Page 1
333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor Oxford Road Brampton Botany NSW 2019 Redwood Shores, CA 94065 Aylesbury Ontario, L6S 6B7 PO Box 311 Designed in California, U.S.A. by Kensington Bucks, HP21 8SZ Canada Rosebery NSW 1445 Made in China United Kingdom Australia www.kensington.com...
Page 2
Getting Started / Démarrage / Erste Schritte / Aan de slag / Introduzione / Introducción / E E l l s s ő ő l l é é p p é é s s e e k k Z Z a a č č í í n n á á m m e e P P r r z z y y g g o o t t o o w w a a n n i i e e d d o o p p r r a a c c y y / / Follow connection instructions on your computer Seguire le istruzioni sulla connessione specifiche per il...
Page 3
Při přechodu počítače do úsporného režimu nebo režimu spánku přejde myš do úsporného režimu. Jakmile se počítač přepne zpět do aktivního režimu, stačí jen s myší pohnout nebo na ni klepnout, abyste ji probudili – nemusíte ji zapínat. Turning Mouse On-Off / Activation-Désactivation de la souris / Anschalten-Abschalten der Maus / POZNÁMKA: Opětovné...
Page 4
Os utilizadores do Windows® XP e do Windows Vista® APENAS precisam de instalar o software do controlador para a funcionalidade Tilt Wheel. Vá a www.kensington.com para transferir e instalar o controlador. Os utilizadores de Mac® (SO Tiger e superior) têm / Deslocamento na horizontal acesso automático à...
Page 5
Select the mouse on your computer screen, and then click Next. Connecting Using Bluetooth Technology Using your SlimBlade Presenter Mouse, click to confirm selection of the mouse. The indicator light on the mouse NOTE: The green indicator light described in these procedures stays solid green for three seconds and then goes off.
Page 6
Redwood Shores, CA 94065, USA. Kensington and ACCO are registered trademarks of ACCO Brands. Telephone Support SlimBlade is a trademark of ACCO Brands. The Kensington Promise INDUSTRY CANADA CONFORMITY There is no charge for technical support except long-distance is a service mark of ACCO Brands. Bluetooth is a trademark of...
Page 7
Cliquez pour confirmer la sélection de la souris à l’aide de Le voyant lumineux de la souris reste allumé en vert votre boule de commande SlimBlade. Le voyant lumineux REMARQUE : Le voyant lumineux vert décrit dans ces pendant trois secondes. Sélectionnez la souris sur l’écran de la souris reste allumé...
Page 8
Vous devez avoir accès à votre ordinateur lorsque vous d’interférences gênantes et (2) il doit tolérer les interférences • Systèmes d’exploitation Windows® XP SP2 et Brands. SlimBlade est une marque commerciale d’ A CCO Brands. appelez l’assistance technique Windows Vista® reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le The Kensington Promise est une marque de service d’...
Wählen Sie im Bildschirm Auswahl von Bluetooth-Geräten 10. Die Indikatoranzeige Ihrer Maus blinkt grün. Wählen Sie die SlimBlade Presenter Mouse aus und klicken Sie auf auf Ihrem Computerbildschirm die Maus aus und klicken Weiter. Warten Sie, bis auf Ihrem Bildschirm die Nachricht Sie auf Weiter.
Page 10
Kensington und ACCO sind registrierte Handelsmarken von ACCO 9:00 und 21:00 Uhr. Kompatibilität Brands. SlimBlade ist eine Handelsmarke von ACCO Brands. The Beachten Sie hinsichtlich der telefonischen Kontaktaufnahme Kensington erklärt, dass dieses Produkt die wesentlichen Kensington Promise ist eine Servicemarke von ACCO Brands.
Page 11
Selecteer de muis op uw computerscherm en klik vervolgens op Volgende. Aansluiten met behulp van Gebruik uw SlimBlade-presentatiemuis om de selectie van de muis te bevestigen. Het indicatorlampje op de muis Bluetooth-technologie brandt gedurende drie seconden onafgebroken groen en...
Page 12
WIJZIGINGEN: Wijzigingen die niet expliciet zijn goedgekeurd lichaamsdelen, zoals het carpale-tunnelsyndroom, tendonitis www.kensington.com. door Kensington, kunnen het recht van de gebruiker volgens de (peesontsteking), tendosynovitis (ook wel tenosynovitis - Haal het product niet uit elkaar of stel het niet bloot aan FCC-voorschriften om dit apparaat te bedienen, nietig maken peesschedeontsteking), en overige aandoeningen.
Page 13
Avanti. La spia del mouse diventa verde per tre secondi. Connessione tramite tecnologia Bluetooth Utilizzando il mouse SlimBlade per presentazioni, fare clic Selezionare il mouse sullo schermo del computer, quindi per confermare la selezione del mouse. La spia diventa fare clic su Avanti.
Page 14
La spia inizia a lampeggiare in verde. Il mouse SlimBlade • contattare il rivenditore o un tecnico specializzato in Quando si utilizza la tastiera o il mouse, potrebbero talvolta...
Page 15
Siguiente. Conexión utilizando la tecnología bluetooth Al utilizar el SlimBlade Presenter Mouse, haga clic para confirmar la selección del ratón. La luz del indicador del NOTA: La luz del indicador verde descrita en estos ratón estará...
Page 16
FCC y por ello no deberá realizarse. Si el producto se expone a temperaturas fuera del los productos de Kensington. La asistencia técnica se presta de CABLES APANTALLADOS: con el fin de cumplir los requisitos intervalo indicado, desconéctelo y déjelo hasta que la forma gratuita, excepto por la tarifa telefónica y los costes de...
Page 17
C C s s a a t t l l a a k k o o z z á á s s B B l l u u e e t t o o o o t t h h t t e e c c h h n n o o l l ó ó g g i i á á v v a a l l Kattintson egyet a SlimBlade Presenter egér használatával a Az egéren lév jelz fény folyamatos zöld színnel világít 3...
Page 18
Az ügyfélszolgálat tárcsázása el tt gondoskodjon a nem okoz interferenciát, illetve (2) az eszköznek el kell fogadnia regisztrálhatja: www.support.kensington.com. A SlimBlade az ACCO Brands védjegye. A Kensington Promise az következ kr l: a kapott interferenciát, ide értve azokat az interferenciákat is, ACCO Brands védjegyoltalom alatt álló...
Page 19
Vyberte možnost Nepoužívat kód passkey a klepněte na Na obrazovce Výběr zařízení Bluetooth vyberte možnost tlačítko Další. Myš SlimBlade Presenter a klepněte na tlačítko Další. 10. Indikátor na myši začne zeleně blikat. Na obrazovce Počkejte, než obrazovka počítače zobrazí zprávu, že myš...
Page 20
P P R R O O P P O O U U Ž Ž Í Í V V Á Á N N Í Í nepohodlí, bolest, pulzující bolest, brnění, necitlivost, pocit oprávnění k používání přístroje podle omezení FCC a nesmí počítače se zobrazí myš Kensington SlimBlade Presenter. pálení nebo ztuhlost, i když zrovna nepracujete s počítačem. být prováděny.
Page 21
P P o o d d ł ł ą ą c c z z a a n n i i e e z z a a p p o o m m o o c c ą ą t t e e c c h h n n o o l l o o g g i i i i B B l l u u e e t t o o o o t t h h W przypadku korzystania z myszy SlimBlade Presenter Lampka wskaźnikowa myszy zapali się...
Page 22
(2) musi odbierać wszelkie Kensington i ACCO to zastrzeoone znaki towarowe firmy ACCO O O b b s s ł ł u u g g a a t t e e l l e e f f o o n n i i c c z z n n a a zakłócenia, w tym te, które mogą...
Page 23
« Bluetooth» Bluetooth SlimBlade. Widcomm ® Bluetooth. SlimBlade Bluetooth SlimBlade, Toshiba ® Windows Discover ( Bluetooth Microsoft ® Bluetooth. ® Bluetooth SlimBlade. Discover (...
Page 25
Seleccione o rato no ecrã do seu computador e clique em Next (Seguinte). Efectuar ligação utilizando a Utilizando o rato Presenter SlimBlade, clique para confirmar O indicador luminoso no rato permanece fixo a verde a selecção do rato. O indicador luminoso no rato permanece tecnologia Bluetooth durante três segundos.
Page 26
Kensington e ACCO são marcas comerciais registadas da ACCO o funcionamento do mesmo. computador Compatibilidade Brands. SlimBlade é uma marca comercial da ACCO Brands. A Este aparelho digital de Classe [B] está em conformidade com a • Tenha por perto as seguintes informações: Kensington Promise é...