Makita 4351T Instruction Manual
Hide thumbs Also See for 4351T:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Jig Saw
Scie sauteuse
Sierra Caladora
4351T
4351CT
4351FCT
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
008029

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 4351T

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Jig Saw Scie sauteuse Sierra Caladora 4351T 4351CT 4351FCT 008029 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model 4351T 4351CT / 4351FCT Length of stroke 26 mm (1") Wood 135 mm (5-5/16") Cutting capacities Steel 10 mm (3/8") Aluminum 20 mm (25/32") Strokes per minute 2,800/min. 800 - 2,800/min. Overall length 271 mm (10-11/16") Net weight 2.5 kg (5.5 lbs)
  • Page 3: Specific Safety Rules

    Power tool use and care Hold power tools by insulated gripping 16. Do not force the power tool. Use the correct surfaces when performing an operation where power tool for your application. The correct the cutting tool may contact hidden wiring or power tool will do the job better and safer at the its own cord.
  • Page 4: Functional Description

    USD201-2 Position Cutting action Applications Symbols For cutting mild steel, stainless steel and plastics. The followings show the symbols used for tool. Straight line cutting action ・ For clean cuts in wood volts and plywood. ・ amperes Small orbit For cutting mild steel, cutting action aluminum and hard wood.
  • Page 5 faster but the service life of the blade will be reduced. Tighten the saw blade securely. Failure to do so • may cause a serious injury. Workpiece to be cut Number on adjusting dial When you remove the saw blade, be careful not to •...
  • Page 6: Operation

    2. Anti-splintering device 001922 008028 Then connect a Makita vacuum cleaner to the dust For splinter-free cuts, the anti-splintering device can be nozzle. used. To install the anti-splintering device, move the tool base all the way forward and fit it from the back of tool 1.
  • Page 7: Bevel Cutting

    Always hold the base flush with the workpiece. • 1. Graduation Failure to do so may cause blade breakage, 2. Bevel slot resulting in a serious injury. 3. Base 4. Gear housing 1. Cutting line 5. V-notch 2. Base 6. Bolt 008014 Front flush cuts 008034...
  • Page 8: Metal Cutting

    You need not bore a starting hole or make a lead-in 1. Rip fence cut if you carefully do as follows. Tilt the tool up on the front edge of the base with the blade point positioned just above the workpiece surface.
  • Page 9: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, workmanship or material, Makita will repair (or at our carbon brush inspection and replacement, any other option, replace) without charge. maintenance or adjustment should be performed by...
  • Page 10: Spécifications

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle 4351T 4351CT / 4351FCT Longueur de frappe 26 mm (1") Bois 135 mm (5-5/16") Capacités de coupe Acier 10 mm (3/8") Aluminium 20 mm (25/32") Nombre d'impacts par minutes 2 800 /min 800 - 2 800 /min Longueur totale 271 mm (10-11/16")
  • Page 11: Règles De Sécurité Particulières

    protection d'oreilles. mains de personnes qui n'en connaissent pas le Prévenez tout démarrage accidentel. mode d'utilisation. Assurez-vous l'interrupteur 20. Veillez à l'entretien des outils électriques. position d'arrêt avant de brancher l'outil. Vous Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées, qu'aucune pièce ouvrez la porte aux accidents si vous transportez outils électriques...
  • Page 12: Description Du Fonctionnement

    USD201-2 surface de travail stable. La pièce sera instable et vous risquerez d'en perdre la maîtrise si vous la Symboles tenez avec une main ou l'appuyez simplement Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués contre une partie du corps. ci-dessous. Portez toujours des lunettes de sécurité...
  • Page 13 l'épaisseur de la pièce. En général, les vitesses rapides Position Mouvement de coupe Applications permettent de couper les pièces plus rapidement, mais cela réduit la durée de service de la lame. Pour couper l'acier doux, l'acier inoxydable et le plastique. Mouvement de coupe rectiligne Pièce à...
  • Page 14 serrage insuffisant lame risque 1. Lame de scie d'entraîner une grave blessure. sauteuse Ne touchez ni la lame ni la pièce immédiatement • après l'opération ; elles peuvent être extrêmement chaudes et risquent de vous brûler la peau. Serrez la lame fermement. Sinon, il y a risque de •...
  • Page 15 Faites avancer l'outil très lentement lors de la coupe de courbes. 001922 Coupe en biseau Raccordez ensuite un aspirateur Makita au raccord d'aspiration. 008035...
  • Page 16 A) Perçage d'un trou de départ : 1. Trou de départ ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension • et débranché avant d'incliner la base. Avec la base inclinée, vous pouvez faire des coupes en biseau de n'importe quel angle, entre 0° et 45° (gauche ou droite).
  • Page 17: Coupe Du Métal

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'inspection et le remplacement des charbons, et tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans une usine ou un centre de service après-vente Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 18 ACCESSOIRES GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie ATTENTION: Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et Ces accessoires ou pièces complémentaires sont • testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita sera exempt de défaut de fabrication et de vice de spécifié...
  • Page 19: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 4351T 4351CT / 4351FCT Especificaciones eléctricas en México 120 V 5,1 A 50/60 Hz 120 V 6,3 A 50/60 Hz Extensión de la carrera 26 mm (1") Madera 135 mm (5-5/16") Capacidades de corte Acero 10 mm (3/8") Aluminio 20 mm (25/32")
  • Page 20: Normas Específicas De Seguridad

    seguridad tal como máscara contra el polvo, herramientas eléctricas son peligrosas en manos zapatos de seguridad antiderrapantes, casco de personas que no saben operarlas rígido y protección para oídos utilizado en las 20. Realice el mantenimiento a las herramientas condiciones apropiadas reducirá las heridas eléctricas.
  • Page 21: Descripción Del Funcionamiento

    USD201-2 trabajo a una plataforma estable. Sostener la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo Símbolos produce inestabilidad y una posible pérdida de A continuación se muestran los símbolos utilizados para control. la herramienta. Use siempre gafas de seguridad o protectoras. ・...
  • Page 22: Montaje

    adecuada para la pieza que debe cortar. Sin embargo, la Posición Acción de corte Aplicaciones velocidad adecuada puede variar según el grosor o tipo de la pieza. En general, emplear una velocidad mayor le Para cortar acero bajo en carbono (dulce), acero inoxidable y plástico.
  • Page 23 Instalación o extracción del disco de sierra. 1. Hoja de sierra caladora PRECAUCIÓN: Limpie siempre todas las virutas o materias • extrañas adheridas a la sierra y/o el portasierra. En caso contrario la hoja de sierra podrá no quedar suficientemente apretada, pudiendo resultar en heridas personales graves.
  • Page 24: Extracción De Polvo

    Cuando corte curvas, avance la herramienta muy 001922 despacio. Luego, conecte un aspirador marca Makita a la boquilla de polvo.
  • Page 25: Corte En Bisel

    Corte en bisel Cortes a ras frontales 1. Base 2. Tornillo 3. Llave hexagonal 008035 008015 Afloje el perno de la parte trasera de la base con la llave PRECAUCIÓN: hexagonal y deslice la base hacia atrás a tope. Después Asegúrese siempre de que la herramienta está...
  • Page 26: Corte De Metales

    cuando encienda la herramienta y baje con 1. Tope lateral de cuidado y despacio el extremo trasero de la corte herramienta. A medida que la sierra vaya perforando la pieza de trabajo, baje despacio la base de la herramienta sobre la superficie de la pieza de trabajo.
  • Page 27: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO retorne la herramienta COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el PRECAUCIÓN: problema ha sido causado por mano de obra o Asegúrese siempre que la herramienta esté...
  • Page 28 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884716B940...

This manual is also suitable for:

4351ct4351fct

Table of Contents