Important Safety Information Limited Warranty CAUTION Risk of electric shock! Water and moisture. Remedies. Heat. Ventilation. DISCLAIMER OF WARRANTY. Location. Connections. Cleaning. LIMITATION OF LIABILITY. Lightning. Servicing. English...
Page 6
Das Lautsprechersystem Logitech Z-540 www.logitech.com VOLUME FRONT RIGHT Deutsch...
Page 7
Einrichten und Betrieb Einrichten des Lautsprechersystems Logitech Z-540 • • 4-Kanal-Soundkarte: • 2-Kanal-Soundkarte: • Die Bedienelemente des Lautsprechersystems Logitech Z-540 Netzschalter Systemlautstärke Lautstärke (Subwoofer) Fader Deutsch...
Page 9
A propos du système de haut-parleurs Logitech Z-540 www.logitech.com VOLUME FRONT RIGHT Français...
Page 10
Installation et fonctionnement Installation des haut-parleurs Logitech Z-540 • • Carte son à quatre canaux: • Carte son à deux canaux: • Utilisation des haut-parleurs Logitech Z-540 Alimentation Volume des haut-parleurs Volume du subwoofer Commande de volume avant/arrière Français...
Page 11
Instructions de sécurité Garantie limitée importantes ATTENTION Risque d'électrocution! Recours. Eau et humidité. Chaleur. Ventilation. RENONCIATION DE GARANTIE. Emplacement. Connexions. LIMITES DE RESPONSABILITÉ. Nettoyage. Foudre. Réparation. Français...
Page 12
Informazioni sul sistema di altoparlanti Z-540 Logitech www.logitech.com VOLUME FRONT RIGHT Italiano...
Page 13
Installazione e funzionamento Impostazione degli altoparlanti Z-540 Logitech • • Scheda audio a 4 canali: • Scheda audio a 2 canali: • Divertitevi con gli altoparlanti Z-540 di Logitech Alimentazione Volume del sistema Volume del subwoofer Fader Italiano...
Importanti informazioni Garanzia limitata in materia di sicurezza ATTENZIONE Rischio di scossa elettrica. Rimedi. Acqua e umidità. Calore. Ventilazione. ESCLUSIONE DI ALTRE GARANZIE. Posizione. Collegamenti. LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ. Pulizia. Fulmini. Manutenzione. Italiano...
Page 15
Acerca del sistema de altavoces Z-540 de Logitech www.logitech.com VOLUME FRONT RIGHT Español...
Page 16
Instalación y funcionamiento Instalación de los altavoces Z-540 de Logitech • • Tarjeta de sonido de cuatro canales: • Tarjeta de sonido de dos canales: • Uso de los altavoces Z-540 de Logitech Encendido Volumen del sistema Volumen del subwoofer Equilibrio frontal/posterior Español...
Page 17
Información de seguridad Garantía limitada ATENCIÓN ¡Riesgo de descargas eléctricas! Agua y humedad. Indemnización. Fuentes de calor. Ventilación. RENUNCIA DE GARANTÍA. Ubicación. Conexiones. Limpieza. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. Relámpagos. Servicio técnico. Español...
Page 18
Sobre seu sistema de alto-falantes Z-540 da Logitech www.logitech.com VOLUME FRONT RIGHT Português...
Page 19
Instalação e Operação Instalando os alto-falantes Z-540 da Logitech • • Placa de som de quatro canais: • Placa de som de dois canais: • Usando os alto-falantes Z-540 da Logitech Força Volume do sistema Volume do subwoofer Fader Português...
Page 20
Importantes Informações Garantia Limitada sobre Segurança CUIDADO Risco de choque elétrico! Recursos. Água e umidade. Calor. Ventilação. RENÚNCIA A GARANTIA. Local. Conexões. LIMITES DE RESPONSABILIDADE. Limpeza. Raio. Manutenção. Português...
Page 21
Over uw Logitech Z-540-luidsprekersysteem www.logitech.com VOLUME FRONT RIGHT Nederlands...
Belangrijke Beperkte garantie veiligheidsinformatie WAARSCHUWING Gevaar van elektrische schok! Verhaalmogelijkheden. Water en vocht. Hitte. Ventilatie. AFWIJZING VAN GARANTIE. Lokatie. Aansluitingen. Reinigen. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID. Onweer. Onderhoud. Nederlands...
Page 24
Om Logitech :s Z-540-högtalare www.logitech.com VOLUME FRONT RIGHT Svenska...
Page 25
Installation och användning Installera Logitechs Z-540-högtalare • • 4-kanaligt ljudkort: • 2-kanaligt ljudkort: • Kontroller på Z-540 Power Systemvolym Volym för baselement Balans Svenska...
Page 26
Viktig säkerhetsinformation Garanti VARNING! Risk för elektriska stötar! Vatten och fukt. Ersättningsskyldighet. Höga temperaturer. Ventilation. FRISKRIVNINGSKLAUSUL. Placering. Anslutningar. Rengöring. ANSVARSBEGRÄNSNING. Åskväder. Service. Svenska...
Page 27
Om Logitech Z-540-højtalersystemet www.logitech.com VOLUME FRONT RIGHT Dansk...
Page 28
Installation og brug Installation af Logitech Z-540-højtalerne • • 4-kanals lydkort: • 2-kanals lydkort: • Nyd Logitech Z-540-højtalerne Tænd/sluk Justering af lydstyrken for hele systemet Justering af lydstyrken fra subwooferen Ballance Dansk...
Page 29
Vigtige Begrænset garanti sikkerhedsoplysninger Advarsel Risko for stød! Beføjelser. Vand og væsker. Varme. Ventilation. ANSVARSFRASKRIVELSE. Placering. Tilslutning. BEGRÆNSNING AF ANSVAR. Rengøring. Lynnedslag. Reparation. Dansk...
Page 30
Om Logitech Z-540-høyttalersystemet www.logitech.com VOLUME FRONT RIGHT Norsk...
Page 31
Installering og bruk Slik installerer du Logitech Z-540-høyttalerne • • Lydkort med fire kanaler: • Lydkort med to kanaler: • Få mest mulig ut av Logitech Z-540-høyttalerne På-knapp Volumkontroll Volumkontroll til subwoofer Balansekontroll Norsk...
Page 32
Viktig sikkerhetsinformasjon Begrenset produktgaranti FORSIKTIG Fare for elektrisk støt! Vann og fuktighet. Rettsmidler. Varme. Ventilasjon. ANSVARSBEGRENSNING. Plassering. Tilkopling. Rengjøring. ANSVARSBEGRENSNING. Tordenvær. Vedlikehold. Norsk...
Page 33
Tietoja Logitech Z-540 -kaiutinjärjestelmästä www.logitech.com VOLUME FRONT RIGHT Suomi...
Page 34
Asennus ja käyttö Logitech Z-540 -kaiutinten asennus • • Nelikanavainen äänikortti: • Kaksikanavainen äänikortti: • Logitech Z-540 -kaiutinten käyttö Virta Äänenvoimakkuus Subwooferin äänenvoimakkuus Häivytin Suomi...
Page 35
Tärkeitä turvallisuustietoja Rajoitettu takuu VAROITUS Sähköiskuvaara! Vesi ja kosteus. Korvaukset. Kuumuus. Ilmanvaihto. VASTUUVAPAUTUSLAUSEKE. Sijoittaminen. Liitännät. Puhdistaminen. Ukonilma. KORVAUSVASTUUN RAJOITUS. Huolto. Suomi...
Page 36
Πληρ ρίες για τ σύστηµα η είων Logitech Z-540 Συγ αρητήρια για την αγ ρά τ υ συστήµατ ς η είων Z-540 της Logitech . Θα εκπλαγείτε απ την π ι τητα ή υ π υ θα ακ ύσετε απ τ ν υπ λ γιστή σας.
Page 37
υ. Ενεργ π ιήστε τ M3D για καλύτερ ή • Στη συνέ εια, συνδέστε τ καλώδι ρεύµατ ς σε µια πρί α. Απ λαύστε τα η εία Logitech Z-540 Λειτ υργία Για να ενεργ π ιήσετε/απενεργ π ιήσετε τα η εία, πατήστε τ κ υµπί Power στ...
Page 38
ΠΡ ΜΗΘΕΥΤΩΝ ΤΗΣ δεν θα υπερ εί τ πραγµατικ ρηµατικ π σ υπάρ ει κίνδυν ς έκθεσης σε υψηλές π υ δαπανήθηκε για τ πρ ϊ ν Ή ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΤΗΣ LOGITECH Π Υ τάσεις ή ηλεκτρ πλη ίας. Απευθυνθείτε ΠΡ ΚΑΛΕΣΕ ΤΗΝ ΕΥΘΥΝΗ. Σε ρισµένες περι...
Page 39
Сведения об акустической системе Logitech Z-540 Поздравляем с приобретением акустической системы Logitech Z-540. Вы будете изумлены превосходным стереозвучанием, подключив систему к ПК. Для получения дополнительных сведений о продукции компании Logitech посетите веб-страницу корпорации по адресу www.logitech.com. 1. Сабвуфер 2. Левая передняя колонка –...
Page 40
аудиокабеля к разъему выхода Тline звуковой платы. Для наилучшего качества звука включите режим M3D . • Подключите шнур питания к электророзетке. Насладитесь звучанием колонок Logitech Z-540 Питание Чтобы включить или отключить питание системы, нажмите кнопку "Power" на правой передней колонке.
Page 41
Важные сведения по Ограниченная гарантия безопасности Корпорация Logitech гарантирует, что в течение 2 (двух) лет со дня приобретения оборудования, к которому прилагается настоящая ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ гарантия, в нем не будут обнаружены существенные дефекты Риск поражения электрическим током! материалов и изготовления. Ограниченная гарантия Logitech является...
Page 42
A Logitech Z-540 hangszórórendszer Köszönjük, hogy a Logitech Z-540 hangszórórendszert választotta. Garantáljuk, hogy a termék által nyújtott kiváló minőségű hang ámulatba fogja ejteni! Ha más Logitech - termékekre is kíváncsi, látogassa meg webhelyünket a www.logitech.com címen. 1. Mélynyomó 2. Bal első hangszóró —...
Page 43
Telepítés és működés A Logitech Z-540 hangszórók telepítése Végezze el az alábbi műveleteket az előző lapon látható ábra szerint: • A magashangsugárzókból kijövő színes csatlakozókat csatlakoztassa a mélynyomó hátulján található, megfelelő színű aljzatokhoz. A jobb első hangszóróból kijövő DIN- csatlakozót csatlakoztassa a mélynyomóhoz az ábrán látható módon, ügyelve arra, hogy a tűk pontosan illeszkedjenek az aljzathoz.
Page 44
Logitech által meghatározott egyéb helyre, illetve (b) Szellőzés. Ne takarja le a hangszóródoboz a teljes vételár visszafizetése. A Logitech a csereként adott hardverre az nyílásait, és ne próbáljon tárgyakat helyezni...
Page 45
Informace o reproduktorech Logitech Z-540 Gratulujeme vám k zakoupení reproduktorového systému Z-540 společnosti Logitech . Budete překvapeni tím, co uslyšíte, až zesílíte a zlepšíte výkon zvuku z počítače. Chcete-li informace o dalších produktech Logitech , navštivte naše webové stránky www.logitech.com.
Page 46
Instalace a provoz Instalace reproduktorů Logitech Z-540 Podle nákresu na předchozí straně postupujte následovně: • Zapojte barevné zástrčky reproduktorů do odpovídajících barevných zdířek na zadní straně reproduktoru subwoofer. Podle obrázku zapojte zástrčku DIN pravého předního reproduktoru do reproduktoru subwoofer, přičemž dbejte na správné zarovnání kolíků...
Page 47
Společnost Logitech zaručuje, že všechny hardwarové produkty dodávané s touto dokumentací budou bez závažných závad materiálu a zpracování UPOZORNĚNÍ po dobu dvou (2) let od data koupě. Omezená záruka společnosti Logitech Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! je nepřevoditelná a platí pouze pro původního kupujícího. Tato záruka Neotvírejte reproduktory ani je neponořujte...
Page 48
Kilka słów o zestawie głośników Z-540 firmy Logitech Gratulujemy zakupu zestawu głośników Z-540 firmy Logitech . Będziesz zachwycony, słuchając dźwięków płynącej z komputera muzyki. Aby dowiedzieć się więcej o produktach firmy Logitech , odwiedź nasza witrynę pod adresem www.logitech.com. 1. Subwoofer 2.
Page 49
Podłączanie i obsługa Podłączanie zestawu głośników Z-540 firmy Logitech Posługując się schematem z poprzedniej strony, wykonaj następujące czynności: • Włóż kolorowe wtyczki głośników satelitarnych do oznaczonych odpowiednimi kolorami gniazd z tyłu subwoofera. Podłącz końcówkę DIN prawego przedniego głośnika do subwoofera (patrz rysunek), ostrożnie dopasowując wtyki do otworów.
Page 50
(2) lat od daty zakupu. Ograniczona gwarancja udzielana głośników i nie zanurzaj ich w płynach! jest przez firmę Logitech tylko pierwotnemu nabywcy produktu i nie może Woda i wilgoć. Nie korzystaj z głośników być odstąpiona innej osobie. Niniejsza gwarancja daje jej właścicielowi w pobliżu wody, nie zanurzaj ich ani nie...
Page 51
Logitech Addresses and Phone Numbers LOGITECH Northern Europe B.V. LOGITECH Representation Office LOGITECH GmbH LOGITECH España BCN, S.L. LOGITECH France SARL LOGITECH Magyarország LOGITECH Italia S.r.l LOGITECH Representation Office LOGITECH Representation LOGITECH Europe S.A. (Switzerland) LOGITECH Nordic AB LOGI (U.K.) Ltd.
Page 52
Corporate Headquarters LOGITECH Europe S.A. LOGITECH Inc. LOGITECH Far East Ltd. Logitech Australia Computer Peripherals Pty Ltd. Sales & Marketing Office LOGICOOL Co. Ltd. Latin America Caribbean World Wide Web: http://www.logitech.com FTP: ftp://ftp.logitech.com/pub Note...