Hitachi RAD-25NH5 Installation Manual
Hitachi RAD-25NH5 Installation Manual

Hitachi RAD-25NH5 Installation Manual

Split-unit air conditioner indoor unit
Hide thumbs Also See for RAD-25NH5:

Advertisement

SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of
trouble free use, please read this instruction manual
completely.
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch, um durch richtige Bedienung jahrelangen und
störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
Mode d'emploi
Des performances optimales et un fonctionnement à
long terme seront assurés en appliquant les présentes
instructions après avoir entièrement lu ce mode
d'emploi.
Manuale di istruzioni
Per garantire la migliore prestazione e la più lunga
durataleggere attentamente e al completo le seguanti
istruzioni.

INDOOR UNIT

MODEL
RAD-25NH5
RAD-35NH5
INDOOR UNIT
Page 1~20
Seite 21~40
Page 41~60
Pag. 61~80
RAD-25NH5
RAD-35NH5
Manual de instrucciones
Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años
de uso libre de problemas, lea cuidadosamente este
manual de instrucciones.
Manual de instruções
A fim de obter um bom funcionamento e de garantir
uma utilização sem falhas durante muitos anos, é favor
ler este manual de instruções completamente.
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
°È¿ Ó· Â›Ó·È ÂÁÁ˘Ë̤ÓË Ë Î·Ï‡ÙÂÚË ‰˘Ó·Ù‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Î·È Ë ¯ˆÚ›˜ ‚Ï¿‚˜ Ì·ÎÚÔÚfiıÂÛÌË ¯Ú‹ÛË Ù˘
Û˘Û΢‹˜, ‰È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ οوıÈ Ô‰ËÁ›Â˜.
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ÑÎfl o·ecÔe˜eÌËfl ÌaËÎyÛ¯Ëx ˝ÍcÔÎyaÚaˆËoÌÌ˚x
xapaÍÚepËcÚËÍ Ë ÏÌo„oÎeÚÌeÈ ·eÁoÚÍaÁÌoÈ pa·oÚ˚
o·opy‰o‚aÌËfl Ìeo·xo‰ËÏo ÔoÎÌocÚ¸˛ oÁÌaÍoÏËÚ¸cfl
c ‰aÌÌoÈ àÌcÚpy͈ËeÈ Ôo ˝ÍcÔÎyaÚaˆËË.
˚
CH
Página 81~100
Página 101~120
ÛÂÏ›‰· 121~140
ÒÚ. 141~161

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi RAD-25NH5

  • Page 1: Indoor Unit

    SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT MODEL RAD-25NH5 RAD-35NH5 INDOOR UNIT RAD-25NH5 RAD-35NH5 ˚ Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~20 Página 81~100 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años...
  • Page 2: Safety Precaution

    SAFETY PRECAUTION • Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. • Pay special attention to signs of “ Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result in serious consequences if not observed properly.
  • Page 3 PRECAUTIONS DURING OPERATION • The product shall be operated under the manufacturer specification and not for any other intended use. PROHIBITION • Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal accident. DON'T WET • When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the room to avoid oxygen insufficiency.
  • Page 4: Multi-Air Conditioner

    MULTI-AIR CONDITIONER With this multi-air conditioner, several indoor units can be connected to one outdoor unit to be driven. You can operate the required number of indoor units. Combination of operations: When operation mode is selected: • You cannot operate the indoor units in •...
  • Page 5: Indoor Unit Indicators

    MODEL NAME AND DIMENSIONS MODEL WIDTH HEIGHT DEPTH RAD-25NH5 RAD-35NH5 750mm (29-17/32") 235mm (9-1/4") 400mm (15-3/4") (INDOOR UNIT) INDOOR UNIT INDICATORS TEMPORARY SWITCH Use this switch to start and stop when the remote controller does not work. Normally do not use this button.
  • Page 6: Remote Controller

    NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART REMOTE CONTROLLER • This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor lighting is controlled electronically, the range of control may be shorter. This unit can be fixed on a wall using the fixture provided. Before fixing it, make sure the indoor unit can be controlled from the remote controller.
  • Page 7: Automatic Operation

    VARIOUS FUNCTIONS Auto Restart Control • If there is a power failure, operation will be automatically restarted when the power is resumed with previous operation mode and airflow direction. (As the operation is not stopped by remote controller.) • If you intend not to continue the operation when the power is resumed, switch off the power supply. When you switch on the circuit breaker, the operation will be automatically restarted with previous operation mode and airflow direction.
  • Page 8: Heating Operation

    HEATING OPERATION • Use the device for heating when the outdoor temperature is under 21°C. When it is too warm (over 21°C), the heating function may not work in order to protect the device. • In order to keep reliability of the device, please use this device above -15°C of the outdoor temperature. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (HEAT).
  • Page 9: Dehumidifying Operation

    DEHUMIDIFYING OPERATION Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C. When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (DEHUMIDIFY). The FAN SPEED is set at LOW automatically. The FAN SPEED button does not work.
  • Page 10: Cooling Operation

    COOLING OPERATION Use the device for cooling when the outdoor temperature is –10~42°C. (Only RAM-80QH5: 10~42°C) If humidity is very high (over 80%) indoors, some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (COOL).
  • Page 11: Fan Operation

    FAN OPERATION You can use the device simply as an air circulator. Use this function to dry the interior of the indoor unit at the end of summer. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (FAN). Press the (FAN SPEED) button.
  • Page 12: How To Set The Timer

    HOW TO SET THE TIMER Set the current month and day Time, Day, Month TIME, DAY, with the TIMER control button. After you change the MONTH (current batteries; time, day, month) OFF TIMER ON TIMER Press the (OFF-TIMER) OFF-Timer button. The (OFF) mark blinks on RESERVE the display.
  • Page 13 Set the Set the current time with Press the (TIME) button (TIME) button. the TIMER control button. again. The time indication starts • The time indication will lighting instead of flashing. disappear automatically in 10 seconds. • To check the current time setting, press the (TIME) button twice.
  • Page 14: How To Set The Sleep Timer

    HOW TO SET THE SLEEP TIMER Set the current time at first if it is not set before (see the pages for setting the current time). Press the (SLEEP) button and the display changes as shown below. Mode Indication 1 hour 2 hours 3 hours 7 hours...
  • Page 15: Adjusting The Air Deflectors

    ADJUSTING THE AIR DEFLECTORS 1. NON DUCT Adjustment of the conditioned air in the upward and downward directions. According to “Dehumidifying” or “Cooling” operation, the horizontal air deflector is automatically set to the proper angle suitable for each operation. The deflector can be swung up and down and also set to the desired angle using the “...
  • Page 16: Circuit Breaker

    HOW TO CHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER Remove the cover as shown in the figure and remove the old batteries. Install the new batteries. Push and pull to the direction of The direction of the batteries should match the marks in arrow mark the case.
  • Page 17: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING • Before cleaning, stop unit operation with the remote controller and turn off the circuit breaker. CAUTION • Do not expose the unit to water as it may cause an electric shock. • For cleaning inside the air conditioner, consult your sales agent. •...
  • Page 18 INFORMATION CAPABILITIES Heating Capability CAUTION • This room air conditioner utilizes a heat pump system that absorbs Do not use a stove exterior heat and brings it into a room to be heated. As the ambient or any other high- temperature gets lower, heating capability will also lower.
  • Page 19: Regular Inspection

    REGULAR INSPECTION PLEASE CHECK THE FOLLOWING POINTS EVERY EITHER HALF YEARLY OR YEARLY. CONTACT YOUR SALES AGENT SHOULD YOU NEED ANY HELP. Check to see if the unit’s earth line has been connected correctly. If the earth line is disconnected or faulty, unit failure or electric WARNING shock hazard may result.
  • Page 20 Defrosting is underway (as the heating operation is stopped, the microcomputer The outdoor unit continues to operate checks frost accumulated in the indoor unit and instructs the unit to perform even if operation is stopped. automatic defrosting if necessary). Even if the air conditioner operation is This is the noise of the pump thoroughly discharging condensed water stopped, noise will be generated from accumulated during cooling or dehumidifying even after operation is stopped.

This manual is also suitable for:

Rad-35nh5Rad-25nh4Rad-40nh4

Table of Contents