Download  Print this page

Honeywell EASY-TO-SEE T87N Owner's Manual

Honeywell thermostat user manual
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

T87N Easy-To-See
®
The Round
Pre-installation checklist

Check package contents:

• Thermostat
• Wall anchors & screws (2 each)
• Owner's Manual
• Braille Card
• Large Print Subbase Switch Labels
• Coverplate
Must be installed by a trained, experienced technician
Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions
can damage the product or cause a hazardous condition.
CAUTION: ELECTRICAL HAZARD
Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before
beginning installation.
MERCURY NOTICE
If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not
place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for
instructions regarding recycling and proper disposal.
This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
® U.S. Registered Trademark. U.S. Patents 7,159,789;
7,159,790; 7,476,988 and other patents pending.
Copyright © 2009, Honeywell International Inc.
All rights reserved.
Owner's Manual
English: Page 1
Mode d'emploi
Français: Page 6
Manual de Uso
Español: Página 11
TM
Before you begin, make sure
you have:
• No. 2 Phillips & small pocket screwdrivers
• Hammer
• Level (optional)
• Pencil
• Drill and bit (3/16" for drywall, 7/32"
for plaster)
The Round
Easy-To-See
®
69-1840EFS-03
TM

Advertisement

loading

  Related Manuals for Honeywell EASY-TO-SEE T87N

  Summary of Contents for Honeywell EASY-TO-SEE T87N

  • Page 1: Check Package Contents

    This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate ® U.S. Registered Trademark. U.S. Patents 7,159,789; 7,159,790; 7,476,988 and other patents pending. Copyright © 2009, Honeywell International Inc. All rights reserved. Owner’s Manual English: Page 1 Mode d’emploi Français: Page 6 Manual de Uso Español: Página 11...
  • Page 2: Product Application

    System Settings • Heat, Off, Cool Fan Settings • Auto, On Installation tips Install the thermostat about 5 feet (1.5 m) above the floor in an area with good air circulation at average temperature. Do not install in locations where the thermostat can be affected by: • Drafts or dead spots behind doors and in corners • Hot or cold air from ducts • Sunlight or radiant heat from appliances • Concealed pipes or chimneys • Unheated/uncooled areas such as an outside wall behind the thermostat 69-1840EFS—03...
  • Page 3: Terminal Designations

    Français: Coverplate NOTES R & Rc terminals In single-transformer system, leave metal jumper in place between metal jumper if two-transformer system. Heat pump systems If wiring to a heat pump, use a small piece of wire (not supplied) to connect terminals W and Y. Wire specifications Use 18- to 22-gauge thermostat wire. Shielded cable is not required. Page 6 • Español: Página 11 Large-print subbase switch labels Subbase & . Remove 69-1840EFS—03...
  • Page 4: Fan Operation Settings

    Cycle rate settings Thermostat mounting Coverplate and subbase Thermostat 69-1840EFS—03 Move the cycle rate switches to the proper setting for your system (see table below). Heating System Steam or gravity (1 CPH) High efficiency warm air (90%+), hot water, or heat pump (3 CPH) Gas or oil warm air (factory setting) (5 CPH) Electric warm air (9 CPH) Align the slots on the base with tabs on the thermostat, then push gently until the thermostat snaps into place. Switch 1 Switch 2 Off Off...
  • Page 5: Operation

    This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
  • Page 6 Ce thermostat contient une pile au lithium qui pourrait contenir du perchlorate. Matériau contenant du perchlorate — des consignes de manipulation spéciales pourraient s'appliquer, prière de consulter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate ® Marque déposée aux É.-U. Brevets É.-U. N 7,159,790; 7,476,988 et autres brevets en instance. © 2009 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Owner’s Manual English: Page 1 Mode d’emploi Français: Page 6 Manual de Uso Español: Página 11...
  • Page 7: Utilisation Du Produit

    • Heat-Off-Cool Réglages du ventilateur • Auto-On Conseils d’installation Installer le thermostat à environ 1,5 mètre (5 pieds) du sol dans un endroit où l’air circule bien et où la température est moyenne. Ne pas installer le thermostat dans un endroit où les conditions suivantes peuvent nuire à son bon fonctionnement : • Courants d’air ou zones sans circulation d’air derrière les portes et dans les coins • Air chaud ou froid provenant des gaines • Convection ou rayonnement du soleil ou d’un appareil électrique • Tuyaux et cheminées dissimulés • Endroits non chauffés (ou non refroidis), p. ex. mur extérieur à l’arrière du thermostat English: Page 1 •...
  • Page 8 Raccordement 1. Dévisser les bornes à vis, insérer les fils dans le bornier, puis resserrer les vis. 2. Repousser le fil en excès dans l’ouverture dans le mur. 3. Obstruer l’ouverture dans mur à l’aide d’isolant pour éviter qu’un courant d’air chaud ou froid ne nuise au fonctionnement du thermostat. Désignations des bornes Relais de chauffage. Contacteur du compresseur. Relais du ventilateur. Vanne d’inversion de la thermopompe déclenchée en mode de refroidissement. Alimentation électrique pour le refroidissement. Raccorder au côté secondaire du transformateur du système de refroidissement.
  • Page 9: Réglages Du Ventilateur

    E : Déplacer le commutateur à cette posi- tion si votre système est une thermopompe ou un appareil de chauffage électrique. (À cette position, le thermostat commande la mise en marche du ventilateur lors d’une demande de chaleur si un fil du ventilateur est raccordé à la borne G.) Réglages du nombre de cycles Montage du thermostat Plaque murale...
  • Page 10 Ne faites pas fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). Garantie limitée de 5 ans Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq (5) ans à partir de la date d’achat par le consommateur.
  • Page 11: Lista De Comprobación Previa A La Instalación

    Este termostato tiene una batería de litio que puede contener perclorato. Perclorato: puede ser necesario manipularlo con métodos especiales. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate ® Marca registrada de los EE. UU. Patente en EE.UU: Nº 7,159,789; 7,159,790; 7,476,988 y otras patentes pendientes. © 2009, Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. Owner’s Manual English: Page 1 Mode d’emploi Français: Page 6 Manual de Uso Español: Página 11 Herramientas y materiales necesarios: • Destornillador Phillips N.º 2 y...
  • Page 12: Especificaciones

    T87N Easy-To-See • Manual de Uso Aplicación del producto Este termostato brinda control electrónico de los sistemas de calefacción y refrigeración de una sola etapa de 24 VCA. Tipos de sistemas • Calefacción a gas, petróleo o eléctrica con aire acondicionado • Aire caliente, agua caliente, estufas de alta eficiencia, bombas de calefacción, vapor, gravedad • Sólo calefacción • Sólo calefacción con ventilador • Sólo refrigeración Ajustes del sistema • Heat, Off, Cool Ajustes del Ventilador • Auto, On Consejos de instalación Instale el termostato a unos 5 pies (1,5 m) del nivel del suelo en un área con buena circulación de aire a temperatura promedio.
  • Page 13 Instalación de placa de montaje 1. Hale los cables a través del agujero para los cables. Coloque la placa de cubierta en la pared, nivele y marque las posiciones de los agujeros. 2. Realice los agujeros (de 3/16 de pulgada para tablarroca o de 7/32 de pulgada para yeso) e introduzca las anclas de expansión con golpes leves. 3. Hale el cable a través de la placa de cubierta y de la parte interior del termostato; colóquelas sobre las anclas de expansión y ajuste los tornillos de montaje. Controle el nivel si lo desea. 4.
  • Page 14: Ajuste De Funcionamiento Del Ventilador

    T87N Easy-To-See • Manual de Uso Ajuste de funcionamiento del ventilador Fije el interruptor para su sistema: F: Para los sistemas de calefacción a gas o petróleo, deje el interruptor de funcionamiento del ventilador en la posición original de fábrica (esta posición es para los sistemas que con- trolan el ventilador cuando hay demanda de calefacción). E: Cambie el interruptor a esta posición para los sistemas de calefacción eléctricos o de bombeo de calor. (Esta posición es para los sistemas que permiten que el termostato controle el ventilador cuando hay demanda de calefacción, si hay conectado un cable del ventilador al terminal G.) Fije los interruptores de la tarifa del ciclo...
  • Page 15: Configuración De Tempera- Tura

    No haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50°F (10°C). Garantía limitada de 5 años Honeywell garantiza que, a excepción de la batería y en condiciones de uso y servicio normales, este producto no tendrá defectos de fabricación ni de materiales durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor.
  • Page 16: Necesita Ayuda

    Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502 Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers. ® U.S. Registered Trademark. © 2009 Honeywell International Inc. 69-1840EFS—03 M.S. Rev. 10-09 Need Help? Besoin d’aide? 1-800-468-1502 ¿Necesita ayuda? Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9...