Download Print this page
Hama Quixotic Operation Instruction Manual

Hama Quixotic Operation Instruction Manual

Gamecube controller
Hide thumbs Also See for Quixotic:

Advertisement

Available languages

Available languages

00034304bda_DIN_A6
06.06.2006
www.hama.de
Hama GmbH & Co KG
Postfach 80
86651 Monheim/Germany
Tel. + 49 (0) 90 91 / 5 02-0
Fax + 49 (0) 90 91 / 5 02-2 74
hama@hama.de
www.hama.de
34304–04.05
15:41 Uhr
Seite 2
Gamecube Controller
»Quixotic«
00034304

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Quixotic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hama Quixotic

  • Page 1 00034304bda_DIN_A6 06.06.2006 15:41 Uhr Seite 2 00034304 www.hama.de Hama GmbH & Co KG Gamecube Controller Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. + 49 (0) 90 91 / 5 02-0 »Quixotic« Fax + 49 (0) 90 91 / 5 02-2 74 hama@hama.de www.hama.de...
  • Page 2 06.06.2006 15:41 Uhr Seite 4 l Gamecube Controller »Quixotic« Vielen Dank für den Kauf des Quixotic Controllers, der zusammen mit der GameCube Controllerdiagramm Spielkonsole verwendet wird. Der Controller ist vollständig programmierbar und ver- 1. L-Trigger fügt über einen Motor, der in Spielen, die diese Funktion unterstützen, realitätsnahe 2.
  • Page 3 Hinweis: weiteren Eingaben und die MACRO-LED erlischt. Der Quixotic Controller muss in die GameCube Konsole gesteckt werden, damit die 4. Drücken Sie nach Zuordnung der gewünschten Tasten die MACRO-Taste, um die Tasten neu belegt und programmiert werden können; während der Programmierung Programmierfunktion zu deaktivieren.
  • Page 4 L Gamecube Controller »Quixotic« Vorsicht: Thank you for purchasing the Quixotic Controller which is used together with the • Verwenden Sie den Controller nur gemäß den Anweisungen. Lesen Sie alle GameCube game console. The controller is fully programmable and has one motor that produces realistic rumble effects in games which support this function.
  • Page 5 START and MACRO are non-programmable; they cannot be set to any function button. Note: The Quixotic Controller must be plugged into the GameCube console so that the buttons can be relocated and programmed; during the programming, no games are possible.
  • Page 6 The time duration of pressing the button and the time interval Merci beaucoup pour l´achat du contrôleur Quixotic qui s´utilise avec la console de during which the button is released before the next button is pressed, are sometimes jeux GameCube.
  • Page 7 5. Trigger droite 6. Touche Z Indication: 7. Touche Y Le contrôleur Quixotic doit être connecté à la console GameCube 8. Touche X pour reprogrammer et réoccuper les touches; pendant la programmation, il n´ est pas 9. Touche A possible de jouer.
  • Page 8 00034304bda_DIN_A6 06.06.2006 15:41 Uhr Seite 16 Indication: Quand vous avez frappé la quantité maximale des touches pour la pas certain du genre d´alimentation électrique pourvue dans votre maison. programmation (32), le contrôleur n´accepte pas d´autres introductions et la DEL • Veuillez insérer dans le contrôleur exclusivement des objets qui y sont prévus. Dans Macro s´éteint.

This manual is also suitable for:

Quixotic 00034304