Page 1
OMIX 400U 4 CHA ANNEL MIX XER WITH H USB/SD PLAYER 4-KAN NAALS ME NGPANEE L MET USB B/SD SPEL TABLE E DE MIXA AGE À 4 CA ANAUX AV VEC LECTEU UR USB/S MESA A DE MEZCL LAS DE 4 C CANALES CON REPR RODUCTOR...
Page 3
3. Ge neral Guide elines Refer to t the Velleman® ® Service and Q Quality Warra anty on the last pages of this m manual. Indoo or use only. Ke eep this device...
Page 4
PROMIX400US • Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature. • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. It should only be used indoors with an alternating current of 230 VAC/50 Hz.
Page 5
PROMIX400US CUE: press this button to monitor the channel with headphones. You can select multiple channels at once. Press again to cancel the selection. Headphones controls PHONES: plug a headphone into this jack for audio monitoring. LEVEL: adjust the output level of the headphones MIXING: mixing adjustment knob.
Page 6
PROMIX4 400US EVERSE button n: play current t track backwards IME button: se lects between e elapsed time (EL LAPSED) of the track, remainin ng time (REMAIN N) of e track, or total remaining time e (TOTAL). AP button (Bea ats Per Minute e): press the TA AP button repeat...
3.3kg (7.27lb) Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu.
Page 8
La aat uw dealer zo o nodig een nie kabe l plaatsen. 3. Alg gemene rich htlijnen Raadplee eg de Velleman n® service- en n kwaliteitsgar rantie achteraa n deze handleid ding. Gebru uik het toestel e enkel binnensh uis.
Page 9
PROMIX400US • Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus. • Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen • Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van 230 VAC/50 Hz.
Page 10
PROMIX400US TALK OVER: druk om alle geluid te dempen tot 14dB (behalve hoofdmicrofoon). Druk nogmaals om de oorspronkelijke status te herstellen. CUE: druk om het kanaal voor te beluisteren via hoofdtelefoon. Er kunnen meerdere kanalen tegelijk geselecteerd worden. Druk nogmaals om de selectie te annuleren.
Page 11
PROMIX4 400US UE knop: druk t tijdens bij het a afspelen van een n track op de kn nop om terug te e keren naar een ecifiek cue poin e cue point is he et punt waar u d de track wil late en starten.
483 x 180 x 90mm gewicht 3.3kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu.
Page 13
PROMIX4 400US OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole su ur l'appareil ou l'emballage ind ique que l’élimin nation d’un app areil en fin de v peut polluer l' environnement...
PROMIX400US • N’utiliser le spot qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité...
Page 15
PROMIX400US Réglages des canaux d'entrée (CH1-CH4) Sélecteurs des sources d'entrée : • Canal 1-2 : LINE ou PHONO. Placer le sélecteur sur PHONO si un tourne-disque (pas livré) est connecté à l’entrée ; sinon, mettre sur LINE. • Canal 3 : LINE ou CD. Placer le sélecteur sur CD si un lecteur CD (pas livré) est connecté à...
Page 16
PROMIX4 400US outon SINGLE/ /CONTINUE : s sélectionner le m mode lecture ‘si ingle’ ou ‘contin nuous’. La sélect tion s’a affiche sur l’écra • Mode single : jouez une plag ge sélectionnée et arrêtez la le ecture en fin de plage.
PROMIX400US affichage de temps : minutes, secondes,… écran LCD : représentation graphique de [E] affichage des battements par minute affichage du repertoire mode programme : le lecteur est en mode programme mode de lecture : seule/en continu mode boucle : la lecture est en boucle mode répétition : un piste (REPEAT 1), tout répéter (REPEAT ALL)
Page 19
3. No ormas gene rales Véase la Garantía de se ervicio y calid ad Velleman ® ® al final de est e manual del us suario. Utilice e el aparato sól o en interiores s. No exponga e...
Page 20
PROMIX400US • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para un uso sólo en interiores.
Page 21
PROMIX400US Canal maestro Medidor LED: visualiza el nivel de la salida maestro TALK OVER: Pulse esta tecla para reducir a 14dB el nivel sonoro de cualquier canal salvo el del micrófono principal. Pulse otra vez para volver al estado original.
Page 22
PROMIX4 400US otón PITCH BE END + (hacia a arriba): Manten nga pulsado par ra subir el tono inmediatamente uelte para volve r al tono origina otón PITCH BE END – (hacia a bajo): Manteng ga pulsado para a bajar el tono i nmediatamente uelte para volve r al tono origina...
Page 24
PROMIX4 400US BEDIE ENUNGS ANLEITU 1. Ein nführung An alle E Einwohner der r Europäischen n Union Wichtige e Umweltinfor rmationen übe er dieses Produ Dieses Symbo ol auf dem Produ ukt oder der Ve rpackung zeigt an, dass die En tsorgung dieses Produktes nac ch seinem Leben...
Page 25
PROMIX400US • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
Page 26
PROMIX400US Einstellungen des Eingangskanals (CH1-CH4) Eingangsschalter: • Kanal 1-2: LINE oder PHONO. Stellen Sie diese Taste auf PHONO wenn ein Plattenspieler (nicht mitgeliefert) mit dem LINE-Eingang verbunden ist; Ist dies nicht der Fall, so stellen Sie diese Taste auf LINE.
Page 27
PROMIX4 400US INGLE/CONTIN NUE-Taste: Wä ählen Sie den ‘S Single’- (Einzelti telwiedergabe) oder den ‘Co ontinuous’-(Ges samttitelwiederg gabe) Modus au s. Der ausgewä ählte Modus wird d im LCD-Displa gezeigt. • Single-Modu s: Den Titel wir rd abgespielt un d die Wiedergab be stoppt beim Ende des Titels •...
PROMIX400US Display USB/SD-Karte Titelnummer Betriebsmodus: Wiedergabe, Pause, usw. Zeit-Modus: bereits gespielte Zeit des laufenden Titels (ELAPSED), Gesamtrestzeit (TOTAL), Restzeit (REMAIN) Zeitanzeige: Minuten, Sekunden, usw. Zeitbalken: grafische Anzeige von [E] Beats per Minute (Taktschläge pro Minute) Datei Programm: der Player befindet sich im Programm-Modus...
Page 29
483 x 180 x 90mm Gewicht 3.3kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu.
Page 30
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
Page 31
Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una Gerätes). tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.