Download Print this page

HoMedics Portable Massage Pillow MP-1 Instruction Manual And Warranty page 4

Homedics portable massage pillow instruction manual

Advertisement

Available languages

Available languages

PRECAUCIONES IMPORTANTES
Precaución: Por favor lea todas las instrucciones antes
de usar.
• Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo para
proporcionar un masaje de lujo.
• Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por
niños o personas inválidas o con incapacidades, o próximo a ellos.
• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se
describe en este manual. No use accesorios no recomendados por
HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado con la
unidad.
• No coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en
una tina o pileta.
• No lo coloque ni deje caer dentro del agua o cualquier otro líquido.
• Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un
adulto.
• Apague este artefacto cuando no esté en uso.
• No haga funcionar nunca este artefacto si está dañado o no funciona cor-
rectamente. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo exami-
nen y lo reparen.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• Este artefacto está diseñado para uso doméstico exclusivamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de uso
• Para instalar las baterías, abra la cremallera ubicada en la parte de atrás
del cojín. Siga la polaridad correrta segun mostrado en el compartimiento
de baterias. Coloque dos baterías de tamaño "AA" (no se incluyen) en el
compartimiento de las baterías y cierre la cremallera. La instalación incor-
recta de baterias puede dañar la unidad.
No combine diferentes tipos de baterías (p. ej. alcalinas con
cinc-carbono o baterías viejas con nuevas).
• Coloque el cojín detrás de su espalda o en la posición deseada.
• El masajeador puede activarse oprimiendo el botón On/Off
(encendido/ apagado) ubicado en la esquina del cojín.
• Para apagar la unidad, simplemente oprima el botón On/Off una vez más.
N N O O T T A A : : E E l l c c o o j j í í n n m m a a s s a a j j e e a a d d o o r r e e s s m m u u y y v v e e r r s s á á t t i i l l y y h h a a s s i i d d o o d d i i s s e e ñ ñ a a d d o o
p p a a r r a a u u s s o o e e n n e e l l c c u u e e l l l l o o , , e e s s p p a a l l d d a a y y h h o o m m b b r r o o s s . . S S i i n n e e m m b b a a r r g g o o , , p p u u e e d d e e
u u t t i i l l i i z z a a r r l l o o t t a a m m b b i i é é n n p p a a r r a a o o t t r r a a s s p p a a r r t t e e s s d d e e l l c c u u e e r r p p o o . .
6
Precaución:
Mantenimiento
Todo el servi-
PARA LIMPIAR:
cio de este
Limpie únicamente con un paño suave, apenas húmedo. Nunca permita que el
agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad.
masajeador
• No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo. Para limpiar la cubierta de tela,
debe ser real-
enjuague con una esponja húmeda, usando un detergente líquido o espuma
izado única-
suaves. Limpie la superficie con un paño limpio y seco.
mente por per-
• No use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén, limpiador de
vidrios o lustramuebles o diluyente de pintura para limpiar el masajeador.
sonal de servi-
• No intente reparar esta unidad. No hay piezas que necesiten servicio por parte
cio autorizado
del usuario. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics que se
de HoMedics.
detalla en la sección de garantía.
PARA GUARDAR:
Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco.
Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar o dañar
la superficie de la tela.
Masaje Relajador
Tejido súper afelpado
Para una suave comodidad
Práctico funcionamiento
con baterías
(2 baterías "AA" no inclu-
idas)
Encendido/Apagado
(On/Off)
7

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Haof85