότηση...
  • Page 92: Ήλωση Συµµόρφωσης

    Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 ∆ήλωση Συµµόρφωσης Το ασύρµατο ποντίκι έχει ελεγχθεί και διαπιστώθηκε ότι πληροί τις βασικές και άλλες συναφείς προδιαγραφές της Οδηγίας 1999/5/EC περί Τερµατικού Ραδιοφωνικού και Τηλεπικοινωνιακού Εξοπλισµού (R&TTE). Η σχετική ∆ήλωση Συµµόρφωσης βρίσκεται στο τέλος αυτού...
  • Page 93: Τεµάχια Παράδοσης

    “Πληροφορίες για την εγγύηση”. Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το ασύρµατο ποντίκι laser πολυµέσων SilverCrest OML807. Αυτό το ασύρµατο ποντίκι laser είναι εξοπλισµένο, εκτός από τα 3 τυπικά κουµπιά, µε πέντε ειδικά κουµπιά που επιτρέπουν πρόσβαση σε συχνά χρησιµοποιούµενες λειτουργίες.
  • Page 94: Απαιτήσεις Συστήµατος

    Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Απαιτήσεις συστήµατος ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ ή ανώτερο 1 ελεύθερη θύρα USB ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista ή Windows Μονάδα δίσκου CD-Rom ή µονάδα δίσκου DVD για την...
  • Page 95 Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Ανοίξτε τη θήκη µπαταριών στο κάτω µέρος του ασύρµατου ποντικιού laser. Τοποθετήστε την παρεχόµενη µπαταρία (µεγέθους AA) στο ασύρµατο ποντίκι laser και βεβαιωθείτε ότι η µπαταρία έχει ευθυγραµµιστεί σωστά σύµφωνα µε την πολικότητα (+ και -) (βλ.
  • Page 96: Σύνδεση Του Nano-Δέκτη Usb

    Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Σύνδεση του nano-δέκτη USB Σε περίπτωση που έχετε στον υπολογιστή σας συνδεδεµένο ακόµα το προηγούµενο ποντίκι, παρακαλούµε να τερµατίσετε τον υπολογιστή, να αποσυνδέσετε τη συσκευή και να εκκινήσετε τον υπολογιστή έπειτα εκ νέου. Συνδέστε το µίνι nano-δέκτη USB (12) σε µια ελεύθερη θύρα USB του...
  • Page 97: Εγκατάσταση Του Λογισµικού

    Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Εγκατάσταση του λογισµικού Για να µπορέσετε να χρησιµοποιήσετε τον πλήρη αριθµό των λειτουργιών του ασύρµατου ποντικιού σας πρέπει να εγκαταστήσετε το συνηµµένο λογισµικό. Εισάγετε γι’ αυτό το σκοπό το συνηµµένο δίσκο CD-Rom στη µονάδα δίσκου CD-Rom του...
  • Page 98 Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Εδώ µπορείτε να επιλέξετε το φάκελο προορισµού για την εγκατάσταση κάνοντας κλικ στο κουµπί „Αλλαγή…“ ή να χρησιµοποιήσετε το φάκελο που προτείνεται. Για να συνεχίσετε κάντε κλικ στο „Επόµενο“. Πατήστε “Ολοκλήρωση” για να ολοκληρωθεί το...
  • Page 99: Ο Χειρισµός

    Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Ο χειρισµός Αλλαγή του τρόπου λειτουργίας Με το πλήκτρο CPI (4) µπορείτε µε ένα απλό πάτηµα να αλλάξετε γρήγορα µεταξύ των αναλύσεων 800 cpi και 1600 cpi για την οπτική σάρωση. Η σάρωση γίνεται στα 1600 cpi πιο ακριβής και ο δείκτης...
  • Page 100 Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Εδώ µπορείτε για τα µαρκαρισµένα πλήκτρα του ποντικιού να καθορίσετε µια λειτουργία. Γι’ αυτό το σκοπό κάντε κλικ στο πλαίσιο επιλογής δίπλα από το ανάλογο πλήκτρο ποντικιού και επιλέξτε µια λειτουργία από το µενού κάνοντας αριστερό κλικ.
  • Page 101: Παράρτηµα

    Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Παράρτηµα Επίλυση προβλήµατος Σε περίπτωση που το ασύρµατο ποντίκι µετά από την εγκατάσταση δεν αναγνωριστεί ή δεν αντιδρά, παρακαλούµε ελέγξτε τα εξής: Ελέγξτε προσεκτικά την πολικότητα της επαναφορτιζόµενης µπαταρίας. Βεβαιωθείτε ότι το ασύρµατο ποντίκι είναι αναµµένο.
  • Page 102: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ασύρµατο ποντίκι laser πολυµέσων µε νανο-δέκτη USB Κλάση Λέϊζερ 1 8 πλήκτρα, από αυτά 7 προγραµµατίσιµα Τροχός κύλισης για κάθετη και οριζόντια κύλιση και σούπερ γρήγορη κύλιση Επιλέξιµη ανάλυση: 800 cpi ή 1600 cpi Smart Link (δεν...
  • Page 103: Υποδείξεις Εγγύησης

    Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Υποδείξεις εγγύησης 102 - Ελληνικά...
  • Page 104 Ασύρµατο Ποντίκι Laser Πολυµέσων OML807 Ελληνικά - 103...
  • Page 106 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc...

Table of Contents