Ewent EW3940 User Manual

Line interactive ups with avr
Hide thumbs Also See for EW3940:
Table of Contents
  • Magyar

    • 2 Megjegyzések És Biztonsági Tudnivalók

      • A Csomag Tartalma
      • Funkciók És Jellemz K
    • 1000 M KöDési Elv

      • Váltakozó Áramú ÜzemmóD
      • Váltakozó Árammal Kapcsolatos Hiba
      • UPS Kimenetek
      • Az Akkumulátor És Az Akkumulátor Feltöltése
    • 4 F Bb Funkciók

      • Felügyelet Nélküli M KöDés
      • Védelem
      • Három Különböz Típusú Figyelmeztetési Funkció
      • Szinkronfázis Funkció
      • Az Önbeálló Frekvencia M KöDése
    • 6 Ups Led

    • 1000 M Szaki Adatok

    • 7 Telepítés És M Ködtetés

    • 8 Karbantartás

      • Megel Z Karbantartás
      • Az Akkumulátor Karbantartása
      • A Megszokottól Eltér M KöDés Kezelése
    • 9 Gyakran Ismételt Kérdések És Egyéb InformáCIók

    • 10 Szerviz És Támogatás

    • 11 Figyelmeztetések És FelhíVások

    • 12 Jótállási Feltételek

  • Dutch

    • 2 Opmerkingen over Veiligheid

      • Functies en Kenmerken
      • Inhoud Van de Verpakking
    • 3 Werking

      • In de Wisselstroommodus
      • Lichtnetstoring
      • UPS Uitgangen
      • Accu en Laden
    • 4 Belangrijkste Eigenschappen

      • Onbewaakt Bedrijf
      • Beveiliging
      • Drie Soorten Alarmfuncties
      • Functie Fasevergrendeling
      • De Werking Van de Zelfinstellende Frequentie
    • 5 Specificaties

    • 6 UPS Led

    • 7 Installatie en Ingebruikname

    • 8 Onderhoud

      • Preventief Onderhoud
      • Onderhoud Accu
      • Afwijkingen Verwerken
    • 9 Veelgestelde Vragen en andere Relevante Informatie

    • 10 Service en Ondersteuning

    • 11 Waarschuwingen en Aandachtspunten

    • 12 Garantievoorwaarden

  • Italiano

    • 2 Note Sulla Sicurezza

      • Contenuto Della Confezione
      • Funzioni E Caratteristiche
    • 3 Principi DI Funzionamento

      • In Modalità CA
      • Interruzione Dell'alimentazione CA
      • Uscite UPS
      • Batteria E Ricarica
    • 4 Caratteristiche Principali

      • Funzionamento Automatico
      • Protezione
      • Tre Tipi DI Funzione Allarme
      • Funzione DI Blocco Fase
      • Funzione DI Impostazione Automatica Della Frequenza
    • 5 Specifiche

    • 6 Led DI Controllo

    • 7 Installazione E Funzionamento

    • 8 Manutenzione

      • Manutenzione Preventiva
      • Manutenzione Della Batteria
      • Gestione Delle Anomalie
    • 9 Domande Frequenti E Altre Informazioni Correlate

    • 10 Assistenza E Supporto

    • 11 Avvertenze E Punti DI Atenzione

    • 12 Condizioni DI Garanzia

  • Español

    • 2 Información de Seguridad

      • Contenido del Paquete
      • Funciones y Características
    • 3 Funcionamiento Básico

      • En Modo de Suministro Eléctrico
      • Interruzione Dell'alimentazione CA
      • Salidas del SAI
      • Batería y Carga
    • 4 Funciones Principales

      • Funcionamiento Autónomo
      • Protección
      • Tres Funciones de la Alarma
      • Función de Fase
      • Función de Frecuencia Ajustada Automáticamente
    • 5 Especificaciones

    • 6 LED de Sistema UPS sin Conexión

    • 7 Instalación y Funcionamiento

    • 8 Mantenimiento

      • Mantenimiento Preventivo
      • Mantenimiento de la Batería
      • Corrección de Anomalías
    • 9 Preguntas Más Frecuentes y Otra Información Relacionada

    • 10 Servicio de Atención al Cliente y Soporte Técnico

    • 11 Advertencias y Puntos de Atención

    • 12 Condiciones de la Garantía

  • Português

    • 2 Observações Relativas a Segurança

      • Conteúdo da Embalagem
      • Funções E Funcionalidades
    • 3 Princípio de Funcionamento

      • No Modo CA
      • Corte de Alimentação Elétrica
      • Saídas da UPS
      • Bateria E Carregamento
    • 4 Principais Funcionalidades

      • Utilização Sem Supervisão
      • Proteção
      • Função de Três Tipos de Alarme
      • Função de Bloqueio de Fase
      • A Função da Frequência Auto-Definida
    • 5 Características

    • 6 Leds da UPS

    • 7 Instalação E Utilização

    • 8 Manutenção

      • Manutenção Preventiva
      • Manutenção da Bateria
      • Tratamento de Anomalias
    • 9 Perguntas Frequentes

    • 10 Assistência E Suporte

    • 11 Avisos E Notas

    • 12 Condições da Garantia

  • Français

    • 2 Remarques Concernant la Sécurité

      • Contenu de la Boîte
      • Fonctions Et Caractéristiques
    • 3 Principes de Fonctionnement

      • En Mode CA
      • Panne de CA
      • Sorties UPS
      • Batterie Et Recharge
    • 4 Fonctions Principales

      • Fonctionnement Autonome
      • Protection
      • Trois Types de Fonction D'alarme
      • Fonction de Verrouillage de Phase
      • La Fonction de Définition de Fréquence Automatique
    • 5 Caractéristiques

    • 6 DEL UPS Hors-Ligne

    • 7 Installation Et Fonctionnement

    • 8 Maintenance

      • Maintenance Préventive
      • Maintenance de la Batterie
      • Gestion des Anomalies
    • 9 Foires Aux Questions Et Réponses Et Autres Informations

    • 10 Service Et Assistance

    • 11 Avertissements Et Mises en Garde

    • 12 Conditions de Garantie

  • Deutsch

    • 2 Sicherheitshinweise

      • Funktionen und Merkmale
      • Lieferumfang
    • 3 Arbeitsweise

      • Netzmodus
      • Stromausfall
      • USV-Ausgänge
      • Batterie und Ladevorgang
    • 4 Hauptmerkmale

      • Bedienerloser Betrieb
      • Schutz
      • Drei Alarmfunktionen
      • Sperrphasenfunktion
      • Funktion der selbst Eingestellten Frequenz
    • 5 Technische Daten

    • 6 Usv-Led

    • 7 Installation und Betrieb

    • 8 Wartung

      • Präventivwartung
      • Batteriepflege
      • Umgang mit Ungewöhnlichen Situationen
    • 9 Häufig Gestellte Fragen und Weitere Wichtige Informationen

    • 10 Kundendienst und Unterstützung

    • 11 Warnhinweise und zu Beachtende Punkte

    • 12 Garantiebedingungen

  • Polski

    • 2 Uwagi Dotycz Ce Bezpiecze Stwa

      • Funkcje I Wła Ciwo CI
      • Zawarto Ü Opakowania
    • 3 Zasady Pracy

      • W Trybie Pr du Zmiennego
      • Awaria Zasilania Pr du Zmiennego
      • Wyj Cia UPS
      • Bateria I Ładowanie
    • 4 Główne Funkcje

      • Działanie Bez Nadzoru
      • Zabezpieczenie
      • Trzy Rodzaje Funkcji Alarmu
      • Funkcja Blokady Fazy
      • Funkcja Automatycznego Ustawiania Cz Stotliwo CI
    • 5 Specyfikacje

    • 6 Dioda LED UPS

    • 7 Instalacja I Działanie

    • 8 Konserwacja

      • Konserwacja Zapobiegawcza
      • Konserwacja Baterii
      • Czynno CI Przy Nienormalnym Działaniu
    • 9 Cz Sto Zadawane Pytania I Inne Powi Zane Informacje

    • 10 Obsługa I Pomoc Techniczna

    • 11 Ostrze Enia I Elementy Na Które Nale y ZwróCIü Uwag

    • 12 Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EW3940/41/42/43
Line Interactive UPS with AVR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EW3940 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ewent EW3940

  • Page 1 EW3940/41/42/43 Line Interactive UPS with AVR...
  • Page 2 EW3940/41/42/43 Line Interactive UPS – with AVR...
  • Page 3: Table Of Contents

    Congratulations with the purchase of this high-quality Ewent product! This product has undergone extensive testing by Ewent’s technical experts. Should you experience any problems with this product, you are covered by a five-year Ewent warranty. Please keep this manual and the receipt in a safe place.
  • Page 4: Packing Contents

    1.2 Packing contents The following parts need to be present in the packing: EW3940/41/42 or EW3943 Line Interactive UPS with AVR • Manual •...
  • Page 5: Working Principle

    ENGLISH Place with direct sunlight or near heater Place with strenuous vibration Outside Please use dry powder fire extinguisher in case of fire; it is forbidden to use fluid • fire extinguisher because it will cause electric shock. Please put the socket near the UPS, in this way, it is convenient to disconnect •...
  • Page 6: Ups Outputs

    ENGLISH 3.3 UPS outputs The EW3940 UPS has 4 outputs: At the left side two outputs for power failure (surge/spike) protection. • At the right side two outputs for power failure (surge/spike) protection with a • backup function when AC fails. The built-in battery will supply power for continuous power supply for the equipment.
  • Page 7: Lock Phase Function

    When the UPS is turned on for the first time, the acquiescence frequency is 50/60Hz; when it is connected to AC, the frequency is automatically set to 50Hz or 60Hz in accordance with AC. 5.0 Specifications MODEL EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 650VA 720VA...
  • Page 8: Ups Led

    ENGLISH 6.0 UPS Led Model: EW3940 Model: EW3941/EW3942/EW3943 7.0 Installation and Operation Shut down the load (for example PC) Put UPS on the proper position Connect load(for example PC) to the UPS Put the plug to the AC power socket(make sure GND is connected well ) SUGGESTION: This UPS is the power supply for the computer, monitor and hard disk(CD) etc.
  • Page 9: Maintenance

    ENGLISH Remark Generally speaking, don't turn off the UPS so the battery keeps charging. When AC fails the UPS will turn to battery mode. Please save important documents in time. 8.0 Maintenance 8.1 Preventative Maintenance Preventive Maintenance ensures the longer Service life of UPS. Please check the following steps every month Turn off the UPS;...
  • Page 10: Handling Of Abnormity

    ENGLISH 8.3 Handling of abnormity The UPS can serve and provide protection to users' equipment, but if there is something abnormal, please turn to local UPS dealer for help, avoiding unnecessary damage to the UPS. When the UPS has the following problems, please follow the Steps below and if the problem still cannot be solved, Please contact the local dealer.
  • Page 11: Frequently Asked Questions And Other Related Information

    The latest Frequently asked questions for your product can be found on the support page of your product. Ewent will update these pages frequently to assure you have the most recent information. Visit www.ewent-online.com for more information about your product.
  • Page 12: Warranty Conditions

    Ewent products with an internal hard disk have a limited warranty period of two years on the hard disk. Ewent could not be held responsible for any data lost. Please make sure that if the product stores data on a hard drive or other memory source, you will make a copy before you return the product for repair.
  • Page 13 EW3940/41/42/43 Interaktív Vonali UPS - AVR funkcióval...
  • Page 14 12.0 Jótállási feltételek ....................13 1.0 Bevezetés Gratulálunk a min ségi Ewent termék megvásárlásához! A terméket az Ewent szakemberei alapos tesztelésnek vetették alá. Probléma esetén az Ewent öt év jótállást biztosít a termékre. Kérjük, hogy a kézikönyvet és a nyugtát rizze meg, és tartsa biztonságos helyen.
  • Page 15: Funkciók És Jellemz K

    MAGYAR 1.1 Funkciók és jellemz k Az EW3940/41/42 és az EW3943 olyan UPS rendszerek, amelyeket arra terveztek, hogy könnyedén kezelhesse az áramkimaradásokat adatvesztés nélkül. Abból kifolyólag, hogy ezek az eszközök tíz perces autonómiával rendelkeznek, kikapcsolhatja a számítógépet, vagy biztonsági mentés készülhet adatvesztés nélkül.
  • Page 16: M Ködési Elv

    MAGYAR A szünetmentes tápegység nincs túlterhelés elleni védelemmel ellátva, ezért nem • szabad túlterhelni. Ellenkez esetben veszélyt okozhat. Szigorúan tilos a szünetmentes tápegységet az alábbi környezetekben elhelyezni • és üzemeltetni: Olyan helyen, ahol gyúlékony gázok, korrozív gázok vagy nagy mennyiség por van;...
  • Page 17: Váltakozó Árammal Kapcsolatos Hiba

    áthalad a sz r n, és áramot biztosít a berendezés számára, hogy az áramellátás folyamatos legyen. 3.3 UPS kimenetek Az EW3940 UPS 4 kimenettel rendelkezik: A bal oldalon két kimenet található áramszünet (túlfeszültség / feszültségtüske) •...
  • Page 18: Védelem

    MAGYAR Amikor a váltakozó áramú áramellátás visszatér, a szünetmentes tápegység • automatikusan bekapcsol. 4.2 Védelem Akkumulátor kisülési védelme: ha kisül az akkumulátor és az UPS inverter • üzemmódban van, az UPS ellen rzi és figyelemmel kíséri az akkumulátor töltöttségi állapotát; Amikor az akkumulátor feszültsége a feszültség alsó határértéke alá...
  • Page 19: M Szaki Adatok

    MAGYAR 5.0 M szaki adatok MODEL EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 650VA 720VA 1000VA 1200VA Battery 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Type of load Computer, Display Input voltage 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq.
  • Page 20: Telepítés És M Ködtetés

    MAGYAR Model: EW3941/EW3942/EW3943 7.0 Telepítés és m ködtetés Állítsa le a töltést (pl. PC) Helyezze a szünetmentes tápegységet a megfelel pozícióba (kövesse az útmutatót). Csatlakoztassa a terhelést (pl. PC) a szünetmentes tápegységhez. Dugja be a csatlakozót a váltóáramú hálózati aljzatba (gy z djön meg arról, hogy a GND megfelel en van csatlakoztatva) JAVASLAT: Az UPS a tápegysége a számítógép, a monitor és a merevlemez (CD) stb.
  • Page 21: Karbantartás

    MAGYAR 8.0 Karbantartás 8.1 Megel z karbantartás Megel z karbantartással gondoskodhat arról, hogy a szünetmentes tápegység hosszú ideig megfelel en m ködjön. Kérjük, hogy havonta végezze el az alábbi m veleteket: Kapcsolja ki a szünetmentes tápegységet; Bizonyosodjon meg róla, hogy a leveg rács nem blokkolt. Gy z djön meg arról, hogy a szünetmentes tápegység felületén nincs por;...
  • Page 22: A Megszokottól Eltér M Ködés Kezelése

    10 | MAGYAR 8.3 A megszokottól eltér m ködés kezelése A szünetmentes tápegység védi a felhasználói berendezéseket, azonban ha valami szokatlan dolgot észlel, kérjen segítséget a szünetmentes tápegység helyi forgalmazójához, így elkerülheti a szünetmentes tápegység szükségtelen károsodását. Ha a szünetmentes tápegységnél az alábbi problémákat tapasztalja, kövesse az alábbi lépéseket.
  • Page 23: Gyakran Ismételt Kérdések És Egyéb Információk

    Ewent rendszeresen frissíti ezt az információt, hogy naprakész lehessen. Látogassa meg a www.ewent-online.com b vebb információkért a termékével kapcsolatban. 10.0 Szerviz és támogatás Ezt a használati utasítást az Ewent szakemberei írták. Ha problémát tapasztal a termék telepítése vagy használata során, töltse ki a támogatási rlapot a weboldalon: www.ewent-online.com/.
  • Page 24: Figyelmeztetések És Felhívások

    Figyelem: Ez a legtöbb esetben elektronikus eszközökre is vonatkozik. A hibás/helytelen használat (súlyos) személyi sérüléshez vezethet! A javítást csak az Ewent képzett szakemberei végezhetik. A garancia azonnal érvényét veszíti, ha a terméket saját maga próbálja megjavítani vagy azt rendeltetésellenes használják. A b vebb garanciafeltételeket megtekintheti weboldalunkon: www.ewent-online.com.
  • Page 25: Jótállási Feltételek

    Az Ewent garanciája nem vonatkozik azon termékekre, amelyeket helytelen módon/rendeltetésével ellentétesen használtak vagy küls befolyásnak tettek ki és/vagy az Ewent cégt l eltér fél nyitott ki. Az Ewent a hibás termék javításához vagy cseréjéhez javított anyagokat is felhasználhat. Az Ewent nem tehet felel ssé az internetszolgáltató...
  • Page 26 EW3940/41/42/43 Line Interactive UPS met AVR...
  • Page 27 Gefeliciteerd met de aankoop van dit hoogwaardige Ewent product! Dit product is door de technische experts van Ewent uitgebreid getest. Mocht dit product ondanks alle zorg problemen vertonen, dan kun je een beroep doen op de vijf jaar Ewent garantie. Bewaar deze handleiding samen met het bewijs van aankoop daarom zorgvuldig.
  • Page 28: Functies En Kenmerken

    NEDERLANDS 1.1 Functies en kenmerken De EW3940/41/42 en de EW3943 zijn UPS systemen die probleemloos een stroomuitval kunnen opvangen zonder dat er belangrijke data verloren gaat. Omdat deze apparaten ook beschikken over een back-up functie van tien minuten, kun je de computer zonder problemen afsluiten of een back-up laten maken zonder dat je belangrijke data kwijt raakt.
  • Page 29: Werking

    NEDERLANDS Plaats met heel hoge of heel lage temperaturen (hoger dan 42°C of lager dan 0°C) of met een hoge vochtigheid (hoger dan 90 ); Plaats in direct zonlicht of bij een kachel; Plaats met krachtige trillingen; Buitenshuis Gebruik een brandblusser met droog poeder in geval van brand; gebruik van een •...
  • Page 30: Ups Uitgangen

    NEDERLANDS 3.3 UPS uitgangen De EW3940 UPS heeft 4 uitgangen: Aan de linkerkant twee uitgangen voor bescherming tegen een stroomstoring • (overbelasting) Aan de rechterkant twee uitgangen voor bescherming tegen een stroomstoring • (overbelasting) met een back-up functie bij een lichtnetstoring. De ingebouwde batterij levert dan stroom aan de aangesloten apparatuur.
  • Page 31: Beveiliging

    NEDERLANDS 4.2 Beveiliging Beveiliging tegen ontlading van de accu: Wanneer de accu leeg is en de UPS is • werkzaam in de omvormermodus, dan controleert en bewaakt de UPS de status van de accu. Wanneer de accuspanning een dusdanig laag niveau heeft bereikt, wordt de omvormer automatisch uitgeschakeld ter bescherming van de accu.
  • Page 32: Specificaties

    NEDERLANDS 5.0 Specificaties MODEL EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 650VA 720VA 1000VA 1200VA Battery 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Type of load Computer, Display Input voltage 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 100/110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 33: Installatie En Ingebruikname

    NEDERLANDS Model: 720/1000/1200VA 7.0 Installatie en ingebruikname Schakel de apparatuur uit (bijvoorbeeld een computer) Installeer de UPS op een geschikte plek (zie hoofdstuk 2) Sluit de apparatuur aan op de UPS. Steek de stekker in het stopcontact (zorg voor een goede aarding). Verbinden met het lichtnet: druk de schakelaar op het paneel in om de UPS in te schakelen, de groene en de gele LED lichten op;...
  • Page 34: Onderhoud Accu

    NEDERLANDS 8.2 Onderhoud accu De UPS bevat een verzegelde onderhoudsvrije loodzuuraccu. Een slechte omgeving, een hoge ontladingsfrequentie, hoge temperaturen,enz. beperken de levensduur van de accu aanzienlijk. De levensduur van de accu loopt ook terug als deze niet gebruikt wordt. Het wordt aangeraden de accu eens per 3 maanden te ontladen wanneer het lichtnet normaal functioneert.
  • Page 35: Afwijkingen Verwerken

    10 | NEDERLANDS 8.3 Afwijkingen verwerken De UPS kan de apparatuur van gebruikers voeden en beschermen, maar als er iets afwijkends plaatsvindt, moet u contact opnemen met de leverancier van de UPS voor ondersteuning om onnodige schade aan de UPS te voorkomen. Als de UPS de volgende problemen ondervindt, gaat u als volgt te werk en als het probleem niet kan worden opgelost, neemt u contact op met de verkoper.
  • Page 36: Veelgestelde Vragen En Andere Relevante Informatie

    De meest recente veelgestelde vragen voor je product kun je vinden op de supportpagina van je product. Ewent zal deze veelgestelde vragen regelmatig bijwerken zodat je bent voorzien van de meest recente informatie. Bezoek de Ewent website voor meer informatie: www.ewent-online.com...
  • Page 37: Waarschuwingen En Aandachtspunten

    Waarschuwing: In de meeste gevallen gaat het om een elektronisch apparaat. Verkeerd of oneigenlijk gebruik van het apparaat kan leiden tot (zware) verwondingen. Het repareren van het apparaat dient uitgevoerd te worden door gekwalificeerd Ewent personeel. De garantie vervalt per direct indien het apparaat zelf gerepareerd is en/of wanneer het product misbruikt is.
  • Page 38: Garantievoorwaarden

    Ewent garantieregeling. De garantie vervalt tevens bij onjuist of oneigenlijk gebruik, externe invloeden en/of bij opening van de behuizing van het betreffende product door partijen anders dan Ewent. Ewent kan gereviseerde materialen gebruiken bij het herstellen of vervangen van uw defecte product.
  • Page 39 EW3940/41/42 /43 Line Interactive UPS - con AVR...
  • Page 40 1.0 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Ewent d’alta qualità! Questo prodotto è stato sottoposto ad analisi approfondite da parte dei tecnici Ewent. Se si dovesse riscontrare qualsiasi problema con questo prodotto, si è coperti da una garanzia Ewent quinquennale. Si prega di conservare questo manuale e lo scontrino in un luogo sicuro.
  • Page 41: Funzioni E Caratteristiche

    ITALIANO 1.1 Funzioni e caratteristiche Gli alimentatori continui di elettricità EW3940/41/42 e EW3943 sono sistemi progettati per gestire senza problemi un'interruzione di corrente senza la perdita di dati importanti. Dal momento che questi apparecchi sono dotati anche di una funzione di salvataggio di back-up ogni dieci minuti, è...
  • Page 42: Principi Di Funzionamento

    ITALIANO Poiché non vi è alcuna protezione da sovraccarico dell'UPS, non può essere • sovraccaricato. In caso contrario, potrebbe danneggiarsi. È severamente proibito posizionare e utilizzare l'UPS nei seguenti ambienti: • Ambienti con gas infiammabili, gas corrosivi o molta polvere; Ambienti con temperature estremamente elevate o basse (superiore a 42°C o inferiore a 0°C) o elevata umidità...
  • Page 43: Uscite Ups

    ITALIANO 3.3 Uscite UPS L'UPS EW3940 dispone di 4 uscite: Sulla sinistra due uscite per protezione da interruzione di corrente • (sovratensione/tensione di picco). Sulla destra due uscite per protezione da interruzione di corrente • (sovratensione/tensione di picco) con funzione di backup in caso di interruzione di alimentazione CA.
  • Page 44: Tre Tipi Di Funzione Allarme

    ITALIANO Protezione da cortocircuito: quando l'UPS è in modalità inverter e vi sono scosse • elettriche o cortocircuiti, l'UPS emette tensione limitata, proteggendo l'UPS (in modalità corrente alternata, l'UPS sarà protetto prima dal fusibile di ingresso per poi passare alla modalità operativa dell'inverter). 4.3 Tre tipi di funzione allarme In caso di interruzione dell'alimentazione CA e quando l'UPS fornisce •...
  • Page 45: Specifiche

    ITALIANO 5.0 Specifiche MODEL EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 650VA 720VA 1000VA 1200VA Battery 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Type of load Computer, Display Input voltage 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 100/110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 46: Installazione E Funzionamento

    ITALIANO Model: EW3940 Model: EW3941/EW3942/EW3943 7.0 Installazione e funzionamento Spegnere il carico (ad esempio, il PC) Posizionare l'UPS in modo corretto (seguire le istruzioni del manuale). Collegare il carico (ad esempio, il PC) all'UPS. Inserire la spina nella presa di rete elettrica (assicurarsi che la messa a terra sia collegata correttamente) SUGGERIMENTO: L'UPS è...
  • Page 47: Manutenzione

    ITALIANO 8.0 Manutenzione 8.1 Manutenzione preventiva La manutenzione preventiva garantisce un maggior ciclo di vita dell’UPS. Controllare quanto segue ogni mese: Spegnere l'UPS; Assicurarsi che le griglie di ventilazione non siano ostruite; Assicurarsi che la superficie dell'UPS non sia coperta di polvere; Controllare se i connettori di ingresso e uscita sono collegati saldamente Assicurarsi che l'UPS non sia danneggiato dall'umidità;...
  • Page 48: Gestione Delle Anomalie

    10 | ITALIANO 8.3 Gestione delle anomalie L'UPS può offrire una protezione agli apparecchi degli utenti, ma se si verifica una qualche anomalia, rivolgersi al rivenditore locale di UPS per prevenire inutili danni all'UPS. Se l'UPS ha uno dei problemi seguenti, attenersi alle procedure indicate di seguito e se il problema non si risolve, contattare il rivenditore locale.
  • Page 49: Domande Frequenti E Altre Informazioni Correlate

    10.0 Assistenza e supporto Questo manuale d’uso è stato redatto in modo accurato dagli esperti tecnici Ewent. In caso di problemi di installazione o nell’uso del prodotto, completare il modulo di assistenza sul sito web www.ewent-online.com/.
  • Page 50: Avvertenze E Punti Di Atenzione

    , vi invitiamo sempre a controllare il ns. sito www.ewent-online.com al fine di trovare i manuali dei prodotti sempre aggiornati. Sul sito Ewent potete inoltre trovare una sezione riservata alle FAQ ( domande frequenti ) . E’ altamente raccomandato consultare la sezione delle domande frequenti.
  • Page 51: Condizioni Di Garanzia

    ITALIANO 12.0 Condizioni di garanzia La garanzia Ewent di cinque anni si applica a tutti i prodotti Ewent salvo dichiarato diversamente prima o al momento dell’acquisto del prodotto. Dopo aver acquistato un prodotto Ewent di seconda mano, il periodo di garanzia rimanente è calcolato dalla data d’acquisto del proprietario iniziale del prodotto.
  • Page 52 EW3940/41/42/43 Sai Interactivo - con AVR...
  • Page 53 12.0 Condiciones de la garantía ................13 1.0 Introducción ¡Enhorabuena por la compra de este producto de Ewent de alta calidad! This product Este producto ha sido sometido a un exigente proceso de pruebas llevado a cabo por expertos técnicos pertenecientes a Ewent. Should you Si experimenta algún problema con este producto, recuerde que le ampara la garantía de cinco años de Ewent.
  • Page 54: Funciones Y Características

    ESPAÑOL 1.1 Funciones y características Los dispositivos EW3940/41/42 y EW3943 son sistemas SAI diseñados para hacer frente a en el suministro eléctrico sin perder datos importantes. Dado que estos dispositivos también están equipados con una función de copia de seguridad de 10 minutos, puede apagar su PC o dejar que lleve a cabo una copia de seguridad sin riesgo de perder datos.
  • Page 55: Funcionamiento Básico

    ESPAÑOL Si detecta un comportamiento anormal del sistema UPS, corte inmediatamente • el suministro eléctrico y solicite ayuda a un experto o a su distribuidor local. La ausencia de protección de sobrecarga significa que no debe sobrecargar el • sistema UPS. De lo contrario, la unidad podría resultar peligrosa. Queda estrictamente prohibido colocar y utilizar el sistema UPS en los siguientes •...
  • Page 56: Salidas Del Sai

    ESPAÑOL 3.3 Salidas del SAI El SAI EW3940 dispone de 4 salidas: En el lateral izquierdo, dos salidas para la protección contra fallos de • alimentación (sobretensión o picos de tensión). En el lateral derecho, dos salidas para la protección contra fallos de alimentación •...
  • Page 57: Protección

    ESPAÑOL 4.2 Protección Protección contra descarga de la batería: cuando la batería se descargue y el • SAI esté en modo inversor, el SAI comprobará y monitorizará el estado de funcionamiento de la batería.si la tensión de la batería cae por debajo de la tensión mínima limitada, el inversor se apagará...
  • Page 58: Especificaciones

    ESPAÑOL 5.0 Especificaciones MODEL EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 650VA 720VA 1000VA 1200VA Battery 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Type of load Computer, Display Input voltage 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 100/110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 59: Instalación Y Funcionamiento

    ESPAÑOL Model: EW3941/EW3942/EW3943 7.0 Instalación y funcionamiento Apague la carga (por ejemplo, un PC) Coloque el sistema UPS en la posición adecuada (como se indica en el manual) Conecte la carga (por ejemplo un PC) al sistema UPS Conecte el enchufe a una toma de corriente (asegúrese de que incorpore toma a tierra) SUGERENCIA: Este SAI es la fuente de alimentación del ordenador, el monitor y el disco duro (CD), etc.
  • Page 60: Mantenimiento

    ESPAÑOL 8.0 Mantenimiento 8.1 Mantenimiento preventivo El mantenimiento preventivo alarga la vida útil del sistema UPS. Repita mensualmente los pasos descritos a continuación: Apague el sistema UPS; Asegúrese de que la ranura de ventilación no quede bloqueada. Asegúrese de que la superficie del sistema UPS no esté cubierta de polvo; Compruebe que los conectores de entrada y de salida estén firmemente conectados.
  • Page 61: Corrección De Anomalías

    10 | ESPAÑOL 8.3 Corrección de anomalías El sistema UPS puede proteger el equipo del usuario, pero si detecta alguna anomalía, devuelva el sistema UPS a su distribuidor para evitar daños innecesarios para el sistema. Cuando el sistema UPS presente alguno de los siguientes problemas, siga los pasos descritos a continuación.
  • Page 62: Preguntas Más Frecuentes Y Otra Información Relacionada

    10.0 Servicio de atención al cliente y soporte técnico Este manual de usuario ha sido redactado por técnicos expertos de Ewent con sumo cuidado. Si tiene algún problema para instalar o utilizar el producto, introduzca la información solicitada en el formulario de solicitud de asistencia que encontrará en el sitio Web www.ewent-online.com/.
  • Page 63: Advertencias Y Puntos De Atención

    Advertencia: En la mayoría de los casos esto se refiere a un dispositivo electrónico. El mal uso / inadecuado puede dar lugar a lesiones (fuertes)! La reparación del producto debe ser realizada por personal calificado de Ewent. La garantía es anulada de inmediato cuando los productos hayan sido objeto de auto reparación y / o por el mal uso por el cliente.
  • Page 64: Condiciones De La Garantía

    ESPAÑOL 12.0 Condiciones de la garantía La garantía de Ewent de cinco años se aplica a todos los productos de Ewent a menos que se indique lo contrario antes o durante el momento de la compra. Si ha adquirido un producto de Ewent de segunda mano, el período restante de la garantía se contará...
  • Page 65 EW3940/41/42/43 UPS de linha interactive com AVR...
  • Page 66 12.0 Condições da garantia ..................12 1.0 Introdução Parabéns pela aquisição deste produto de alta qualidade da Ewent! Este produto foi objeto de rigorosos testes pelos especialistas técnicos da Ewent. A Ewent providencia uma garantia de cinco anos para o caso de experienciar algum problema com este produto.
  • Page 67: Funções E Funcionalidades

    PORTUGUÊS 1.1 Funções e funcionalidades O EW3940/41/42 e o EW3943 são sistemas UPS concebidos para lidar facilmente com falhas de energia sem perder dados importantes. Estes dispositivos estão também equipados com uma função de energia de reserva durante dez minutos, o que lhe permite encerrar o computador ou fazer uma cópia de segurança rápida para...
  • Page 68: Princípio De Funcionamento

    PORTUGUÊS Se a UPS apresentar um comportamento anormal, corte a alimentação • imediatamente e contacte um técnico especializado ou o revendedor. Uma vez que a UPS não possui proteção contra sobrecarga, esta não deve ser • sobrecarregada. Caso contrário, poderá ocorrer uma situação de perigo. É...
  • Page 69: Saídas Da Ups

    PORTUGUÊS 3.3 Saídas da UPS A UPS EW3940 possui 4 saídas: No lado esquerdo existem duas saídas para proteção contra falhas de energia • (sobrecargas/picos). No lado direito existem duas saídas para proteção contra falhas de energia • (sobrecargas/picos), com função de salvaguarda em caso de falha de corrente AC.
  • Page 70: Função De Três Tipos De Alarme

    PORTUGUÊS Proteção contra curto-circuito quando a UPS está no modo de inversor e • ocorre um choque ou curto-circuito, a UPS transmite uma corrente limitada, protegendo a UPS( quando no modo de CA, a UPS é protegida primeiro pelo fusível de entrada e depois transfere para o modo de funcionamento por inversor).
  • Page 71: Características

    PORTUGUÊS 5.0 Características MODEL EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 650VA 720VA 1000VA 1200VA Battery 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Type of load Computer, Display Input voltage 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 100/110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 72: Instalação E Utilização

    PORTUGUÊS Model: EW3940 Model: EW3941/EW3942/EW3943 7.0 Instalação e utilização Desligue a carga (por exemplo, o PC) Posicione a UPS na posição adequada (siga o manual) Ligue a carga (por exemplo, o PC) à UPS Ligue a tomada à tomada CA (certifique-se de que possui ligação terra).
  • Page 73: Manutenção Da Bateria

    PORTUGUÊS Deixe a UPS funcionar no modo de bateria durante cerca de 5 minutos. Se não ocorrer nenhum alarme durante esse período, significa que a UPS está a funcionar corretamente; se for apresentada outra mensagem de alarme, contacte o revendedor local para obter ajuda. 8.2 Manutenção da bateria A UPS contém uma bateria de ácido-chumbo selada que não necessitada de manutenção.
  • Page 74: Tratamento De Anomalias

    10 | PORTUGUÊS 8.3 Tratamento de anomalias A UPS pode providenciar proteção para os equipamentos do utilizador, mas se ocorrer alguma anomalia, contacte o revendedor da UPS, evitando danos desnecessários à UPS. Quando ocorre um dos seguintes problemas com a UPS, siga os passos abaixo e, se não conseguir solucionar o problema, contacte o revendedor local.
  • Page 75: Perguntas Frequentes

    9.0 Perguntas frequentes Pode consultar as perguntas mais frequentes sobre o produto na página de suporte do produto. A Ewent atualiza estas páginas regularmente para garantir que tem à sua disposição as informações mais recentes. Visite www.ewent-online.com para mais informações sobre o produto.
  • Page 76: Condições Da Garantia

    PORTUGUÊS 12.0 Condições da garantia A garantia de cinco anos da Ewent aplica-se a todos os produtos da Ewent salvo indicação em contrário antes ou durante o momento da compra. Na compra de um produto Ewent usado, o período restante da garantia é calculado a partir do momento da compra efetuada pelo primeiro proprietário.
  • Page 77 EW3940/4142 43 Onduleur Interactif avec AVR...
  • Page 78 12.0 Conditions de garantie ..................14 1.0 Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Ewent de haute qualité ! Ce produit a fait l’objet de tests intensifs, réalisés par les techniciens experts d’Ewent. Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, vous bénéficiez d’une garantie Ewent de cinq ans.
  • Page 79: Fonctions Et Caractéristiques

    FRANÇAIS 1.1 Fonctions et caractéristiques L'EW3940/41/42 et l'EW3943 sont des systèmes UPS qui peuvent palier à une panne de courant sans que des données importantes se perdent. Etant donné que ces appareils disposent également d'une fonction de back-up toutes les dix minutes, vous pouvez éteindre votre ordinateur sans problème ou faire un back-up afin de ne pas...
  • Page 80: Principes De Fonctionnement

    FRANÇAIS Comme il n'existe aucune protection contre la surcharge sur l'UPS, celui-ci ne • peut pas être surchargé. Sinon, cela constituerait un risque. Il est strictement interdit de placer et d'utiliser l'UPS dans les types • d'environnement suivants : Les lieux présentant des gaz inflammables ou corrosifs, ou beaucoup de poussière ;...
  • Page 81: Panne De Ca

    En cas de panne de CA, la batterie alimentera l'inverseur puis appliquera le filtre pour alimenter l'équipement, de sorte à assurer une alimentation continue. 3.3 Sorties UPS L'UPS EW3940 UPS dispose de 4 sorties : Sur le côté gauche, deux sorties pour la protection contre les problèmes •...
  • Page 82: Protection

    FRANÇAIS 4.2 Protection Protection contre le déchargement de la batterie : lorsque la batterie se décharge • et que l'UPS est en mode onduleur, l'UPS vérifiera et surveillera l'état de fonctionnement de la batterie ; Quand la tension de la batterie descend sous le seuil minimum, l'inverseur s'éteindra automatiquement pour protéger la batterie.
  • Page 83: Caractéristiques

    FRANÇAIS 5.0 Caractéristiques MODEL EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 650VA 720VA 1000VA 1200VA Battery 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Type of load Computer, Display Input voltage 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 100/110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 84: Del Ups Hors-Ligne

    FRANÇAIS 6.0 DEL UPS hors-ligne Model : EW3940 Model: EW3941/EW3942/EW3943...
  • Page 85: Installation Et Fonctionnement

    FRANÇAIS 7.0 Installation et fonctionnement Éteignez la charge (par exemple PC) Placez l'UPS sur la bonne position (conformément au manuel) Connectez la charge (PC par exemple) à l'UPS Branchez la prise sur la prise d'alimentation CA (N'oubliez pas de connecter la mise à...
  • Page 86: Maintenance De La Batterie

    10 | FRANÇAIS 8.2 Maintenance de la batterie L'UPS contient une batterie plomb-acide scellée sans entretien nécessaire (batteries). De mauvaises conditions environnementales, des fréquences de décharge ou des températures élevées réduiront significativement la durée de vie de la batterie. La batterie s'use même si vous ne l'utilisez pas. Il est conseillé de décharger la batterie une fois tous les 3 mois quand le CA fonctionne normalement.
  • Page 87: Gestion Des Anomalies

    11 | FRANÇAIS 8.3 Gestion des anomalies L'UPS peut proposer une protection à l'équipement des utilisateurs, mais si quelque chose d'anormal se produit, veuillez vous adresser à votre revendeur d'UPS pour de l'aide, afin d'éviter de causer des dommages à l'UPS. Quand l'UPS rencontre les problèmes suivants, veuillez suivre les étapes ci-dessous, et si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 88: Foires Aux Questions Et Réponses Et Autres Informations

    Visitez www.ewent-online.com pour de plus amples informations sur votre produit. 10.0 Service et assistance Ce manuel d’utilisation a été conçu avec soin par les techniciens de Ewent. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation ou de l’utilisation du produit, veuillez remplir le formulaire d’assistance disponible sur le site Web www.ewent-online.com/.
  • Page 89: Avertissements Et Mises En Garde

    à de(sévères) blessures! La réparation du produit doit être effectuée par un agent qualifié de Ewent: La garantie prend fin dès le moment oú les produits ont étés réparés par le client et/ou mals utilisés.
  • Page 90: Conditions De Garantie

    Ewent. Les produits Ewent avec disque dur interne ont une période de garantie limitée de deux ans sur le disque dur. Ewent ne sauraient être tenus responsables d'aucune perte de données. Veuillez vous assurer que si le produit stocke des données sur un disque dur ou une autre source de mémoire, vous...
  • Page 91 EW3940/41/42/43 Line-Interactive-USV mit automatischem Spannungsregler...
  • Page 92 Produkt wurde durch Ewents technische Experten eingehend geprüft. Sollte es dennoch einmal zu Problemen mit diesem Produkt kommen, genießen Sie eine fünfjährige Ewent-Garantie. Bitte bewahren Sie diese Anleitung und Ihren Kaufbeleg an einem sicheren Ort auf. Registrieren Sie Ihr Produkt nun bei www.ewent-online.com und genießen Sie...
  • Page 93: Funktionen Und Merkmale

    DEUTSCH 1.1 Funktionen und Merkmale Die Modelle EW3940/41/42 und EW3943 sind UPS-Systeme, die so konzipiert sind, dass sie einen Stromausfall mühelos ohne Datenverlust handhaben können. Da diese Geräte auch mit einer 10-Minuten-Sicherungsfunktion versehen sind, können Sie Ihren Computer ausschalten oder eine Datensicherung damit anfertigen, ohne dass Sie Datenverlust riskieren.
  • Page 94: Arbeitsweise

    DEUTSCH Da die USV keinen Überlastungsschutz bietet, darf sie nicht überlastet werden. • Andernfalls können Gefahren auftreten. Es ist strengstens verboten, die USV in folgenden Umgebungen aufzustellen und • zu betreiben: An Orten mit brennbaren oder korrosiven Gasen bzw. sehr staubigen Orten;;...
  • Page 95: Stromausfall

    Wenn der Strom ausfällt, versorgt die Batterie den Inverter mit Strom; dieser passiert den Filter und wird zum Gerät weitergeleitet; dies gewährleistet kontinuierliche Stromversorgung. 3.3 USV-Ausgänge Die USV EW3940 hat 4 Ausgänge: An der linken Seite befinden sich zwei Ausgänge zum Schutz bei Problemen mit • der Stromversorgung (Spannungsstöße/Spannungsspitzen).
  • Page 96: Schutz

    DEUTSCH 4.2 Schutz Batterieentladeschutz: Wenn sich die Batterie entlädt und die USV im • Invertermodus befindet, prüft und überwacht die USV den Betriebszustand der Batterie;wenn die Batteriespannung unter die Mindestgrenze fällt, schaltet sich der Inverter automatisch aus und schützt die Batterie; sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist, schaltet sich die USV automatisch ein.
  • Page 97: Technische Daten

    DEUTSCH 5.0 Technische Daten MODEL EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 650VA 720VA 1000VA 1200VA Battery 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Type of load Computer, Display Input voltage 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 100/110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 98: Installation Und Betrieb

    DEUTSCH Model: EW3941/EW3942/EW3943 7.0 Installation und Betrieb Last herunterfahren (bspw. PC) USV an geeignetem Ort aufstellen (unter Einhaltung der Anleitung) Last (z. B. PC) an die USV anschließen Stecker an Steckdose anschließen (auf ordnungsgemäße Erdung achten) Empfehlung: Diese USV ist die Stromversorgung für Computer, Monitor, Festplatte etc.
  • Page 99: Wartung

    DEUTSCH 8.0 Wartung 8.1 Präventivwartung Die Präventivwarnung stellt eine längere Betriebslebenszeit der USV sicher. Bitte prüfen Sie jeden Monat folgende Schritte: Schalten Sie die USV aus; Stellen Sie sicher, dass der Luftfilter nicht blockiert ist. Vergewissern Sie sich, dass die USV-Oberfläche nicht mit Staub bedeckt ist; Prüfen Sie, ob Ein- und Ausgänge sicher angeschlossen sind.
  • Page 100: Umgang Mit Ungewöhnlichen Situationen

    10 | DEUTSCH 8.3 Umgang mit ungewöhnlichen Situationen Die USV kann Ausrüstung des Benutzers schützen; falls jedoch etwas Ungewöhnliches geschieht, wenden Sie sich zur Vermeidung unnötiger Schäden an der USV bitte an Ihren örtlichen Händler. Wenn die USV eines der folgenden Probleme aufweist, führen Sie bitte die nachstehenden Schritte durch;sollte sich das Problem nicht beheben lassen, wenden Sie sich an den örtlichen Händler.
  • Page 101: Häufig Gestellte Fragen Und Weitere Wichtige Informationen

    Informationen Antworten auf häufig gestellte Fragen zu Ihrem Gerät finden Sie auf den Kundendienstseiten zu Ihrem Produkt. Ewent aktualisiert diese Seiten regelmäßig, damit Sie stets auf die aktuellsten Informationen zugreifen können. Besuchen Sie für weitere Informationen über Ihr Produkt www.ewent-online.com.
  • Page 102: Warnhinweise Und Zu Beachtende Punkte

    Warnung: In den meisten Fällen handelt es sich um ein elektronisches Gerät. Falsche / unsachgemäße Verwendung kann zu (schweren) Verletzungen führen! Eine Reparatur des Gerätes sollte nur von qualifiziertem Ewent-Personal durchgeführt werden. Die Garantie erlischt sofort, wenn die Produkte eigens repariert und / oder Datenmissbrauch durch den Kunden betrieben wurde.
  • Page 103: Garantiebedingungen

    12.0 Garantiebedingungen Die fünfjährige Ewent-Garantie gilt für sämtliche Ewent-Produkte, sofern nicht anders erwähnt oder nicht anders beim Kauf vereinbart. Nach Kauf eines gebrauchten Ewent- Produktes gilt die restliche Garantiezeit ab Zeitpunkt des Kaufes durch den Erstkäufer. Die Ewent-Garantie gilt für sämtliche Ewent-Produkte und -Teile, die unlösbar mit dem betreffenden Produkt verbunden sind.
  • Page 104 EW3940/41/42/43 Zasilacz UPS typu line-interactive 650 VA z wtyczk Schuko...
  • Page 105 Ewent. W przypadku wyst pienia jakichkolwiek problemów z tym produktem, jest on chroniony pi cioletni gwarancj Ewent. Ten podr cznik i dowód zakupienia nale y umie ciü w bezpiecznym miejscu. Zarejestruj produkt pod adresem www.ewent-online.com i otrzymasz aktualizacje...
  • Page 106: Funkcje I Wła Ciwo Ci

    POLSKI 1.1 Funkcje i wła ciwo ci EW3940/41/42 i EW3943 to systemy UPS przeznaczone do bezproblemowego działania przy zaniku zasilania, bez utraty wa nych danych. Poniewa urz dzenia te s tak e wyposa one w funkcj podtrzymania zasilania, komputer mo na wył czyü...
  • Page 107: Zasady Pracy

    POLSKI W miejscach z łatwopalnym lub korozyjnym gazem lub w miejscach o silnym zapyleniu; W miejscach o ekstremalnie wysokiej lub niskiej temperaturze (powy ej 42°C lub poni ej 0°C) albo o wysokiej wilgotno ci (powy ej 90%); W bezpo rednim wietle słonecznym albo w pobli u gło ników; W miejscach nara onych na silne wibracje;...
  • Page 108: Awaria Zasilania Pr Du Zmiennego

    Inwerter Funkcja ładowania Bateria 3.3 Wyj cia UPS UPS EW3940 ma 4 wyj cia: Z lewej strony dwa wyj cia zabezpieczenia przed awari zasilania • (przepi cie/skoki napi cia). Z prawej strony dwa wyj cia zabezpieczenia przed awari zasilania •...
  • Page 109: Główne Funkcje

    POLSKI 4.0 Główne funkcje Działanie bez nadzoru UPS nale y podł czyü do pr du zmiennego i nacisn ü przycisk ON na panelu • przednim, UPS zostanie wł czony i nast pi stabilizacja pr du zmiennego. Przy awarii zasilania pr dem zmiennym, UPS natychmiast zapewni zasilanie •...
  • Page 110: Specyfikacje

    POLSKI 5.0 Specyfikacje EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 MODEL 650VA 720VA 1000VA 1200VA Bateria 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Typ obci enia Komputer, wy wietlacz Napi cie wej cia 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Cz stotliwo ü wej cia 50/60 Hz ±...
  • Page 111: Dioda Led Ups

    1. Wska nik normalnego zasilania pr dem zmiennym (zielony) 2. Wska nik podtrzymywania zasilania (czerwony) 3. Wska nik ładowania baterii ( ółty) 4. Przycisk Wł czenie/Wył czenie Model: EW3940 Wska nik normalnego zasilania pr dem zmiennym (zielony) Wska nik ładowania baterii (pomara czowy) B dzie wiecił, przy normalnym zasilaniu sieciowym (kont...
  • Page 112: Instalacja I Działanie

    POLSKI 7.0 Instalacja i działanie Wył czenie obci enia (na przykład PC) Ustawienie UPS w prawidłowej pozycji Podł czenie obci enia (na przykład PC) do UPS Podł cz wtyczk do gniazda pr du zmiennego (upewnij si , e jest dobrze podł...
  • Page 113: Konserwacja Baterii

    10 | POLSKI 8.2 Konserwacja baterii UPS zawiera uszczelnion bateri (baterie) ołowiowo-kwasow , która nie wymaga konserwacji. Złe warunki otoczenia, za wysoka cz stotliwo ü rozładowania, za wysoka ywotno ü baterii. ywotno ü baterii zostanie temperatura, itd. znacznie obni aj skrócona, nawet gdy bateria nie b dzie u ywana.
  • Page 114: Czynno Ci Przy Nienormalnym Działaniu

    11 | POLSKI 8.3 Czynno ci przy nienormalnym działaniu UPS mo e obsługiwaü i zapewniaü zabezpieczenie urz dzeniom u ytkownika, jednak, gdy pojawi si nienormalne działanie, aby unikn ü uszkodzenia UPS, nale y si zgłosiü do lokalnego dostawcy UPS w celu uzyskania pomocy. Gdy wyst pi nast puj ce problemy dotycz ce UPS, nale y wykonaü...
  • Page 115: Cz Sto Zadawane Pytania I Inne Powi Zane Informacje

    10.0 Obsługa i pomoc techniczna Ten podr cznik u ytkownika został starannie napisany przez ekspertów technicznych firmy Ewent. W przypadku problemów z instalacj lub u ywaniem tego produktu, nale y wypełniü formularz pomocy technicznej na stronie sieci web www.ewent- online.com/...
  • Page 116: Ostrze Enia I Elementy Na Które Nale Y Zwróciü Uwag

    Nieprawidłowe/niewła ciwe u ywanie, mo e doprowadziü do (powa nych) obra e ! Naprawa urz dzenia powinna zostaü wykonana przez wykwalifikowanych pracowników Ewent. Naprawa urz dzenia samemu i/lub jego nieprawidłowe u ywanie, spowoduje natychmiastow utrat gwarancji. Rozszerzone warunki gwarancji, mo na uzyskaü na naszej stronie sieci web, pod adresem www.ewent-online.com/.
  • Page 117: Warunki Gwarancji

    Ewent. Produkty nie s obj te gwarancj Ewent, przy ich nieprawidłowym/niewła ciwym u ywaniu, wpływie czynników zewn trznych lub po otwarciu cz ci produktu...
  • Page 118 Signature | Handtekening | Firma | Firma | Assinatura | Aláírás | Signature | Unterschrift | Podpis: Ewent is a brand of: Intronics BV, Postbus 123, 3770 AC Barneveld, The Netherlands Cosmos Electronic Italiana Srl, Crocevia 12 - 39057 Appiano (BZ), Italy...

This manual is also suitable for:

Ew3941Ew3942Ew3943

Table of Contents