Velleman PROMIX400US User Manual
Velleman PROMIX400US User Manual

Velleman PROMIX400US User Manual

4 channel mixer with usb / sd player
Table of Contents
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Caractéristiques
  • Nettoyage Et Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Droits D'auteur
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones
  • Derechos de Autor
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Daten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PRO
OMIX
4 CHA
ANNEL MIX
4-KAN
NAALS ME
TABLE
E DE MIXA
MESA
A DE MEZCL
4-KAN
NAL-MISC
USER M
MANUAL
GEBRU
IKERSHAND
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
400U
S
XER WITH
H USB/SD
NGPANEE
L MET USB
AGE À 4 CA
ANAUX AV
LAS DE 4 C
CANALES
HPULT MI
IT USB/SD
3
3
DLEIDING
8
8
 
13
3
 
ARIO
19
9
 
ITUNG
24
4
 
PLAYER
B/SD SPEL
LER
VEC LECTEU
UR USB/S
CON REPR
RODUCTOR
D-PLAYER
SD
R USB/SD

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Velleman PROMIX400US

  • Page 1 OMIX 400U 4 CHA ANNEL MIX XER WITH H USB/SD PLAYER 4-KAN NAALS ME NGPANEE L MET USB B/SD SPEL TABLE E DE MIXA AGE À 4 CA ANAUX AV VEC LECTEU UR USB/S MESA A DE MEZCL LAS DE 4 C CANALES CON REPR RODUCTOR...
  • Page 2 PROMIX400US V. 02 – 09/03/2012 ©Velleman nv...
  • Page 3 3. Ge neral Guide elines Refer to t the Velleman® ® Service and Q Quality Warra anty on the last pages of this m manual. Indoo or use only. Ke eep this device...
  • Page 4 PROMIX400US • Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature. • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. It should only be used indoors with an alternating current of 230 VAC/50 Hz.
  • Page 5 PROMIX400US CUE: press this button to monitor the channel with headphones. You can select multiple channels at once. Press again to cancel the selection. Headphones controls PHONES: plug a headphone into this jack for audio monitoring. LEVEL: adjust the output level of the headphones MIXING: mixing adjustment knob.
  • Page 6 PROMIX4 400US EVERSE button n: play current t track backwards IME button: se lects between e elapsed time (EL LAPSED) of the track, remainin ng time (REMAIN N) of e track, or total remaining time e (TOTAL). AP button (Bea ats Per Minute e): press the TA AP button repeat...
  • Page 7: Technical Specifications

    3.3kg (7.27lb) Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu.
  • Page 8 La aat uw dealer zo o nodig een nie kabe l plaatsen. 3. Alg gemene rich htlijnen Raadplee eg de Velleman n® service- en n kwaliteitsgar rantie achteraa n deze handleid ding. Gebru uik het toestel e enkel binnensh uis.
  • Page 9 PROMIX400US • Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus. • Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen • Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van 230 VAC/50 Hz.
  • Page 10 PROMIX400US TALK OVER: druk om alle geluid te dempen tot 14dB (behalve hoofdmicrofoon). Druk nogmaals om de oorspronkelijke status te herstellen. CUE: druk om het kanaal voor te beluisteren via hoofdtelefoon. Er kunnen meerdere kanalen tegelijk geselecteerd worden. Druk nogmaals om de selectie te annuleren.
  • Page 11 PROMIX4 400US UE knop: druk t tijdens bij het a afspelen van een n track op de kn nop om terug te e keren naar een ecifiek cue poin e cue point is he et punt waar u d de track wil late en starten.
  • Page 12: Reiniging En Onderhoud

    483 x 180 x 90mm gewicht 3.3kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu.
  • Page 13 PROMIX4 400US OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole su ur l'appareil ou l'emballage ind ique que l’élimin nation d’un app areil en fin de v peut polluer l' environnement...
  • Page 14: Caractéristiques

    PROMIX400US • N’utiliser le spot qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité...
  • Page 15 PROMIX400US Réglages des canaux d'entrée (CH1-CH4) Sélecteurs des sources d'entrée : • Canal 1-2 : LINE ou PHONO. Placer le sélecteur sur PHONO si un tourne-disque (pas livré) est connecté à l’entrée ; sinon, mettre sur LINE. • Canal 3 : LINE ou CD. Placer le sélecteur sur CD si un lecteur CD (pas livré) est connecté à...
  • Page 16 PROMIX4 400US outon SINGLE/ /CONTINUE : s sélectionner le m mode lecture ‘si ingle’ ou ‘contin nuous’. La sélect tion s’a affiche sur l’écra • Mode single : jouez une plag ge sélectionnée et arrêtez la le ecture en fin de plage.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    PROMIX400US affichage de temps : minutes, secondes,… écran LCD : représentation graphique de [E] affichage des battements par minute affichage du repertoire mode programme : le lecteur est en mode programme mode de lecture : seule/en continu mode boucle : la lecture est en boucle mode répétition : un piste (REPEAT 1), tout répéter (REPEAT ALL)
  • Page 18: Droits D'auteur

    Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé...
  • Page 19 3. No ormas gene rales Véase la Garantía de se ervicio y calid ad Velleman ® ® al final de est e manual del us suario. Utilice e el aparato sól o en interiores s. No exponga e...
  • Page 20 PROMIX400US • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para un uso sólo en interiores.
  • Page 21 PROMIX400US Canal maestro Medidor LED: visualiza el nivel de la salida maestro TALK OVER: Pulse esta tecla para reducir a 14dB el nivel sonoro de cualquier canal salvo el del micrófono principal. Pulse otra vez para volver al estado original.
  • Page 22 PROMIX4 400US otón PITCH BE END + (hacia a arriba): Manten nga pulsado par ra subir el tono inmediatamente uelte para volve r al tono origina otón PITCH BE END – (hacia a bajo): Manteng ga pulsado para a bajar el tono i nmediatamente uelte para volve r al tono origina...
  • Page 23: Limpieza Y Mantenimiento

    Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Page 24 PROMIX4 400US BEDIE ENUNGS ANLEITU 1. Ein nführung An alle E Einwohner der r Europäischen n Union Wichtige e Umweltinfor rmationen übe er dieses Produ Dieses Symbo ol auf dem Produ ukt oder der Ve rpackung zeigt an, dass die En tsorgung dieses Produktes nac ch seinem Leben...
  • Page 25 PROMIX400US • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
  • Page 26 PROMIX400US Einstellungen des Eingangskanals (CH1-CH4) Eingangsschalter: • Kanal 1-2: LINE oder PHONO. Stellen Sie diese Taste auf PHONO wenn ein Plattenspieler (nicht mitgeliefert) mit dem LINE-Eingang verbunden ist; Ist dies nicht der Fall, so stellen Sie diese Taste auf LINE.
  • Page 27 PROMIX4 400US INGLE/CONTIN NUE-Taste: Wä ählen Sie den ‘S Single’- (Einzelti telwiedergabe) oder den ‘Co ontinuous’-(Ges samttitelwiederg gabe) Modus au s. Der ausgewä ählte Modus wird d im LCD-Displa gezeigt. • Single-Modu s: Den Titel wir rd abgespielt un d die Wiedergab be stoppt beim Ende des Titels •...
  • Page 28: Reinigung Und Wartung

    PROMIX400US Display USB/SD-Karte Titelnummer Betriebsmodus: Wiedergabe, Pause, usw. Zeit-Modus: bereits gespielte Zeit des laufenden Titels (ELAPSED), Gesamtrestzeit (TOTAL), Restzeit (REMAIN) Zeitanzeige: Minuten, Sekunden, usw. Zeitbalken: grafische Anzeige von [E] Beats per Minute (Taktschläge pro Minute) Datei Programm: der Player befindet sich im Programm-Modus...
  • Page 29 483 x 180 x 90mm Gewicht 3.3kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu.
  • Page 30 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
  • Page 31 Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una Gerätes). tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

Table of Contents