Trevi MCX 1024 USB User Manual

Trevi MCX 1024 USB User Manual

Stereo system with cd/mp3 player/usb/aux

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MCX 1024 USB
Guida d'uso
User guide
SISTEMA STEREO CON CD/MP3/USB/AUX
Manuale d'uso e collegamento
STEREO SYSTEM WITH CD/MP3 PLAYER/USB/AUX
Instruction manual
CHAINE STEREO AVEC CD/MP3/USB/AUX
Manuel d'emploi et de connexion
STEREOANLAGE MIT CD/MP3 SPIELER/USB/AUX
Betriebs- und Anschlußanleitung
R A D I O
AUX IN
A M / F M
STEREO
CD MP3
USB IN
EQUIPO ESTEREO CON CD/MP3/AUX/USB
Manual de uso y conexiones
CONJUNTO ESTÉREO COM CD/MP3/USB/AUX
Manual de utilização e de ligação
SUNQETOSTEREOFWNIKO SUGKROTHMA
ME CD/MP3/USB/AUX
Egceiridio gia thn crhsh kai thn
Egceiridio gia thn crhsh kai thn
Egceiridio gia thn crhsh kai thn
Egceiridio gia thn crhsh kai thn
Egceiridio gia thn crhsh kai thn
sundesh
sundesh
sundesh
sundesh
sundesh

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MCX 1024 USB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Trevi MCX 1024 USB

  • Page 1 MCX 1024 USB Guida d’uso User guide SISTEMA STEREO CON CD/MP3/USB/AUX EQUIPO ESTEREO CON CD/MP3/AUX/USB Manuale d'uso e collegamento Manual de uso y conexiones STEREO SYSTEM WITH CD/MP3 PLAYER/USB/AUX CONJUNTO ESTÉREO COM CD/MP3/USB/AUX Instruction manual Manual de utilização e de ligação...
  • Page 2 MCX 1024 USB...
  • Page 3: Descrizione Comandi

    La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
  • Page 4 ITALIANO MCX 1024 USB ALIMENTAZIONE RETE Inserire la spina in una presa di corrente C.A.230V-50Hz. Non collegare l'apparecchio a prese con tensione diversa da quella indicata. Se non diversamente specificato, le descrizioni dei comandi valgono sia per l'apparecchio che per il telecomando REGOLAZIONE ORARIO 1.Tenere premuto il tasto SET(18) e contemporaneamente il tasto HOR (19) per impostare le ore.
  • Page 5: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO MCX 1024 USB RIPETIZIONE ALBUM (CD-MP3) Questa funzione è attiva solamente se il cd Mp3 contiene directory o cartelle Premere due volte il tasto MODE (25) sul telecomando, la scritta REP ALBUM compare sul display e l’apparecchio riproduce continuamente l'intero disco.
  • Page 6 MCX 1024 USB ENGLISH...
  • Page 7 ENGLISH MCX 1024 USB...
  • Page 8 ENGLISH MCX 1024 USB...
  • Page 9 ENGLISH MCX 1024 USB...
  • Page 10 ENGLISH MCX 1024 USB...
  • Page 11 ENGLISH MCX 1024 USB...
  • Page 12 ENGLISH MCX 1024 USB...
  • Page 13 ENGLISH MCX 1024 USB...
  • Page 14 La bonne construction de cet appareil garantit pour longtemps son parfait fonctionnement. Si toutefois des inconvénients devaient se présenter, contactez le Centre d’Assistance agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. Par conséquent, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport aux données mentionnées.
  • Page 15 FRANCAIS MCX 1024 USB FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Allumez l’appareil en réglant le sélecteur fonctions (2) sur la position RADIO Sélectionnez la bande que vous souhaitez écouter (AM/FM/FM STÉRÉO) à l’aide du sélecteur (7). REMARQUE Déployez et orientez l’antenne, afin d’obtenir la meilleure réception FM possible. Si la réception n’est pas bonne, essayez de régler de manière différente la longueur et l’orientation de l’antenne ;...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    FRANCAIS MCX 1024 USB FRANÇAIS Appuyez sur la touche PROG (29) pour confirmer. Se référer aux points 3-4 pour introduire un numéro de morceaux supérieur à 20. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (11) pour commencer la lecture programmée. Appuyez deux fois sur la touche STOP (15) pour désactiver la programmation.
  • Page 17 Die gute Bauweise des Geräts gewährleistet den einwandfreien Betrieb auf längere Zeit hin. Sollten trotzdem irgendwelche Störungen auftreten, wenden Sie sich an die nächstgelegene TREVI-autorisierte Kundendienststelle. Die Firma TREVI ist für die ständige Forschung und Entwicklung seiner Produkte engagiert. Auf Grund dieser Tatsache können die Produkte andere Merkmale als die beschriebenen aufweisen.
  • Page 18 DEUTSCH MCX 1024 USB DEUTSCH NETZBETRIEB Den Stecker in eine Steckdose mit 230V - 50Hz Wechselstrom einstecken. Das Gerät nicht an einem Netz mit einer Spannung anschließen, die den oben genannten Werten nicht entspricht. EIN-/AUSSCHALTEN Auf der Knopf Ein/Aus drucken (21), der sich himter den Apparat befindet.
  • Page 19: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH MCX 1024 USB FUNKTION RANDOM Zufällige Reihenfolge für die Wiedergabe der CD-Titel. Während der Wiedergabe einer CD wird die Taste STOP (15) gedrückt, um die Wiedergabe zu stoppen. Die Taste MODE (25) drei Mal drücken. Auf dem Display erscheint die Angabe RAND.
  • Page 20 La buena fabricación de este aparato garantiza durante largo tiempo su perfecto funcionamiento. Si aún así se presenta algún inconveniente, resultará oportuno consultar el Centro Asistencia autorizado. TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo. Por lo tanto los productos pueden presentar características distintas a las descritas.
  • Page 21 MCX 1024 USB ESPANOL ENCENDIDO / APAGADO Pulse la tecla ON-OFF (21) , colocado detràs del player para iniciar. Pulse de nuevo la tecla ON-OFF (21) para apagar. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Encienda el aparato llevando el selector de funciones (2) a la posición RADIO.
  • Page 22: Características Técnicas

    ESPANOL MCX 1024 USB FUNCIÓN PROGRAM Reproducción según la programación deseada por el usuario. Si el reproductor está reproduciendo un CD, detenga la reproducción pulsando el botón STOP (15). Pulse el botón PROG (29); en el display aparecerá «P01». Por medio de los botones SKIP+ (12) o - (13) seleccione la primera pieza que desee escuchar.
  • Page 23: Descrição Dos Comandos

    A boa construção deste aparelho garante um perfeito funcionamento por um longo período de tempo. Se todavia surgirem inconvenientes, aconselhamos a consulta ao Centro de Assistência autorizado mais próximo. A TREVI adota uma política de pesquisa e desenvolvimento contínuos. Portanto os produtos podem apresentar características diferentes daquelas descritas.
  • Page 24 PORTUGUESE MCX 1024 USB FUNCIONAMENTO DO RÁDIO Ligue o aparelho posicionando o selector das funções (2) sobre a posição RADIO Seleccione a faixa desejada de escuta (AM/FM/FM ESTÉREO) com o selector (7). Sintonize a emissora desejada com o controle TUNING (9).
  • Page 25 PORTUGUESE MCX 1024 USB FUNÇÃO ÁLBUM Esta função é activa só se o CD Mp3 incluir directórios ou pastas, de outra maneira não funcionará. Quando ouvir um trecho Mp3 e quiser mudar de directório, pressione a tecla ALBUM (3) do controlo remoto até o visor mostraraescrita ”ALBUM”.
  • Page 26 Ke¢ntro Tecnikh¢V Boh¢qeiaV. H TREVI TREVI TREVI TREVI TREVI epidiw¢kei mi¢a politikh¢ sunecou¢V e¢reunaV kai ana¢ptuxhV. Gia auto¢ to lo¢go ta proio¢nta mporou¢n na parousia¢zoun diaforetika¢ carakthristika¢ se sce¢sh me auta¢ pou perigra¢fhkan. ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ ÐËÇÊÔÑÙÍ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ Åßóïäïò USB ×åéñéóôÞñéï ÅÍÔÁÓÇÓ...
  • Page 27 HELLENIKA MCX 1024 USB 31.Êïõìðß ALBUM, åðéëïãÞ öáêÝëïõ óôï cd mp3 ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁ ÄÉÊÔÕÏÕ ÂÜëôå ôï öéò óå ìßá çëåêôñéêÞ ðñßæá Åíáëëáóóüìåíïõ Ñåýìáôïò 230V - 50Hz. Ìçí óõíäÝåôå ôç óõóêåõÞ óå ðñßæåò ìå ôÜóç äéáöïñåôéêÞ áðü áõôÞí ðïõ õðïäåéêíýåôáé. ÑÕÈÌÉÓÇ ÙÑÁÑÉÏÕ...
  • Page 28 HELLENIKA MCX 1024 USB ELLEHNIKA ELLEHNIKA ELLEHNIKA ELLEHNIKA ELLEHNIKA áíáðáñÜãåé óõíå÷þò ïëüêëçñï ôï äßóêï. ÐáôÞóôå ôá êïõìðéÜ SKIP +(12) Þ SKIP - (13) ãéá íá áíáæçôÞóåôå Ýíá äéáöïñåôéêü directory. ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï PLAY/PAUSE >II (11) ãéá íá áñ÷ßóåé ç áíáðáñáãùãÞ åêåßíïõ ôïõ directory.
  • Page 29 HELLENIKA MCX 1024 USB ÔÅ×ÍÉÊÁ ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ ÃÅÍÉÊÁ Ôñïöïäïóßá: ....Åíáë.Ñåýìá 230V 50Hz ÌÝãéóôç éó÷ýò åîüäïõ: ........5W + 5W ÄéáóôÜóåéò êåíôñéêÞò ìïíÜäáò: ....... 140x170x220mm ÄéáóôÜóåéò ç÷åßùí: ......100x165x160mm ÔÌÇÌÁ CD Óýóôçìá áíÜãíùóçò: ... Laser ìå çìéáãùãïýò, 3 áêôéíþí Áðüêñéóç óõ÷íüôçôáò: .......
  • Page 30 MCX 1024 USB CORRECT DISPOSAL WARNINGS Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts. Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che hin, dass das Altgerät "getrennt zu sammeln" ist und il rifiuto deve essere oggetto di "raccolta separa-...
  • Page 31 PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO. PELO USUÁRIO. EM CASO DE EVENTUAL OPERAÇÃO DE SERVIÇO, DIRIGIR- PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE SE A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO TREVI ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI. PROSOCH...
  • Page 32: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE: L'apparecchio: Radio con CD marca TREVI modello MCX 1024 USB risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n° 548 Rimini, 23 Ottobre 2010 TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-SanMarino, 62...

Table of Contents