George Foreman Hot Zone GR0215G Use And Care Book Manual
George Foreman Hot Zone GR0215G Use And Care Book Manual

George Foreman Hot Zone GR0215G Use And Care Book Manual

Hot zone sear & griddle
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Copyright © 2010 Applica Consumer Products, Inc.
CUSTOMER CARE LINE:
USA/Canada 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product,
go to
www.prodprotect.com/applica
3-yEAR LIMITEd wARRANTy
Find additional healthy recipes at
www.georgeforemancooking.com
2010/ 5-7-11
MOdEL/MOdELO
GR0215G

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hot Zone GR0215G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for George Foreman Hot Zone GR0215G

  • Page 1 CUSTOMER CARE LINE: USA/Canada 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica 3-yEAR LIMITEd wARRANTy MOdEL/MOdELO Find additional healthy recipes at GR0215G www.georgeforemancooking.com Copyright © 2010 Applica Consumer Products, Inc. 2010/ 5-7-11...
  • Page 2: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book POLARIZED PLUG (120v Models Only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce IMPORTANT SAFEGUARDS the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way.
  • Page 3: How To Use

    2. Hot Zone™ cooking area Place the drip tray under the front section of the griddle through the projections on either side of the 3. Cool touch handle (both sides) opening (B). 4. Probe receptacle † 5. Temperature control probe (Part # GR0215G-01) 6. Power cord † 7. Drip tray (Part # GR0215G-02) parts Note: † indicates consumer replaceable/removable POWER CORD Unwind the cord and insert the temperature control probe into the probe receptacle on the right side of the griddle (C).
  • Page 4 4. Allow the griddle to heat 5 to 8 minutes. The light next to the selected temperature FOOD TEMPERATURE TIME DIRECTIONS will become constant when the set temperature is reached. Eggs 350°F 3 to 4 Lightly butter the griddle Note: When a new higher temperature is selected, the light next to that setting on minutes before cooking.
  • Page 5 GUIDE FOR COOKING MEAT AND POULTRY ON hOW TO USE ThE hOT ZONE SEAR FUNCTION This unique feature allows you to sear meats, fish, vegetables and fruits for up to 2 ThE hOT ZONE™ SEAR & GRIDDLE minutes at a high temperature and then automatically lowers the griddle temperature to the original setting to continue cooking.
  • Page 6: Care And Cleaning

    TROUBLEShOOTING Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION personnel. Finish on griddle has cut Metal utensils have been Always use heatproof CLEANING marks. used. plastic, nylon or wood Warning: To avoid electric shock, unplug from outlet when not in use and before utensils to avoid cleaning.
  • Page 7 Recipes ShRIMP ON ThE GRIDDLE 2 tbsp. fresh cilantro, chopped Find additional recipes for healthy, gourmet meals at 2 large clove garlic, minced www.georgeforemancooking.com! ½ tsp. salt ½ tsp. crushed red pepper flakes ChICKEN DINNER IN A hURRY 2 tbsp. fresh lemon juice 1 tbsp.
  • Page 8 ORANGE FLAvORED SALMON ASIAN MARINATED SEA SCALLOPS ¾ lb. sea scallops 1 small purple onion, halved and thinly sliced 3 tbsp. bottled teriyaki marinade 1 tsp. olive oil 2 tsp. grated fresh ginger ¾ tsp. salt 1 medium clove garlic, minced 1/8 tsp. pepper 1 tsp.
  • Page 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto ❑ Siempre conecte primero el cable al aparato y después, enchúfelo a la toma de corriente. Para desconectar, ajuste todo control a la posición de INSTRUCCIONES IMPORTANTES apagado (OFF) y después, retire el enchufe de la toma de corriente. DE SEGURIDAD ❑ Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto. CONSERvE ESTAS Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: INSTRUCCIONES. ❑ Por favor lea todas las instrucciones. Este aparato eléctrico es para uso doméstico ❑ No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
  • Page 10 2. Área de cocción Hot Zone™ b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno 3. Asas frías al tacto (a ambos lados) puede utilizar si toma el cuidado debido. 4. Receptáculo para la sonda c) Si se utiliza un cable separable o de extensión, † 5. Sonda de control de temperatura (Pieza No GR0215G-01) 1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, 6. Cable como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato. † 7. Bandeja de goteo (Pieza No GR0215G-02) 2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de Nota: † indica piezas removibles/reemplazables por el consumidor tres alambres de conexión a tierra.
  • Page 11 Como usar 4. Permita que la plancha se caliente de 5 a 8 minutos. La luz al lado de la temperatura seleccionada deja de prenderse intermitentemente cuando alcanza la temperatura ajustada. Este producto es para uso doméstico solamente. Nota: Cuando se selecciona una nueva temperatura más alta, la luz en la sonda de PARA COMENZAR temperatura al lado del nivel seleccionado se prende de forma intermitente hasta • Retire todo el material de empaque y cualquier etiqueta que tenga el producto;...
  • Page 12 COMO USAR LA FUNCION PARA SELLAR hOT ZONE™ ALIMENTO TEMPERATURA TIEMPO DIRECCIONES Esta función le permite SELLAR carnes, pescado, vegetales y frutas hasta por 2 minutos a Rebanadas de 350°F 4 a 6 Cocinar hasta que se una temperatura alta; luego automáticamente baja la temperatura de la plancha al nivel jamón minutos doren por ambos lados y original para continuar cocinando.
  • Page 13: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Uso de la función de SELLAR (SEAR) a la mitad o al final del ciclo de cocción: 1. Siga los pasos del 1 al 6 en la sección CÓMO USAR en la páginas 20-21. 2. Presione el botón de SELLAR (SEAR) en la sonda de control de temperatura para Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor elevar la temperatura en el área de cocción Hot Zone™ a 520 °F (ver Ilustración E). acuda a personal calificado. La luz indicadora de la función de SELLAR (SEAR) se prenderá de forma intermitente LIMPIEZA y la luz naranja debajo del botón de SELLAR (SEAR) se iluminará. Advertencia: Para evitar descargas eléctricas, cuando la unidad no esté en uso y 3. Cuando el área Hot Zone™ se caliente por completo, la luz indicadora de SELLAR antes de limpiarla, desenchúfela del tomacorriente.
  • Page 14 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS RECETAS Encuentre aun más recetas para preparar comidas saludables gourmet en www.georgeforemancooking.com PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La terminación de la Puede que se utilizaran Siempre utilice utensilios CENA DE POLLO RÁPIDA plancha tiene marcas utensilios de metal. de plástico, nylon o madera 1 cda.
  • Page 15 CAMARONES A LA PLANChA SALMÓN CON SABOR A NARANJA 2 cda. de cilantro fresco, picado 1 cebolla morada pequeña, a la mitad y en tajadas 2 dientes de ajo grandes, picaditos 1 cdta. aceite de oliva ½ cdta. de sal ¾ cdta. de sal ½ cdta. de pimienta roja aplastada 1/8 cdta. pimienta 2 cdas.
  • Page 16 BISTEC A LA ROMA vIEIRAS MARINAS ADOBADAS A LA ASIATICA 1 cebolla pequeña, a la mitad y en tajadas ¾ lb. vieiras marinas 1½ tazas de calabacín en tajadas 3 cdas. adobo teriyaki en botella 1 calabaza amarilla pequeña, a la mitad y en tajadas 2 cdta. jengibre fresco rayado 1 cda. aceite de oliva 1 diente de ajo mediano, picado 1 tomate Roma, picado en trozos 1 cdta.
  • Page 17 NEED hELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Three-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Three years from the date of original purchase with proof of such purchase.
  • Page 18 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual. Tres años de garantía limitada (Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra.

Table of Contents