Solución De Problemas - Oster Chill & Filter Powered Water Dispenser Instruction Manual

Chill & filter powered water dispenser
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PuEDEn AHORRARSE 3200 BOTELLAS PLÁSTiCAS *
Datos sobre botellas plásticas: Lo consumidores usan 1/5 millón toneladas
de plástico globalmente para botellas de plástico cada año **, de los cuales
menos del 27.2% del plástico desechado es reciclado.
A medida que nuestra demanda por recursos naturales crece, también
crece nuestra responsabilidad por marcar la diferencia. Cambiándose de
agua embotellada al agua de llave filtrada PUR, usted obtendrá 400 galones
de agua limpia filtrada al año, que es como hacer desaparecer miles de
botellas plásticas de agua.
ACERCA DEL FiLTRO DE AGuA PuR
NOTA:
Para un ratio de filtrado y flujo óptimos, el filtro de agua debe estar correctamente
instalado y ser reemplazado cuando las luces indicadoras se pongan rojas.
Filtro de agua PuR
los sistemas de filtración de agua PUR reducen los contaminantes del agua de llave /
grifo, brindándole a su familia agua limpia y saludable. Fíjese cómo nuestro mineralclear
hace su trabajo.
NOTA:
Se recomienda usar el filtro PUR Mineralclear con el sistema de filtrado de
agua Oster.
NOTA:
El sistema de filtración de Agua Oster con el filtro PUR Mineralclear está diseñado
para ser usado sólo con agua potable, no está diseñada para purificar agua.
*Comparando la capacidad anual y el precio promedio del sistema líder en montaje de llave/grifo y 3 repuestos basados en el estimado
de vida de filtro con el número correspondiente y precio promedio de botellas de agua de 16 onzas.
** Catherine Ferrier "Bottled water: Understanding a cultural phenomenon" World Wildlife Fund ("Agua embotellada: entendiendo el
fenómeno cultural", Fundación para el mundo Salvaje)
*** "Bottled UP and Tapped Out" Food and Water Watch (Artículo sobre Embotellado y agua de llave/grifo, Food and Water Watch)
14
osterwater.com
Filtro mineralclear
FASE 1:
Una capa adicional para atrapar sedimentos.
FASE 2:
Filtro de carbón activado para la reducción de
contaminantes también reduce los agentes micróbicos.
FASE 3:
Filtrado sobre minerales naturales para un sabor
puro y refrescante.
GuÍA DE SOLuCiÓn DE PROBLEmAS
Problema
Causa
Agua está goteando por
El tapón doble de drenaje no está en
debajo de la unidad.
su lugar.
Agua está goteando por
la unidad fue llenada en exceso.
encima de la unidad.
la tapa de filtro es difícil
Se ha acumulado presión dentro del
de destapar.
sistema.
No sale agua al dispensar. El deposito de agua está vacío.
la tapa del filtro PUR no está
correctamente instalada.
No hay filtro.
El agua no está helada.
la perilla de helado del sistema está
apagada.
El sistema necesita más tiempo para
helar el agua.
El ventilador se ha
El sistema de helado está prendido.
encendido en la unidad.
la luz blanca de vida de
El filtro está en uso y casi gastado.
filtro está desapareciendo.
la luz de vida del filtro
El filtro necesita ser reemplazado.
está roja.
El agua no sabe o se ve
El sistema no fue inicializado/cebado
limpia.
cuando se añadió un nuevo filtro.
las luces rojas del filtro están
encendidas y el filtro necesita
cambiarse.
El agua está corriendo
El sistema tiene alguna acumulación
lento y aún tengo vida útil
de minerales.
en el filtro.
El filtro necesita cambiarse.
las luces rojas del filtro están encendidas
y el filtro necesita cambiarse.
las luces de vida del filtro
El Fitero no ha sido instalado
no retornan a blanco.
correctamente.
la luz azul de helado está
la unidad está helando.
destellando.
la unidad se demora
El sistema tiene alguna acumulación
de minerales.
mucho en enfriar.
No coloque cerca de ninguna
artículo caliente
Solución
Asegúrese de que el tapón doble de drenaje esté en su
lugar en la parte inferior de la unidad.
Retire la tapa de llenado y cubierta superior y absorba con
una toalla el agua que está sobre la línea de llenado.
Desenchufe. Coloque sobre el lavadero. Retire el tapón de
drenaje para drenar el agua del sistema. Vuelva a colocar el
tapón de drenaje, luego retire la tapa del filtro.
llene el sistema vertiendo agua en el área de llenado
debajo de la tapa de llenado con aro azul.
Coloque la tapa correctamente.
Instale el filtro.
Gire la perilla grande de helado a Encendido.
Déle al sistema tiempo para helar el agua cuando añada
agua nueva o seleccione "helado". Aproximadamente 5
horas. la luz azul de helado ubicada encima de la unidad
se encenderá cuando el agua esté bien helada.
El ventilador se encenderá cuando la unidad esté helando
y se enciende cada vez que añada agua nueva o que el
agua necesite ser helada. Para silenciar la unidad, gire la
perilla de helado a Apagado (OFF).
las luces blancas desaparecerán a medida que se usa el
filtro, cuando la luz se torna roja es hora de cambiar el filtro.
Vea página 11 para instrucciones para cambiar el filtro.
Vea página 11 para instrucciones para cambiar el filtro.
Vea página 8 o debajo de la cubierta para instrucciones
de cómo inicializar/cebar con un filtro nuevo.
Vea página 11 para instrucciones para cambiar el filtro.
El sistema necesita de su limpieza semi anual. Vea la
página 12 para instrucciones de limpieza semi anual.
Trate con un filtro nuevo para mejorar el flujo del agua.
Vea página 11 para instrucciones para cambiar el filtro.
Vea página 11 para instrucciones para cambiar el filtro.
la luz azul de helado pulsará mientras la unidad está
helando el agua. Cuando la luz quede sólida, el agua ya
está bien helada.
El sistema necesita de su limpieza semi anual. Vea la
página 12 para instrucciones de limpieza semi anual.
mueva el aparto lejos del artículo caliente
osterwater.com
15

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ndstofwpbs

Table of Contents