Download Print this page

Ebode RMML User Manual

Micro appliance module
Hide thumbs Also See for RMML:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

RMML
Receiver
Micro Appliance Module
User guide
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Användermanual
Guide utilisateur
Guía del usario
Manual do utilizador
Manuale per l'utente
6
8
10
12
14
16
18
20

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ebode RMML

  • Page 1 RMML Receiver Micro Appliance Module User guide Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användermanual Guide utilisateur Guía del usario Manual do utilizador Manuale per l’utente...
  • Page 2 Receiver - Micro Appliance Modules Ref : RMML General Security Note For carefree and safe use of this product, please read this manual and safety information carefully and follow the instructions. Technical manipulation of the product or any changes to the product are forbidden, due to security and approval issues.
  • Page 3 Receiver - Micro Appliance Modules Ref : RMML Belangrijk: Het product moet worden gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding en is niet geschikt voor andere doeleinden. Voorkom de volgende situaties: Overmatige mechanische slijtage en schade, hoge tempera- turen, sterke vibraties en hoge luchtvochtigheid.
  • Page 4 Receiver - Micro Appliance Modules Ref : RMML ¡No abrir! Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para la vida. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.
  • Page 5 Receiver - Micro Appliance Modules Ref : RMML Notes July 2009 page 5 RMML...
  • Page 6 • The Micro Receiver is inconspicuously concealed at the light fixture (overhead light, wall lamp, etc.) or behind a power socket. • It installs in just minutes. • It’s compatible with all ebode radio home automation devices. Visit the site www.ebodeelectronics.eu. DESCRIPTION...
  • Page 7 3. Press one of the buttons on the Micro Transmitter or the remote control switch: the Micro Receiver LED will stop blinking, confirming it has received the command. The programming is done! REMARKS The RMML Micro Receiver will remember as many Micro-Transmitters and remote control switches as necessary. VERIFICATION Verify On/Off switch operation.
  • Page 8 • Der Mikro-Empfänger kann entweder direkt an die Lampenhalterung (Deckenlampe, Wandlampe usw.) oder hinter einer Steckdose angeschlossen werden. • Er ist in nur wenigen Minuten installiert. • Er ist mit allen ebode Funk-Heimautomatisierungsgeräten kompatibel. Besuchen Sie die Website www.ebodeelectronics.eu BESCHREIBUNG...
  • Page 9 Schalter: Die LED des Mikro-Empfängers hört auf zu blinken und bestätigt damit, dass sie den Befehl erhalten hat. Die Programmierung ist abgeschlossen! ANMERKUNGEN Der RMML Mikro-Empfänger erinnert sich an die Anzahl der Mikro-Sender und Fernbedienungs-Schalter. ÜBERPRÜFUNG Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Ein-/Ausschaltfunktion.
  • Page 10 • De micro ontvanger kan worden ingebouwd in de lampbevestiging (plafond, muur, etc.) of achter een stopcontact. • Kan in een paar minuten geinstalleerd worden. • Is te gebruiken met alle ebode huis automatisering modules. Voor meer infor- matie, bezoek de site www.ebodeelectronics.eu.
  • Page 11 LED van de micro ontvanger stopt nu met knipperen, een bevestiging dat het het commando heeft ontvangen. De programmering is afgerond! OPMERKINGEN De RMML micro ontvanger zal zoveel microzenders en afstandsbedieningen onthouden als nodig is. VERIFICATIE Controleer de Aan/Uit schakelbediening.
  • Page 12 LED belysning. • Mikromottagaren göms bakom lampan (taklampan, vägglampan, etc) eller bakom eluttaget och är mycket diskret. • Intallationen tar några minuter. • Kompatibelt med alla ebode radiosystem för hemautomation. Vänligen behsök hemsidan på www.ebodeelectronics.eu. BESKRIVNING LED indikatorlampe (PROG) för programmering eller (ÅTERSTÄLL)
  • Page 13 3. Tryck på en av knapparna på Mikrosändaren eller på fjärrkontrollen. Nu kommer Mikromottagarnes LED att sluta blinka och bekräfta att den mottagit kommandot. Programmeringen är klar! ANMÄRKNINGAR RMML Mikrosändaren kommer att minnas så många Mirkosändare och fjärrkontroller som krävs. VERIFIKATION Verifiera På/Av funktionerna.
  • Page 14 • Discret, le Micro-Récepteur se dissimule au point d’éclairage (plafonnier, appli- que, etc ) ou à l’arrière d’une prise de courant. • Installation en quelques minutes. • Compatible avec toute la gamme domotique ebode, visitez le site www.ebodeelectronics.eu. DESCRIPTION LED voyant lumineux (PROG) pour la programmation ou pour la réinitialisation (RESET)
  • Page 15 3. Appuyez sur une des touches du Micro-Emetteur ou de la télécommande, la LED du Micro-Récepteur s’éteint et confirme ainsi l’ordre reçu. Il est programmé! NOTA Le Micro-Récepteur RMML peut mémoriser autant de Micro-Emetteurs et de télécommandes que nécessaire. VERIFICATION Vérifiez le bon fonctionnement Allumer/Eteindre à partir de l’interrupteur.
  • Page 16 • El Micro Receptor puede ocultarse en el aplique (luz cenital, aplique de pared, etc.) o tras una toma de corriente. • Se instala en minutos. • Compatible con todos los dispositivos de domótica ebode. Visite el sitio web www.ebodeelectronics.eu. DESCRIPCIÓN...
  • Page 17 Micro Receptor dejará de parpadear, confirmando que ha recibido el comando. La programación ha finalizado. OBSERVACIONES El Micro Receptor RMML recordará tantos Micro Transmisores e interruptores a distancia como sea necesario. COMPROBACIÓN Compruebe el funcionamiento del interruptor de encendido/apagado.
  • Page 18 LED’s. -O Micro Receptor pode ser escondido dentro de uma armadura/candeeiro ou atrás de uma tomada eléctrica. -Instala-se em alguns minutos. -É compatível com todos os dispositivos de automação EBODE. Para mais informações visite www.ebodeelectronics.eu. DESCRIÇÃO Indicador LED (PROG) para programar ou reset Instalação...
  • Page 19 3. Prima um dos botões do Micro Transmissor ou do interruptor sem fios: o led do Micro Receptor para de piscar, confirmando que recebeu o comando. A programação está concluída! Observações O Micro Receptor RMML memoriza todos os Micro Transmissores e comandos sem fios necessários. Verificação Verifique o funcionamento On/Off.
  • Page 20 • Il Micro Ricevitore può essere collegato sia direttamente alla lampada (piantana luminosa, faretto a parete, etc.) o dietro una presa di corrente. • Si installa in pochi minuti. • È compatibile con tutti i dispositivi ebode per la domotica. Visita il sito Web www. ebodeelectronics.eu.
  • Page 21 LED del Micro Ricevitore smetterà di lampeggiare, confermando la ricezione del comando. La programmazione è conclusa! NOTA Il Micro Ricevitore RMML è in grado di riconoscere altrettanti Micro-Trasmettitori e interruttori comandati da remoto. VERIFICA Verificare la funzionalità dell’interruttore On/Off.
  • Page 22 Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EC. NL - Hierbij verklaart BMB Electronics BV, Kortakker 10 – 4264 AE Veen – Nederland, dat de RMML in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalin- gen van richtlijn 1999/5/EG SE - Härmed intygar BMB Electronics BV, Kortakker 10 –...
  • Page 23: Product Description

    Ideal for retro fit installations, the classic X10 plugin module in RPA, RPL, a new and stylish jacket. Control your appliance or lamps etc, via any ebode or X10 compatible controller via PLC AND RF! New stylish RF remote to control any ebode or X10 compatible TPC/ TMML RF receiver.
  • Page 24 www.ebodeelectronics.eu...