5. Do NOT use with damaged cord or plug. bleach, ammonia, drain cleaner, etc.). La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange Do NOT use vacuum cleaner if it has been 18. Do NOT use in an enclosed space filled ou de l’appareil, à...
POUR COMMANDER DES FILTRES DE RECHANGE OU not the power cord. or radiators. DES COURROIES Modèles UV210-UV210C-UV210BS-UV210BV Appelez : 1 (800) 798-7398 Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 heure normale de l’Est visitez notre site Web : www.sharkvac.com...
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES GETTING TO KNOW YOUR UPRIGHT VACUUM Cet appareil a fait l’objet d’une inspection complète et était en parfait état de fonctionnement à sa sortie d’usine. Si un problème mineur survient, il pourra généralement être réglé facilement une fois sa cause identifiée. Cette liste vous est offerte afin de vous faciliter la tâche.
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Attaching the Telescopic Tube Assembling Your Vacuum Cleaner 13. Insérez le côté droit du batteur en Thermostat du moteur to the Hose premier, en enfonçant le bouchon Important : Note: Do not plug the power cord Cet appareil est équipé...
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS 6. Retirez doucement tout détritus Changement et nettoyage de la 2. Remove the air driven turbo brush Warning: To reduce the risk of electric pouvant se trouver dans la zone de la shock, the power cord must be from the front of the unit.
Page 7
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Nettoyage du filtre secondaire Changement et nettoyage du filtre Using The Unit with Duster 3. Depress on/off power switch located 1. Sous le filtre HEPA se trouve un pré-moteur on duster handle. Releasing power The duster is powered by 2 AAA filtre secondaire.
Page 8
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS How to Start Quiet/Normal Mode Selector 5. Vous pouvez laver le Nettoyage de la coupelle The upright vacuum can be used on filtre HEPA en laissant This unit is equipped with a quiet/normal La coupelle peut être lavée à multiple types of carpeting, bare floors or l’eau du robinet mode selector on the handle of the...
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Pour commencer Mettez-le en mode « Normal » lorsque Cleaning the Dust Cup 5. You can wash vous nettoyez les tapis, À l’aide des accessoires, l’aspirateur the HEPA filter The dust cup can be planchers ou lorsque vous debout peut être utilisé...
Page 10
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS 3. Appuyez sur le bouton d’alimentation Cleaning the Secondary Filter Utilisation du plumeau Changing & Cleaning the Pre-Motor situé sur la poignée du plumeau. 1. Beneath the HEPA filter is a secondary Le plumeau est alimenté par 2 piles AAA Filter Relâchez le bouton d’alimentation pour (emballées séparément).
Page 11
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS 6. Carefully remove any residue that may Cleaning & Changing the Belt Avertissement: Afin de réduire les 1. Tirez la porte du compartiment de exist in the belt area. risques d’électrocution, le cordon l’électrobrosse vers le bas. (Fig. 6) Warning: To reduce the risk of electric 7.
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Assemblage de votre aspirateur Pose du tube télescopique au 13. Insert the right side of the agitator in Motor Thermostat first by placing the end cap down boyau Remarque: Ne branchez pas le Important: This unit is equipped with a into the slot and then pull out Afin d’attacher le tube télescopique au cordon d’alimentation à...
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ASPIRATEUR PROBLEM SOLVING VERTICAL This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it was shipped from the factory. If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found. Therefore, this checklist is provided for your convenience.
TO ORDER REPLACEMENT FILTERS OR BELTS for Models UV210-UV210C-UV210BS-UV210BV Call: 1 (800) 798-7398 6. Ne ramassez aucun objet fumant Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time ou brûlant tel que les cigarettes,...
à l’huile, de diluant, cordon sont endommagés. N’utilisez pas The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement d’apprêt antimite, de poussière inflammable l’aspirateur s’il a été échappé, endommagé, of the unit at our option.
16. No levante materiales inflamables o – NO la utilice al exterior o sobre superficies combustibles (líquido para encendedor, Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo reparará o mojadas. gasolina, kerosén, etc.) o la utilice en remplazará...
PARA ORDENAR FILTROS O CORREAS DE REPUESTO para Modelos UV210-UV210C-UV210BS-UV210BV Llame al: 1 (800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time No recoja nada que se esté...
COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este artefacto fue inspeccionado detenidamente y funcionaba correctamente al salir de la fábrica. Si se presenta algún problema menor, puede solucionarse fácilmente encontrando su causa. Por lo tanto, le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia. PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN...
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Armado de su Aspiradora Colocación del Tubo Termostato del Motor 13. Inserte primero el lado derecho del Telescópico en la Manguera Nota: No enchufe el cable en un cepillo colocando el extremo dentro de Importante: Esta unidad está...
Page 20
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 6. Quite cuidadosamente todo residuo que Limpieza y Reemplazo de la Correa 2. Saque el cepillo impulsado a aire del Advertencia: Para reducir el riesgo de pudiera haber quedado en el área de la descarga eléctrica, debe desenchufar el frente de la unidad.
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Limpieza del Filtro Secundario Uso de la Unidad con el Plumero 3. Presione el botón de encendido ubicado Reemplazo y Limpieza del Filtro del en el mango del plumero. El motor se 1. Hay un filtro secundario debajo del Motor El plumero se alimenta con 2 pilas AAA detendrá...
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Para Comenzar Intelli-Sense Filter MonitorTM Limpieza del Recipiente de la Tierra 5. Puede lavar el filtro La aspiradora vertical puede usarse en Cuando se enciende la HEPA enjuagándolo El recipiente de la tierra Intelli-Sense Filter varios tipos de alfombra, pisos o luz del Intelli-Sense debajo del agua por lo...