Getting Started Your Kensington Pro Fit 2.4 GHz Wireless Keyboard and Mouse are configured to use out of the box. To use the basic functions, all you need to do is install the batteries and plug the wireless receiver into your computer.
About the Battery • Battery life for your Pro Fit 2.4 GHz Wireless Mouse is 4-6 months based on average use. • Your mouse includes an optional battery saving feature. To preserve battery life when not using the mouse for long periods of time, slide the switch to off. OFF / ON • Erratic mouse or keyboard behavior may indicate low battery power. Replace the batteries to solve this issue. • Always replace the batteries in sets, using the same age and brand of batteries. Always dispose of batteries properly. The Media Buttons These buttons let you quickly access functions when you are using a media player on your computer. The buttons may not work with all media players.
Refresh Refreshes the current web page or document. Technical Support Back Technical support is available to all registered users of Kensington products. Technical Support contact information can be found on the back page of this manual. Forward Web Support Mail Starts your email application.
Page 5
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. As defined in Section 2.909 of the FCC Rules, the responsible party for this device is Kensington Computer Product Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065,USA.
Page 6
Le clavier et la souris fonctionnent jusqu’à 10 mètres du récepteur. Si le clavier ou la souris ne fonctionne pas correctement : Votre clavier et votre souris sans fil Kensington Pro Fit 2.4 GHz sont configurés de façon à pouvoir •...
À propos des piles Commandes du volume : • La durée de vie moyenne des piles pour une souris sans fil Pro Fit 2.4 GHz est de 4 à 6 mois. • Votre souris inclut une fonction d’économie d’énergie facultative. Pour optimiser la durée de vie des piles lorsque vous n’utilisez pas la souris pendant une longue période de temps, faites Appuyez sur ces commandes pour aug- basculer l’interrupteur sur Arrêt. menter le volume. OFF / ON Appuyez sur ces commandes pour di- minuer le volume.
Support téléphonique Kensington et le nom et le design ACCO sont des marques déposées d’ACCO Brands. The Kensington Promise est une marque de service d’ACCO Brands. Pro Fit est une marque commerciale d’ ACCO Brands. Windows, Windows Vista et Windows 7 sont des marques déposées L’assistance technique est gratuite, à...
Page 9
Betriebssysteme Windows® XP, Windows Vista® und Windows® 7. Erste Schritte Sie können Ihre Kensington Pro Fit 2.4 GHz Wireless-Tastatur und -Maus sofort nach dem Auspacken einsetzen. Um die grundlegenden Funktionen nutzen zu können, müssen Sie lediglich die Batterien einlegen und den kabellosen Empfänger mit Ihrem Computer verbinden.
Informationen zur Batterie • Die Batterielebensdauer Ihrer Pro Fit 2.4 GHz Wireless Mouse beträgt bei normalem Gebrauch 4 bis 6 Monate. • Die Maus bietet eine optionale Funktion zur Schonung der Batterie. Um die Batterie zu schonen, wenn die Maus für lange Zeit nicht verwendet wird, bringen Sie den Schalter in die Stellung „Off“. OFF / ON • Wenn sich die Maus oder die Tastatur ungewöhnlich verhält, ist dies möglicherweise auf geringe Batteriekapazität zurückzuführen. Tauschen Sie die Batterien aus, um dieses Problem zu beheben.
Verfassung einer Person, der allgemeine Gesundheitszustand und die Haltung einer Website www.kensington.com. In Europa sind wir telefonisch für Sie da: von Montag bis Freitag Person bei der Arbeit und die anderen Tätigkeiten (dazu gehört auch die Verwendung einer Tastatur zwischen 9:00 und 21:00 Uhr.
Page 12
H. Mediatoetsen. Zie “De mediatoetsen” voor details. eine Servicemarke von ACCO Brands. Pro Fit ist eine Handelsmarke von ACCO Brands. Windows, Windows Vista und Windows 7 sind registrierte Handelsmarken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Alle anderen registrierten und nicht Internet-/taaktoetsen.
Het toetsenbord en de muis werken binnen maximaal 10 meter afstand van de ontvanger. Als Uw Kensington Pro Fit draadloze toetsenbord en muis op 2.4 GHz zijn geconfigureerd voor onmiddellijk het toetsenbord of de muis niet goed functioneert, gaat u als volgt te werk: gebruik.
Page 14
Over de batterijen Volumeregeling: • De levensduur van de batterijen van uw Pro Fit draadloze muis op 2.4 GHz is gebaseerd op gemiddeld gebruik. • Uw muis beschikt over een optionele batterijenbesparingsvoorziening. Om de batterijen te Druk hierop voor meer volume. sparen wanneer u de muis voor langere perioden niet gebruikt, zet u de schakelaar op OFF (UIT). OFF / ON Druk hierop voor minder volume. De internet-/taaktoetsen Met deze toetsen kunt u snel taken uitvoeren tijdens het bekijken van webpagina’s in een browser of bij gebruik van een e-mailtoepassing.
(indien van toepassing). Raadpleeg www.kensington.com voor openingstijden Kensington en de naam en het ontwerp van ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands. The Kensington Promise is een van de telefonische ondersteuning. In Europa is technische ondersteuning telefonisch beschikbaar van servicemerk van ACCO Brands.
Page 16
Sistemi operativi Windows® XP, Windows Vista® e Windows® 7. Introduzione La tastiera e il mouse wireless Pro Fit a 2,4 GHz di Kensington sono configurati per l’uso immediato. Per utilizzare le funzioni di base, è sufficiente installare le batterie e collegare il ricevitore wireless al computer.
Informazioni sulla batteria • La durata della batteria per il mouse wireless Pro Fit a 2,4 GHz è 4-6 mesi sulla base di un utilizzo medio. • Il mouse include una funzione aggiuntiva di risparmio della batteria. Per garantire una maggiore durata quando il mouse non viene utilizzato per lunghi periodi, spostare l’interruttore su off. OFF / ON • Il malfunzionamento del mouse o della tastiera può indicare l’alimentazione bassa della batteria. Per risolvere il problema, sostituire le batterie. • Sostituire sempre entrambe le batterie con altre della stessa durata e marca. Procedere sempre al corretto smaltimento. Pulsanti multimediali Questi pulsanti consentono di accedere rapidamente alle funzioni quando viene utilizzato un media 2.
Se necessario, ripetere la procedura dopo aver sostituito le batterie scariche. Supporto tecnico Indietro Per tutti gli utenti registrati dei prodotti Kensington è disponibile il supporto tecnico. Il servizio Avanti è gratuito salvo il costo della telefonata e l’addebito delle tariffe telefoniche interurbane, ove applicabili.
Page 19
è stato acquistato il prodotto. Kensington e il nome e il motivo ACCO sono marchi registrati di ACCO Brands. The Kensington Promise è un marchio di servizio di ACCO Brands. Pro Fit è un marchio di ACCO Brands. Windows e Windows Vista e Windows 7 sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Page 20
El teclado y el ratón funcionan a una distancia de cerca de 10 metros del receptor. Si el teclado o El teclado y ratón inalámbrico Pro Fit a 2,4 GHz de Kensington están configurados para utilizarse tal cual. el ratón no funcionan correctamente: Lo único que hay que hacer para utilizar las funciones básicas es colocar las pilas y conectar el receptor...
Acerca de las pilas Controles del volumen: • La vida útil de las pilas de su ratón inalámbrico Pro Fit a 2,4 GHz es de 4 a 6 meses con un uso medio. • El ratón cuenta con una función de ahorro de energía opcional. Si no va a utilizar el ratón durante mucho tiempo, deslice el interruptor a la posición de apagado para ahorrar la energía de la pila. Pulse para subir el volumen. OFF / ON Pulse para bajar el volumen. Botones de Internet y de tareas • Un comportamiento irregular del ratón o del teclado puede indicar un nivel bajo de las pilas.
La asistencia técnica es gratuita, a menos que se realicen llamadas de larga distancia. Visite www. Kensington y el nombre y el diseño ACCO son marcas comerciales registradas de ACCO Brands. The Kensington Promise es marca de kensington.com para conocer las horas de atención. En Europa podrá disfrutar de asistencia técnica servicio de ACCO Brands.
Windows® XP, Windows Vista® és Windows® 7 operációs rendszerek. Az első lépések A Kensington Pro Fit 2,4 GHz-es vezeték nélküli billentyűzetet és egeret úgy konfiguráltuk, hogy a dobozból kivéve azokat rögtön használni tudja. Az alapfunkciók használatához csak be kell helyeznie az akkumulátorokat, és a vezeték nélküli vevőegységet csatlakoztatnia kell a számítógéphez.
Az akkumulátorral kapcsolatos tudnivalók • A Pro Fit 2,4 GHz-es vezeték nélküli egér akkumulátorának élettartama átlagos használat esetén 4–6 hónap. • Az egér opcionális akkumulátorkímélő funkciót tartalmaz. Az akkumulátor élettartamának megőrzéséhez, ha az egeret hosszabb ideig nem használja, csúsztassa a kapcsolót KI állásba. OFF / ON • A hibás egér- vagy billentyűzetműködés azt is jelentheti, hogy az akkumulátor kimerülőben van. Ez esetben a hiba elhárítása érdekében cserélje ki az akkumulátorokat. • Az akkumulátorokat mindig együtt cserélje ki, ugyanolyan korú és típusú akkumulátorokra. Az akkumulátorok hulladékkezelését mindig az előírások szerint végezze. Médiagombok Ezekkel a gombokkal gyorsan elérheti a számítógépén használt médialejátszó...
Frissíti az aktuális weboldalt vagy dokumentumot. Műszaki támogatás Vissza A műszaki támogatást a Kensington termékek összes regisztrált felhasználója igénybe veheti. A műszaki támogatás a telefonhívás (és az esetleges távolsági hívás) díját leszámítva nem jár költséggel. A műszaki Előre támogatást nyújtó részleg kapcsolattartási adatai a kézikönyv hátoldalán találhatók.
Page 26
A Kensington és az ACCO név és embléma az ACCO Brands bejegyzett védjegye. A Kensington Promise az ACCO Brands védjegyoltalom alatt álló szolgáltatása. A Pro Fit az ACCO Brands védjegye. A Windows, a Windows Vista és a Windows az Egyesült Államokban és/vagy más országokban a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
Page 27
Začínáme Klávesnice a myš pracují až do vzdálenosti 10 metrů od přijímače. Pokud klávesnice nebo myš Vaše bezdrátová klávesnice a myš Kensington Pro Fit 2.4 GHz jsou předem nastaveny k použití. Pokud budete nefungují správně: chtít použít základní funkce, je třeba pouze nainstalovat baterie a připojit bezdrátový přijímač k vašemu •...
Page 28
O baterii Ovladače hlasitosti: • Životnost baterie pro vaši bezdrátovou myš Pro Fit 2.4 GHz se při běžném používání pohybuje mezi 4-6 měsíci. • Vaše myš má volitelnou funkci úspory baterií. Pro zachování dlouhé životnosti baterie, pokud myš Tlačítko pro zvýšení hlasitosti. delší dobu nepoužíváte, posuňte jezdce přepínače do polohy off (vypnuto). OFF / ON Tlačítko pro snížení hlasitosti. Tlačítka pro ovládání Internetu/úkolů Pomocí těchto tlačítek můžete rychle provádět úkoly při prohlížení webových stránek ve vašem •...
Pracovní dobu oddělení podpory po telefonu zjistíte na stránkách společnosti ACCO Brands. Pro Fit je ochranná známka společnosti ACCO Brands. Windows, Windows Vista a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft ve Spojených státech a/nebo v dalších zemích. Všechny ostatní registrované i neregistrované...
Systemy operacyjne Windows® XP, Windows Vista® oraz Windows® 7. Pierwsze kroki Bezprzewodowa klawiatura i mysz Pro Fit 2.4 GHz firmy Kensington zostały skonfigurowane do użytku zaraz po wyjęciu z opakowania. Aby korzystać z funkcji podstawowych, wystarczy włożyć baterie i podłączyć do komputera odbiornik bezprzewodowy.
Page 31
Informacje dotyczące baterii • Żywotność baterii myszy bezprzewodowej Pro Fit 2.4 GHz wynosi 4–6 miesięcy przy przeciętnym użytkowaniu. • Mysz wyposażona jest w opcjonalną funkcję oszczędzania baterii. Aby wydłużyć żywotność baterii, gdy mysz nie będzie używana przez dłuższy czas, umieść suwak w pozycji wyłączenia. OFF / ON • Nieregularne działanie myszy lub klawiatury może wskazywać niski poziom naładowania baterii. W celu rozwiązania tego problemu należy wymienić baterie. • Wymiana baterii powinna zawsze dotyczyć obu baterii z przedziału, które należy wymieniać na baterie o takim samym okresie żywotności i tej samej marki. Baterie należy zawsze we właściwy sposób zutylizować.
Z pomocy technicznej mogą korzystać wszyscy zarejestrowani użytkownicy produktów firmy Poczta Uruchamianie programu poczty e-mail. Kensington. Pomoc techniczna jest bezpłatna, poza kosztami połączeń telefonicznych, w tym połączeń międzystrefowych lub międzynarodowych. Dane kontaktowe działu pomocy technicznej znajdują się na Wyszukaj Wyszukiwanie plików komputera na podstawie wprowadzonego tylnej okładce tej instrukcji.
Page 33
Nazwy oraz znaki graficzne Kensington i ACCO są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy ACCO Brands. Kensington Promise jest кнопки». znakiem usługowym firmy ACCO Brands. Pro Fit jest znakiem towarowym firmy ACCO Brands. Windows, Windows Vista oraz Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów. Wszystkie inne znaki Кнопки...
Page 34
Начало работы • Попробуйте подключить приемник к другому USB-порту компьютера. Беспроводная клавиатура и мышь Pro Fit 2,4 ГГц уже готовы к использованию. Основные функции 3. После автоматического обнаружения мышь и клавиатура готовы к использованию. мыши и клавиатуры становятся доступными после установки батарей и подключения беспроводного Если при извлечении клавиатуры и мыши из упаковки, связь с приемником отсутствует...
Page 35
Общие сведения о батарее Кнопки регулировки громкости • Средний срок службы батареи в беспроводной мыши Pro Fit 2,4 ГГц составляет 4-6 месяцев, в зависимости от частоты использования. • Мышь оснащена функцией дополнительной экономии заряда батареи. Чтобы продлить Увеличивает громкость. срок службы батареи в случае длительного бездействия мыши, сдвиньте переключатель в положение OFF («Выкл.»). OFF / ON Уменьшает громкость. Кнопки для работы в Интернете Эти...
Page 36
2. Подключите приемник к другому USB-порту компьютера (при его наличии). данное устройство, является Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA (США). 3. Выполните повторную установку устройства. Для клавиатуры: выньте и снова вставьте батареи. Для...
Page 37
Sistemas operativos Windows® XP, Windows Vista® e Windows® 7. Preparativos O teclado e o rato sem fios Pro Fit 2.4 GHz da Kensington estão configurados para serem utilizados logo que saem da embalagem. Para utilizar as funções básicas, tudo o que precisa é de introduzir as pilhas e ligar o receptor sem fios ao computador.
Page 38
As pilhas • O tempo de vida útil das pilhas do rato sem fios Pro Fit 2.4 GHz é de 4 a 6 meses tendo como base a utilização normal. • O rato inclui uma função opcional de poupança de energia. Para preservar o tempo de vida útil das pilhas, quando o rato não for utilizado durante um longo período de tempo, mude o interruptor para a posição “off” (desligado). OFF / ON • O comportamento errático do rato ou do teclado pode indicar que as pilhas estão fracas. Substitua as pilhas para resolver este problema. • Substitua sempre as pilhas em conjunto, utilizando as da mesma altura de compra e da mesma marca.
Se necessário, repita este procedimento após substituir as pilhas gastas. Forward (Avançar) Assistência técnica A assistência técnica está disponível para todos os utilizadores dos produtos Kensington registados. Mail (Correio) Inicia a aplicação de correio electrónico. Não se cobra pela assistência técnica, excepto o custo da chamada telefónica e os valores de longa distância, se aplicáveis.
Page 40
Kensington, o nome e o design da ACCO são marcas registadas da ACCO Brands. The Kensington Promise é uma marca de serviço da ACCO Brands. Pro Fit é uma marca comercial da ACCO Brands. Windows, Windows Vista e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.
Need help?
Do you have a question about the Pro Fit and is the answer not in the manual?
Questions and answers