Hide thumbs Also See for EW3941:
Table of Contents
  • Italiano

    • 1 Note Sulla Sicurezza

    • 2 Principi DI Funzionamento

      • In Modalità CA
      • Interruzione Dell'alimentazione CA
      • Batteria E Ricarica
    • 3 Caratteristiche Principali

      • Funzionamento Automatico
      • Protezione
      • Tre Tipi DI Funzione Allarme
      • Funzione DI Blocco Fase
      • Funzione DI Impostazione Automatica Della Frequenza
    • 4 Specifiche

    • 5 Led DI Controllo

    • 6 Installazione E Funzionamento

    • 7 Manutenzione

      • Manutenzione Preventiva
      • Manutenzione Della Batteria
      • Gestione Delle Anomalie
    • 8 Contenuto Della Confezione

    • 9 Assistenza E Supporto

    • 10 Avvisi E Punti Importanti Cui Prestare Attenzione

    • 11 Condizioni DI Garanzia

    • 12 Dichiarazione DI Conformità

  • Dutch

    • 1 Opmerkingen over Veiligheid

    • 2 Werking

      • In de Wisselstroommodus
      • Lichtnetstoring
      • Accu en Laden
    • 3 Belangrijkste Eigenschappen

      • Onbewaakt Bedrijf
      • Beveiliging
      • Drie Soorten Alarmfuncties
      • Functie Fasevergrendeling
      • De Werking Van de Zelfinstellende Frequentie
    • 4 Specificaties

    • 5 UPS Led

    • 6 Installatie en Bedrijf

    • 7 Onderhoud

      • Preventief Onderhoud
      • Onderhoud Accu
      • Afwijkingen Verwerken
    • 8 Verpakkingslijst

    • 9 Service en Ondersteuning

    • 10 Waarschuwingen en Aandachtspunten

    • 11 Garantievoorwaarden

    • 12 Verklaring Van Overeenstemming

  • Español

    • 1 Información de Seguridad

    • 2 Funcionamiento Básico

      • En Modo de Suministro Eléctrico
      • Interruzione Dell'alimentazione CA
      • Batería y Carga
    • 3 Funciones Principales

      • Funcionamiento Autónomo
      • Protección
      • Tres Funciones de la Alarma
      • Función de Fase
      • Función de Frecuencia Ajustada Automáticamente
    • 4 Especificaciones

    • 5 LED de Sistema UPS sin Conexión

    • 6 Instalación y Funcionamiento

    • 7 Mantenimiento

      • Mantenimiento Preventivo
      • Mantenimiento de la Batería
      • Corrección de Anomalías
    • 8 Lista de Embalaje

    • 9 Servicio de Atención al Cliente y Soporte Técnico

    • 10 Advertencias y Puntos de Atención

    • 11 Condiciones de la Garantía

    • 12 Declaración de Conformidad

  • Deutsch

    • 1 Sicherheitshinweise

    • 2 Arbeitsweise

      • Netzmodus
      • Stromausfall
      • Batterie und Ladevorgang
    • 3 Hauptmerkmale

      • Bedienerloser Betrieb
      • Schutz
      • Drei Alarmfunktionen
      • Sperrphasenfunktion
      • Funktion der selbst Eingestellten Frequenz
    • 4 Technische Daten

    • 5 Usv-Led

    • 6 Installation und Betrieb

    • 7 Wartung

      • Präventivwartung
      • Batteriepflege
      • Umgang mit Ungewöhnlichen Situationen
    • 8 Lieferumfang

    • 9 Kundendienst und Unterstützung

    • 10 Warnhinweise und zu Beachtende Punkte

    • 11 Garantiebedingungen

    • 12 Konformitätserklärung

  • Français

    • 1 Remarques Concernant la Sécurité

    • 2 Principes de Fonctionnement

      • En Mode CA
      • Panne de CA
      • Batterie Et Recharge
    • 3 Fonctions Principales

      • Fonctionnement Autonome
      • Protection
      • Trois Types de Fonction D'alarme
      • Fonction de Verrouillage de Phase
      • La Fonction de Définition de Fréquence Automatique
    • 4 Caractéristiques

    • 5 DEL UPS Hors-Ligne

    • 6 Installation Et Fonctionnement

    • 7 Maintenance

      • Maintenance Préventive
      • Maintenance de la Batterie
      • Gestion des Anomalies
    • 8 Compris Dans L'emballage

    • 9 Service Et Assistance

    • 10 Avertissements Et Mises en Garde

    • 11 Conditions de Garantie

    • 12 Déclaration de Conformité

  • Magyar

    • 1 Megjegyzések És Biztonsági Tudnivalók

    • 2 MűköDési Elv

      • Váltakozó Áramú ÜzemmóD
      • Váltakozó Árammal Kapcsolatos Hiba
      • Az Akkumulátor És Az Akkumulátor Feltöltése
    • 3 Főbb Funkciók

      • Felügyelet Nélküli MűköDés
      • Védelem
      • Három Különböző Típusú Figyelmeztetési Funkció
      • Szinkronfázis Funkció
      • Az Önbeálló Frekvencia MűköDése
    • 4 Műszaki Adatok

    • 5 Ups Led

    • 6 Telepítés És Működtetés

    • 7 Karbantartás

      • Megelőző Karbantartás
      • Az Akkumulátor Karbantartása
      • A Megszokottól Eltérő MűköDés Kezelése
    • 8 Contenuto Della Confezione

    • 9 Szerviz És Támogatás

    • 10 Figyelmeztetések És FelhíVások

    • 11 Jótállási Feltételek

    • 12 Megfelelőségi Nyilatkozat

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Manual
Manuale
Handleiding
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Kàzi
EW3941 / EW3942 / EW3943
UK
page 2
I
pagina 10
NL
pagina 19
ES
página 27
DE
Seite 36
FR
page 44
HU
oldalszám 53
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EW3941 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ewent EW3941

  • Page 1 Manual page 2 Manuale pagina 10 Handleiding pagina 19 Manual de usuario página 27 Benutzerhandbuch Seite 36 Mode d’emploi page 44 Kàzi oldalszám 53 EW3941 / EW3942 / EW3943...
  • Page 2: Table Of Contents

    EW3941 / EW3942 / EW3943 Summary 1.0 Remarks about Safety ................... 2 2.0 Working Principle ....................3 2.1 In AC mode ...................... 3 2.2 AC Failure ......................3 2.3 Battery and Charging: ..................4 3.0 Main Features ....................... 4 3.1 Unattended Operation ..................4 3.2 Protection ......................
  • Page 3: Working Principle

     As there is no overload protection of the UPS, it can not be overloaded. Otherwise, it would cause danger.  It is strictly forbidden to place and operate the UPS in the following environment : o Place with inflammable gas or corrosive gas or much dust; o Place with very high temperature or very low temperature(above 42℃...
  • Page 4: Battery And Charging

    2.3 Battery and Charging: 1. When the UPS is connected to AC, the charger will charge the battery fully in about 10 hours. 2. When the battery is used up, please charge the battery immediately so that to prolong the life of the battery.
  • Page 5: Specifications

    4.0 Specifications MODEL 720 VA 1000 VA 1200 VA Battery 1 x 7 Ah 1 x 8 Ah 2 x 7 Ah Type of load Computer, Display Input voltage 110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 6: Maintenance

    SUGGESTION: This UPS is the power supply for the computer monitor and hard disk(CD) etc. It has the limited back time for the load, so you'd better not connect the printer or other equipment’s to it. 5. Connect to AC: press the panel switch turning on the UPS, the green LED and yellow LED light, then you can turn on your computer etc.
  • Page 7: Handling Of Abnormity

    3. Fuse tube (2 pieces) 4. PC connection cable 9.0 Service and support This users manual has been carefully written by Ewent’s technical experts. If you have problems installing or using the product, please fill out the support form at the website http://www.ewent-...
  • Page 8: Warning And Points Of Attention

    For extended warranty conditions, please visit our website at http://www.ewent-online.com/. *Tip: Ewent manuals are written with great care. However, due to new technological developments it can happen that a printed manual does not longer contain the most recent information.
  • Page 9: Warranty Conditions

    Ewent warranty. Products are not covered by the Ewent warranty when subjected to incorrect/improper use, external influences and/or when opened by parties other than Ewent.
  • Page 10: Note Sulla Sicurezza

    EW3941 / EW3942 / EW3943 Sommario 1.0 Note sulla sicurezza .................... 10 2.0 Principi di funzionamento ..................11 2.1 In modalità CA ....................11 2.2 Interruzione dell'alimentazione CA ..............11 2.3 Batteria e ricarica: ................... 12 3.0 Caratteristiche principali ..................12 3.1 Funzionamento automatico ................
  • Page 11: Principi Di Funzionamento

     Poiché non vi è alcuna protezione da sovraccarico dell'UPS, non può essere sovraccaricato. In caso contrario, potrebbe danneggiarsi.  È severamente proibito posizionare e utilizzare l'UPS nei seguenti ambienti: o Ambienti con gas infiammabili, gas corrosivi o molta polvere; o Ambienti con temperature estremamente elevate o basse (superiore a 42°C o inferiore a 0°C) o elevata umidità...
  • Page 12: Batteria E Ricarica

    2.3 Batteria e ricarica: 1. Quando l'UPS è collegato alla rete elettrica, il caricatore carica completamente la batteria in circa 10 ore. 2. Quando la batteria è scarica, caricarla immediatamente in modo da prolungarne la durata. 3.0 Caratteristiche principali 3.1 Funzionamento automatico ...
  • Page 13: Specifiche

    4.0 Specifiche MODEL 720 VA 1000 VA 1200 VA Battery 1 x 7 Ah 1 x 8 Ah 2 x 7 Ah Type of load Computer, Display Input voltage 110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 14: Manutenzione

    4. Inserire la spina nella presa di rete elettrica (assicurarsi che la messa a terra sia collegata correttamente) SUGGERIEMENTO: Questo UPS è progettato per alimentare computer, monitor e hard disk (CD), ecc. Ha una autonomia limitata quindi è opportuno non collegare stampanti o altri apparecchi simili.
  • Page 15: Manutenzione Della Batteria

    Di seguito si riportano le procedure di controllo della batteria: quando la batteria si avvicina al termine del suo ciclo di vita, offrirà cattive prestazioni. Ricordarsi le seguenti procedure per la verifica e la manutenzione: 1. Collegare l'UPS alla rete elettrica e accendere l'UPS, caricare la batteria per almeno 10 ore, notando lo stato di carico.
  • Page 16: Contenuto Della Confezione

    4. Cavo di collegamento PC 9.0 Assistenza e supporto Questo manuale destinato agli utenti è stato scritto con attenzione dal personale tecnico di Ewent. In caso di problemi di installazione o uso del prodotto, completare il modulo di assistenza sul sito www.ewent-online.com.
  • Page 17: Avvisi E Punti Importanti Cui Prestare Attenzione

    La garanzia Ewent si applica a tutti i prodotti Ewent e ai componenti indissolubilmente connessi con o montati sul prodotto principale. Adattatori di corrente, batterie,...
  • Page 18: Dichiarazione Di Conformità

    Per garantire la sicurezza dell’utente, e la conformità del prodotto alle direttive e alle leggi emanate dalla Commissione Europea, è possibile ottenere una copia della Dichiarazione di conformità relativa al prodotto inviando un messaggio di posta elettronica a: info@ewent-online.com. Altrimenti, è possibile inviare una lettera all’indirizzo: Ewent Europe, PO Box 276, 6160 AG Geleen, The Netherlands.
  • Page 19: Opmerkingen Over Veiligheid

    EW3941 / EW3942 / EW3943 Samenvatting 1.0 Opmerkingen over veiligheid ................19 2.0 Werking ......................20 2.1 In de wisselstroommodus ................20 2.2 Lichtnetstoring ....................20 2.3 Accu en laden: ....................21 3.0 Belangrijkste eigenschappen ................21 3.1 Onbewaakt bedrijf ................... 21 3.2 Beveiliging ......................
  • Page 20: Werking

     Omdat de UPS niet over bescherming tegen overbelasting beschikt, mag hij niet overbelast worden. Anders kan dat schade veroorzaken.  Het is streng verboden om de UPS in de volgende omgevingen te plaatsen en gebruiken: o Plaats met brandbaar gas of corrosief gas of veel stof; o Plaats met heel hoge of heel lage temperaturen (hoger dan 42°C of lager dan 0°C) of met een hoge vochtigheid (hoger dan 90%);...
  • Page 21: Accu En Laden

    2.3 Accu en laden: 1. Als de UPS op het lichtnet is aangesloten, laadt de lader de accu volledig op in ongeveer 10 uur. 2. Als de accu leeg is, moet u deze direct laden om de levensduur van de accu te verlengen. 3.0 Belangrijkste eigenschappen 3.1 Onbewaakt bedrijf ...
  • Page 22: Specificaties

    4.0 Specificaties MODEL 720 VA 1000 VA 1200 VA Battery 1 x 7 Ah 1 x 8 Ah 2 x 7 Ah Type of load Computer, Display Input voltage 110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 23: Onderhoud

    VOORSTEL: UPS is is de voeding voor de computermonitor en harde schijf (CD) enz. Deze heeft een beperkte back-uptijd voor de belasting, zodat u daar beter geen printer of andere apparatuur op aan kunt sluiten. 5. Verbinden met het lichtnet: druk de schakelaar op het paneel in om de UPS in te schakelen, de groene LED en de gele LED lichten op;...
  • Page 24: Afwijkingen Verwerken

    De wisselstroomspanning is te hoog of te laag. alarm gaat over. 8.0 Verpakkingslijst 5. UPS: een stuks; 6. Handleiding: een exemplaar; PC aansluitkabel 8. Overige: overeenkomstig de wensen van de klant. 9.0 Service en ondersteuning Deze handleiding is door de technische experts van Ewent met zorg opgesteld.
  • Page 25: Waarschuwingen En Aandachtspunten

    De online handleiding wordt altijd direct geupdate met de nieuwste informatie. Mocht je een probleem ervaren met de geprinte handleiding, check dan altijd eerst onze website http://www.ewent-online.com/ waar de meest recente handleiding te downloaden is.
  • Page 26: Verklaring Van Overeenstemming

    Om u te verzekeren van een veilig product conform de richtlijnen opgesteld door de Europese Commissie kunt u een kopie van de Verklaring van Overeenstemming met betrekking tot uw product opvragen door een e-mailbericht te sturen naar: info@ewent-online.com. U kunt ook een brief sturen naar:...
  • Page 27: Información De Seguridad

    EW3941 / EW3942 / EW3943 Resumen 1.0 Información de seguridad ..................27 2.0 Funcionamiento básico ..................28 2.1 En modo de suministro eléctrico ..............28 2.2 Interruzione dell'alimentazione CA ..............29 2.3 Batería y carga ....................29 3.0 Funciones principales ..................29 3.1 Funcionamiento autónomo ................
  • Page 28: Funcionamiento Básico

     No está permitido abrir la carcasa por el riesgo asociado de descarga eléctrica. Si detecta algún problema, solicite ayuda a un experto.  Queda prohibido colocar recipientes con líquido en el interior del sistema UPS, ya que su presencia podría causar cortocircuitos con el consecuente riesgo de descarga eléctrica o incendio.
  • Page 29: Interruzione Dell'alimentazione Ca

    2.2 Interruzione dell'alimentazione CA Si se produce un corte en el suministro eléctrico, la batería proporcionará corriente al inversor y, a continuación, superará el filtro y abastecerá el equipo, asegurando que la alimentación no se interrumpa. 2.3 Batería y carga 1.
  • Page 30: Tres Funciones De La Alarma

    3.3 Tres funciones de la alarma  Si se produce un corte en el suministro eléctrico y el sistema UPS pasa a alimentar la unidad, emitirá una alarma cada 6 segundos que se detendrá unos 40 segundos después.  Cuando la batería esté cerca de agotarse, el sistema UPS emitirá una alarma automáticamente y la frecuencia de pitido será...
  • Page 31: Led De Sistema Ups Sin Conexión

    5.0 LED de sistema UPS sin conexión 6.0 Instalación y funcionamiento 1. Desconecte la carga (por ejemplo un PC) y corte el suministro eléctrico. 2. Coloque el sistema UPS en la posición adecuada (como se indica en el manual) 3. Conecte la carga (por ejemplo un PC) al sistema UPS 4.
  • Page 32: Mantenimiento

    7.0 Mantenimiento 7.1 Mantenimiento preventivo El mantenimiento preventivo alarga la vida útil del sistema UPS. Repita mensualmente los pasos descritos a continuación: 1. Apague el sistema UPS; 2. Asegúrese de que el respiradero no esté obstruido; 3. Asegúrese de que la superficie del sistema UPS no esté cubierta de polvo; 4.
  • Page 33: Corrección De Anomalías

    Este manual de usuario ha sido redactado por técnicos expertos de Ewent con sumo cuidado. Si tiene algún problema para instalar o utilizar el producto, introduzca la información solicitada en el formulario...
  • Page 34: Advertencias Y Puntos De Atención

    También puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono. A continuación encontrará una lista de números de teléfono para cada país disponible. País Número de teléfono Tarifa por minuto* 0,30 € Bélgica (neerlandés) 070 277 286 0,30 € Bélgica (francés) 070 277 286 Dinamarca +45 69918565...
  • Page 35: Condiciones De La Garantía

    11.0 Condiciones de la garantía La garantía de Ewent de 2 años se aplica a todos los productos de Ewent a menos que se indique lo contrario antes o durante el momento de la compra. Si ha adquirido un producto de Ewent de segunda mano, el período restante de la garantía se contará...
  • Page 36: Sicherheitshinweise

    EW3941 / EW3942 / EW3943 Übersicht 1.0 Sicherheitshinweise ..................... 36 2.0 Arbeitsweise ....................... 37 2.1 Netzmodus ..................... 37 2.2 Stromausfall ....................37 2.3 Batterie und Ladevorgang................38 3.0 Hauptmerkmale ....................38 3.1 Bedienerloser Betrieb ..................38 3.2 Schutz ......................38 3.3 Drei Alarmfunktionen ..................
  • Page 37: Arbeitsweise

     Da die USV keinen Überlastungsschutz bietet, darf sie nicht überlastet werden. Andernfalls können Gefahren auftreten.  Es ist strengstens verboten, die USV in folgenden Umgebungen aufzustellen und zu betreiben: o An Orten mit brennbaren oder korrosiven Gasen bzw. sehr staubigen Orten;; o An Orten mit sehr hohen oder niedrigen Temperaturen (über 42 °C oder unter 0 °C) oder übermäßiger Feuchtigkeit (über 90 %);...
  • Page 38: Batterie Und Ladevorgang

    2.3 Batterie und Ladevorgang 1. Wenn die USV an den Netzstrom angeschlossen ist, lädt das Ladegerät die Batterie in etwa 10 Stunden vollständig auf. 2. Wenn die Batterie erschöpft ist, laden Sie sie zur Verlängerung der Batterielebenszeit bitte umgehend auf. 3.0 Hauptmerkmale Bedienerloser Betrieb ...
  • Page 39: Technische Daten

    4.0 Technische Daten MODEL 720 VA 1000 VA 1200 VA Battery 1 x 7 Ah 1 x 8 Ah 2 x 7 Ah Type of load Computer, Display Input voltage 110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 40: Wartung

    5. An Stromversorgung anschließen: Schalten Sie die USV über den Schalter an der Blende ein, grüne und gelbe LED leuchten auf; anschließend können Sie Ihren Computer etc. einschalten. 6. Batteriemodus: Schalten Sie die USV über den Schalter an der Blende ein, die rote LED leuchtet auf;...
  • Page 41: Umgang Mit Ungewöhnlichen Situationen

    Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig von Ewent-Experten geschrieben. Falls es dennoch zu Problemen bei der Installation oder Nutzung Ihres Gerätes kommen sollte, füllen Sie bitte das Kundendienstformular auf unserer Website aus: Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig von Ewent-Experten geschrieben. Falls es dennoch zu Problemen bei der...
  • Page 42: Warnhinweise Und Zu Beachtende Punkte

    Kunden betrieben wurde. Für erweiterte Garantie Bedingungen, besuchen Sie bitte unsere Website unter http://www.ewent-online.com/. Hinweis: Ewent erstellt seine Bedienungsanleitungen mit großer Sorgfalt. Durch neue, technische Entwicklungen kann es aber leider vorkommen, dass die gedruckte Bedienungsanleitung nicht mehr hundertprozentig aktuell ist. Die Online-Bedienungsanleitung wird immer direkt nach Einführung einer solchen neuen, technischen Entwicklung auf den letzten Stand gebracht.
  • Page 43: Garantiebedingungen

    11.0 Garantiebedingungen Die 2-jährige Ewent-Garantie gilt für sämtliche Ewent-Produkte, sofern nicht anders erwähnt oder nicht anders beim Kauf vereinbart. Beim Kauf eines gebrauchten Ewent-Produktes gilt die restliche Garantiezeit ab Zeitpunkt des Kaufes durch den Erstkäufer. Die Ewent-Garantie gilt für sämtliche Ewent-Produkte und -Teile, die unlösbar mit dem Hauptprodukt verbunden sind.
  • Page 44: Remarques Concernant La Sécurité

    EW3941 / EW3942 / EW3943 Sommaire 1.0 Remarques concernant la sécurité ..............44 2.0 Principes de fonctionnement ................45 2.1 En mode CA ....................45 2.2 Panne de CA ....................45 2.3 Batterie et recharge ..................46 3.0 Fonctions principales ................... 46 3.1 Fonctionnement autonome ................
  • Page 45: Principes De Fonctionnement

     Comme il n'existe aucune protection contre la surcharge sur l'UPS, celui-ci ne peut pas être surchargé. Sinon, cela constituerait un risque.  Il est strictement interdit de placer et d'utiliser l'UPS dans les types d'environnement suivants : o Les lieux présentant des gaz inflammables ou corrosifs, ou beaucoup de poussière ; o Les lieux à...
  • Page 46: Batterie Et Recharge

    2.3 Batterie et recharge 1. Quand l'UPS est connecté au CA, le chargeur rechargera pleinement la batterie en environ 10 heures. 2. Quand la batterie est vide, veuillez la recharger immédiatement pour prolonger sa durée de vie. 3.0 Fonctions principales Fonctionnement autonome ...
  • Page 47: Caractéristiques

    4.0 Caractéristiques MODEL 720 VA 1000 VA 1200 VA Battery 1 x 7 Ah 1 x 8 Ah 2 x 7 Ah Type of load Computer, Display Input voltage 110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 48: Maintenance

    1. Mettez la charge (PC par exemple) hors tension, retirez le réseau électrique. 2. Placez l'UPS sur la bonne position (conformément au manuel) 3. Connectez la charge (PC par exemple) à l'UPS 4. Branchez la prise sur la prise d'alimentation CA (N'oubliez pas de connecter la mise à la terre aussi) SUGGESTION: L'UPS est une alimentation électrique pour moniteur d'ordinateur, support physique (CD)...
  • Page 49: Gestion Des Anomalies

    2. Gardez cet état et enregistrez la capacité totale de la charge, puis retirez la prise d'entrée de l'UPS (simulez une panne de CA), et la batterie de l'UPS se déchargera jusqu'à l'arrêe automatique. Enregistrez la durée de décharge. Veuillez conserver la durée de la décharge pour les vérifications ultérieures.
  • Page 50: Service Et Assistance

    Web Ce manuel d’utilisation a été conçu avec soin par les techniciens de Ewent. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation ou de l’utilisation du produit, veuillez remplir le formulaire d’assistance disponible sur le site Web http://www.ewent-...
  • Page 51: Avertissements Et Mises En Garde

    Les manuels d'Ewent ont été écris avec une grande attention. Néanmoins et à cause des améliorations technologiques, il peut arriver que les manuels ne contiennent pas les informations les plus récentes.
  • Page 52: Déclaration De Conformité

    Pour assurer votre sécurité et la conformité du produit aux directives et lois de la Commission Européenne, vous pouvez obtenir une copie de la Déclaration de conformité de votre produit en envoyant un message e-mail à : info@ewent-online.com. Vous pouvez aussi nous écrire à l’adresse suivante :...
  • Page 53: Megjegyzések És Biztonsági Tudnivalók

    EW3941 / EW3942 / EW3943 Összegzés 1.0 Megjegyzések és biztonsági tudnivalók ............... 53 2.0 Működési elv ...................... 54 2.1 Váltakozó áramú üzemmód ................54 2.2 Váltakozó árammal kapcsolatos hiba .............. 55 2.3 Az akkumulátor és az akkumulátor feltöltése ..........55 3.0 Főbb funkciók ......................
  • Page 54: Működési Elv

     Tilos a szünetmentes tápegység belsejébe vagy tetejére folyadékkal teli tárgyat tenni, mivel így fennáll az elektromos áramütés vagy tűz veszélye, amennyiben a tápegység rövidzárlatot kap.  Ha a szünetmentes tápegység a megszokottól eltérően viselkedik, azonnal szüntesse meg az áramellátását, és kérje szakember vagy a forgalmazó segítségét. ...
  • Page 55: Váltakozó Árammal Kapcsolatos Hiba

    2.2 Váltakozó árammal kapcsolatos hiba Amikor váltakozó árammal kapcsolatban hiba történik, az akkumulátor árammal látja el a feszültség-átalakítót, majd áthalad a szűrőn, és áramot biztosít a berendezés számára, hogy az áramellátás folyamatos legyen. 2.3 Az akkumulátor és az akkumulátor feltöltése 1.
  • Page 56: Három Különböző Típusú Figyelmeztetési Funkció

     Rövidzárlat elleni védelem: Amikor a szünetmentes tápegység feszültség-átalakító módban van, és sokk vagy rövidzárlat következik be, a szünetmentes tápegység korlátozott áramot ad le, ami védi a tápegységet. (Váltakozó áramú működési módban a szünetmentes tápegységet először a bemeneti biztosíték védi, majd ezután átvált feszültség-átalakító működési módra.) 3.3 Három különböző...
  • Page 57: Ups Led

    5.0 UPS LED 6.0 Telepítés és működtetés 1. Szüntesse meg a terhelést (pl. PC), és húzza ki a tápkábelt. 2. Helyezze a szünetmentes tápegységet a megfelelő pozícióba (kövesse az útmutatót). 3. Csatlakoztassa a terhelést (pl. PC) a szünetmentes tápegységhez. 4. Dugja be a csatlakozót a váltóáramú hálózati aljzatba (győződjön meg arról, hogy a GND megfelelően van csatlakoztatva) JAVASLAT: UPS áramellátást biztosít a számítógép-monitor, merevlemez (CD) stb.
  • Page 58: Az Akkumulátor Karbantartása

    3. Győződjön meg arról, hogy a szünetmentes tápegység felületén nincs por; 4. Ellenőrizze, hogy a bemeneti és kimeneti csatlakozók, illetve az akkumulátorcsatlakozó vezetékek szorosak, és a szigetelésük megfelelő; 5. Győződjön meg arról, hogy a szünetmentes tápegységet nem éri nedvesség. 6. Kapcsolja be a szünetmentes tápegységet; 7.
  • Page 59: Contenuto Della Confezione

    Ha problémát tapasztal a termék telepítése vagy használata során, töltse ki a támogatási űrlapot a weboldalon. Ezt a használati utasítást az Ewent szakemberei írták. Ha problémát tapasztal a termék telepítése vagy használata során, töltse ki a támogatási űrlapot a weboldalon: http://www.ewent-online.com/.
  • Page 60: Figyelmeztetések És Felhívások

    Figyelem: Ez a legtöbb esetben elektronikus eszközökre is vonatkozik. A hibás/helytelen használat (súlyos) személyi sérüléshez vezethet! A javítást csak az Ewent képzett szakemberei végezhetik. A garancia azonnal érvényét veszíti, ha a terméket saját maga próbálja megjavítani vagy azt rendeltetésellenes használják. A bővebb garanciafeltételeket megtekintheti weboldalunkon: http://www.ewent-online.com/.
  • Page 61: Jótállási Feltételek

    11.0 Jótállási feltételek Az Ewent 2 éves garanciája valamennyi Ewent termékre érvényes, a vásárlás előtt vagy alatt említett kivételekkel. Amennyiben használt Ewent terméket vásárolt, a garancia maradék időtartama a termék első vásárlója általi vásárlás időpontjától számítandó. Az Ewent garanciája valamennyi Ewent termékre, illetve a főtermékre nem bontható módon csatlakoztatott és/vagy szerelt alkatrészekre érvényes.

This manual is also suitable for:

Ew3943Ew3942

Table of Contents