Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

QUAD-BLADE BLENDER
LICUADORA DE SEIS CUCHILLAS
MÉLANGEUR À QUATRE LAMES
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Model/Modelo/ Modèle KB305E
120V., 60Hz., 700 Watts
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
1(800) 798-7398
www.euro-pro.com
COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Euro-Pro KB305E

  • Page 1 QUAD-BLADE BLENDER LICUADORA DE SEIS CUCHILLAS MÉLANGEUR À QUATRE LAMES OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modelo/ Modèle KB305E 120V., 60Hz., 700 Watts EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 1(800) 798-7398 www.euro-pro.com COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    This unit has a short power supply cord to damaged, left outdoors or dropped in Reduce the risk resulting from becoming water. Return appliance to EURO-PRO entangled in or tripping over a long cord. An Operating LLC for examination, repair extension cord may be used if you are or adjustment.
  • Page 3 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS The Quad-Blade Blender is an indispensable kitchen tool for blending, chopping or Caution: When working with hot foods How to Use Your Blender pureeing when preparing your favorite recipes. For best results, be sure to carefully read or liquids, always remove the Caution - Blades are sharp.
  • Page 4: One (1) Year Limited Warranty

    NEVER IMMERSE POWER BASE IN the blade action will cause the The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement WATER OR ANY OTHER LIQUID. ingredients to rise in the blender jar.
  • Page 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD FAMILIARIZÁNDOSE CON LA LIQUADORA DE DOBLE CUCHILLA Al usar esta LICUADORA DE SEIS CUCHILLAS siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Leer todas las instrucciones antes de No sobrellenar la licuadora. usar este artefacto. No maltratar el cordón, nunca cargar Para evitar incendios, choques eléctricos la unidad del cordón ni jalarlo para...
  • Page 6 INSTRUCCIONES PARA OPERAR INSTRUCCIONES PARA OPERAR La licuadora de seis cuchillas es un artefacto indispensable en la cocina para mezclar Cuidado: Cuando se procesen Como usar la licuadora cortar, licuar y hacer purés al preparar sus recetas favoritas. Para mejores resultados, alimentos o líquidos calientes, Cuidado: Las cuchillas son muy lea las instrucciones contenidas en este manual antes de usar este artefacto.
  • Page 7 La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de la reparación Primero apagar la licuadora con volumen de los ingredientes. Los o al cambio de la unidad completo, a opción de EURO-PRO Operating LLC. Esta garantía no su interruptor. ingredientes de cantidades grandes cubre piezas sujetas a desgaste normal por su uso y no se aplica a artefacto alguno que haya deben licuarse en varias partes.
  • Page 8: Conservez Ces Directives

    à mesurer du façon. Dans ce cas, retournez l’appareil couvercle en deux pièces. 18. CE PRODUIT EST CONÇU POUR à EURO-PRO Operating LLC à des fins d’examen, de réparation ou de réglage UN USAGE DOMESTIQUE électrique ou mécanique.
  • Page 9 DIRECTIVES D’USAGE DIRECTIVES D’USAGE Le mélangeur à quatre lames est un outil de cuisine indispensable pour mélanger, Attention : lorsque vous traitez des Comment utiliser le mélangeur hacher ou réduire en purée lors de la préparation de vos recettes préférées. Pour de aliments ou liquides chauds, assurez- Attention –...
  • Page 10 être inclus.* fera s’élever les ingrédients dans le DANS DE L’EAU OU TOUT AUTRE La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût de la réparation ou du contenant. Mélangez les grandes LIQUIDE. remplacement de l’appareil, à notre unique discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale quantités en plusieurs lots.

Table of Contents