Download Print this page

Ebode XDOM RMA User Manual

Wall-mounted appliance module

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30

Quick Links

Wall-Mounted Appliance Module
User guide
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Användermanual
Guide utilisateur
Guía del usario
Manual do utilizador
Manuale per l'utente
RMA
Receiver
5
8
11
14
17
20
23
26

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ebode XDOM RMA

  • Page 1 Receiver Wall-Mounted Appliance Module User guide Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användermanual Guide utilisateur Guía del usario Manual do utilizador Manuale per l’utente...
  • Page 2 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA General Security Note For carefree and safe use of this product, please read this manual and safety information carefully and follow the instructions. Technical manipulation of the product or any changes to the product are forbidden, due to security and approval issues. Please take care to set up the device correctly - consult your user guide.
  • Page 3 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Belangrijk: Het product moet worden gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding en is niet geschikt voor andere doeleinden. Voorkom de volgende situaties: Overmatige mechanische slijtage en schade, hoge tempera- turen, sterke vibraties en hoge luchtvochtigheid. Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product de waarschuwingen verderop in deze handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op.
  • Page 4 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA ¡No abrir! Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para la vida. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado. Importante: El producto debe usarse según las instrucciones de este manual, y no es adecuado para otros fines.
  • Page 5 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Notes July 2009 page 5...
  • Page 6 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Pls bear in mind to shut off general mains in the electrical panel. To connect the in-wall switch CONNECTING BLOCK Connect all wires as indicated (refer to wiring diagram 1) How to connect Live + Neutral Input L : stands for input Live 230V - 50 Hz Up to 10 Amps N : stands for input Neutral 230V - 50Hz...
  • Page 7 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA FYI : - Once powered on, the RMA receiver is in the mode to acknowledge X10 standard controls (To secure communication beteween transmitter and receiver pls refer to step 4). - The RMA receiver takes into control any Radio Frequency Order coming in from any transmitter, then translate and transmit over the home existing electrical wirings.
  • Page 8 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA To erase all recorded adresses on the receiver (overall RESET). This procedure consists of erasing all addresses you may entered over time which are not valid to control your Home Automation system. 1.Take off the paddle from the receiver.
  • Page 9 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Bitte schalten Sie vor Beginn der Installation die Hauptsicherung aus. Anschluss des Wandschalters. Anschluss Klemmenblock Schließen Sie alle Leitungen, wie im Diagramm 1 bezeichnet, an. Anschluss von L und N Eingängen L :steht für Eingang L 230V - 50 Hz N : steht für Eingang Nullleiter 230V - 50Hz Up to 10 Amps Anschluss von L + N Ausgängen...
  • Page 10 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Zu Ihrer Information: - Einmal eingeschaltet, ist der Empfänger RMA bereit, um X10 Standard- Befehle zu empfangen. (Für die sichere Kommunikation zwischen Sender und Empfänger beachten Sie bitte Abschnitt 4). - Der Empfänger RMA empfängt jeden Funk-Befehl vom Sender, wandelt diesen um und leitet ihn über die Stromleitungen des Hauses weiter.
  • Page 11 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Löschen aller gespeicherten Adressen (Gesamt-Reset). Dieses Vorgehen löscht alle im Laufe der Zeit eingegebenen Adressen und die möglicherweise für die Steuerung Ihrer Heim- Automation nicht mehr gültig sind. 1. Nehmen Sie den Taster-Deckel vom Empfänger ab. 2.
  • Page 12 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Zorg er altijd voor dat de hoofdschakelaar in de meterkast is uitgeschakeld voor uw met de installatie begint! Aansluiten van de module. Connecting block Verbind alle draden zoals hieronder aangegeven. (Zie schema 1) Verbinden van de Fase en Nul draad L : staat voor fase input 230V - 50 Hz Up to 10 Amps...
  • Page 13 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA 1. Neem de toetsen van de schakelaar. 2. Druk kort op de PROG toets, de LED zal nu snel groen gaan knipperen als teken dat de ontvanger wacht op X10 commando. (dit kan zowel via RF als het lichtnet zijn) 3.
  • Page 14 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA 1.Neem de toetsen van de schakelaar. 2. Houd de PROG toets ingedrukt totdat de groene LED gaat branden. (na 3 seconde). 3. Laat de PROG toets los, Zowel de groene als de rode LED zal snel gaan knipperen, om na een aantal seconden uit te gaan, als bevestiging dat het geheugen gewist is.
  • Page 15 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Vänligen tänk på att slå av strömtillförseln på den elektriska panelen. För att ansluta till eluttag i väggen. Anslutningsblock Anslut alla kablar så som indikeras (se kabeldiagram 1) Hur du ansluter Levande + Neutral ingång L : står för levande ingång 230V - 50 Hz N : står för neutral ingång 230V - 50Hz Upp till 10 Ampere...
  • Page 16 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Hur du gör: - Då du har slagit på systemet kommer RMA mottagaren att vara inställd på att motta X10 standards styrning (för att säkerställa kommunikation mellan sändare och mottagare kan du läsa om hur du för i steg 4).
  • Page 17 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA För att radera alla sparade adresser på mottagaren (Återställ). Den här proceduren raderar alla adresser som du har sparat och som inte funderar för att styra till hemautomationssystem. 1. Ta bort pedalen från mottagaren. 2.
  • Page 18 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA COUPER le courant au disjoncteur Principal. Cabler l’Inter Mural Encastrable. BORNIER Connecter les câbles au bornier comme indiqué (voir schéma 1) Câblage pour l’alimentation générale L : correspond à Phase d’alimentation 230V - 50 Hz N : correspond au Neutre de l’alimentation 230V - 50Hz circuit alimenter jusqu’à...
  • Page 19 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA - Le voyant LED: Temporairement allumé en vert : réception d’un ordre radio. Temporairement allumé en rouge : reçoit/transmet un ordre d’une commande 1.Enlever le cache/décor de l’Inter Mural. 2.Effectuer un appui bref sur la touche PROG, le voyant LED se met à clignoter rapidement en vert dans l’attente d’un ordre en provenance d’une commande.
  • Page 20 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA 1.Enlever le cache/décor de l’Inter Mural. 2.Appuyer et maintenir la touche PROG, la LED s’allume vert au bout de 3 secondes. 3.Relâcher la touche PROG. Les LEDS vert et rouge clignotent très rapidement puis s’éteignent (le temps de clignotement peut varier et être plus ou moin long suivant le nombre de voies initialisées) 4.Toutes les voies sont effacées de l’Inter Mural, il repasse...
  • Page 21 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Tenga en cuenta que debe cortar la corriente en el panel eléctrico. Para conectar el interruptor interno. Bloque de conexión Conecte todos los cables como se indica (consulte el diagrama de cableado 1) Cómo conectar las entradas actriva + neutral L: entrada activa 230V –...
  • Page 22 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Para su información: - Cuando esté activado, el receptor RMA está en modo de reconocimiento de controles estándar X10 (para asegurar la comunicación entre el transmisor y el receptor, consulte el paso 4). - El receptor RMA responde a cualquier orden RF recibida de cualquier transmisor, y la convierte a órdenes X10 por la línea de corriente.
  • Page 23 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Para borrar todas las direcciones grabadas en el receptor (REINICIO general). Este procedimiento consiste en borrar todas las direcciones que ha introducido y que no sean válidas para controlar su sistema de automatización doméstica.
  • Page 24 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Antes de instalar o módulo desligue o quadro eléctrico. Como efectuar as ligações. Bloco de ligações Ligue todos os fios de acordo com o indicado (ver diagrama 1) Como ligar as entradas de fase e neutro L: entrada de fase 230V - 50 Hz Up to 10 Amps N: entrada de neutro 230V - 50Hz...
  • Page 25 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Para sua informação: - Uma vez ligado, o receptor RMV encontra-se em modo de recepção dos comandos X10 standard (para assegurar as comunicações entre o transmissor e o receptor consulte o passo 4). - O receptor RMV recebe qualquer ordem por radiofrequência, efectua a sua tradução e transmite-a para a rede eléctrica.
  • Page 26 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Para apagar todos os endereços gravados no receptor (repor as configurações de fábrica). Este procedimento consiste em apagar todas as configurações que possa ter introduzido e deixaram de ser válidas para o seu sistema. 1.
  • Page 27 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Ricordati di disinserire l’interruttore generale posto nel quadro elettrico. Per collegare l’Interruttore a Parete. Blocco Connettori Collegare tutti i fili come indicato (vedi diagramma 1 di collegamento) Up to 10 Amps Come collegare gli ingressi Fase + Neutro L : corrisponde all’ingresso Fase 230V - 50 Hz...
  • Page 28 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Informazioni : - Se alimentato, il ricevitore RMA è nella modalità di riconoscimento dei comandi standard X10 (Per assicurare la comunicazione fra trasmettitore e ricevitore fare riferimento al punto 4). - Il ricevitore RMA risponde ai comandi a Radiofrequenza inviati da ogni trasmettitore, prima di tradurli e trasmetterli come onde convogliate sulla linea elettrica esistente.
  • Page 29 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA 5. Per cancellare tutti gli indirizzi registrati nel ricevitore (RESET generale). Questa procedura consiste nel cancellare tutti gli indirizzi inseriti nel tempo, non più validi per comandare il sistema Domotico. 1.Estrarre con cautela la copertura plastica del ricevitore. 2.Tenere premuto il tasto PROG finché...
  • Page 30 Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA CE DECLARATION OF CONFORMITY UK - We, BMB Electronics BV, Kortakker 10 – 4264 AE Veen – The Netherlands, herewith declare that the following designated product RMA, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 31: Product Description

    Receiver - Wall-Mounted Appliance Module Ref : RMA Also available from ebode electronics: On-Wall Modules Product Description 2-position RF wall switch, ideal for retro fit installations to e.g. control blinds, shutter, home cinema screens but also lighting or appliances. IMRF Single position RF wall switch, ideal for retro fit installations to e.g.
  • Page 32 www.ebodeelectronics.eu...

This manual is also suitable for:

Rma