Ryobi P430 Operator's Manual
Ryobi P430 Operator's Manual

Ryobi P430 Operator's Manual

6 in., 18 volt buffer/polisher
Hide thumbs Also See for P430:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
6 in., 18 VOLT BUffER/POLIShER
LUSTREUSE / POLISSEUSE
152 mm (6 po) 18 V
PULIDORA / ENCERADORA DE 18 V
DE 152 mm (6 pulg.)
P430
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
BATTERIES AND ChARgERS SOLD SEPARATELY
PILES ET ChARgEURS VENDUS SéPARéMENT
LAS BATERÍAS Y CARgADORES SE VENDEN POR SEPARADO
INCLUDES
Buffer/Polisher, Buffing/Polishing Bonnet,
Application Bonnet, Operator's Manual
****************

TABLE Of CONTENTS

........................................................2-3
 Symbols ..............................................4
 Assembly ............................................5
 Operation .........................................5-6
 Maintenance .......................................7
 Figures (Illustrations) .......................8-9
 Parts Ordering and Service
............................................Back page
WARNINg:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
INCLUT
Lustreuse / polisseuse, bonnet de lustrage/
polissage, bonnet de d'application, manuel
d'utilisation
****************
TABLE DES MATIÈRES
aux outils électriques ......................2-3
lustreuse/polisseuse .......................... 3
 Symboles ............................................4
 Assemblage ........................................5
 Utilisation ........................................5-6
 Entretien .............................................7
 Figures (illustrations) ........................8-9
 Commande de pièces et dépannage
..........................................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
Pulidora/enceradora, bonete de aplicar,
bonete de pulidora/enceradora, manual
del operador
****************
ÍNDICE DE CONTENIDO
herramientas eléctrica ................... 2-3
...........................................................3
 Símbolos ............................................4
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 5-6
 Mantenimiento ...................................7
 Figuras (illustraciones) ................... 8-9
 Pedidos de piezas y servicio
......................................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
INCLUYE
Para reducir

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi P430

  • Page 1: Table Of Contents

    LUSTREUSE / POLISSEUSE 152 mm (6 po) 18 V PULIDORA / ENCERADORA DE 18 V DE 152 mm (6 pulg.) P430 ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+ ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ BATTERIES AND ChARgERS SOLD SEPARATELY PILES ET ChARgEURS VENDUS SéPARéMENT...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    gENERAL POWER TOOL SAfETY WARNINgS  Use personal protective equipment. Always wear eye WARNINg protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Read all safety warnings and all instructions. Failure to used for appropriate conditions will reduce personal follow the warnings and instructions may result in electric injuries.
  • Page 3: Buffer/Polisher Safety Warnings

    gENERAL POWER TOOL SAfETY WARNINgS screws or other small metal objects, that can make a  Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- connection from one terminal to another. Shorting the tained cutting tools with sharp cutting edges are less battery terminals together may cause burns or a fire.
  • Page 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIgNAL MEANINg Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANgER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNINg: in death or serious injury.
  • Page 5: Assembly

    ASSEMBLY WARNINg: WARNINg: Do not use this product if it is not completely assembled Do not attempt to modify this product or create acces- or if any parts appear to be missing or damaged. Use of sories not recommended for use with this product. Any a product that is not properly and completely assembled such alteration or modification is misuse and could result or with damaged or missing parts could result in serious...
  • Page 6 OPERATION I N S TA L L I N g / R E M O V I Ng A P P L I C AT I O N WARNINg: BONNET To prevent loss of control and possible serious personal See Figure 3, page 8. injury, always operate the tool with both hands, keeping The reusable application bonnet is made of 100% terry cloth one hand on the handle.
  • Page 7: Maintenance

    MAINTENANCE fOAM PAD WARNINg: It is important that the pad retain its original shape and dimen- sions. Allow it to dry completely after each use. Make sure When servicing, use only identical replacement parts. to remove the bonnets, wash them, and store separately. Use of any other parts can create a hazard or cause Polisher should be stored with the pad facing up in order to product damage.
  • Page 8: Règles De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves.  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures...
  • Page 9: Avertissements De Sécurité Relatifs

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court- correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à...
  • Page 10 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 11: Lustreuse/Polisseuse

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou accessoires non recommandés. De telles altérations ou endommagées.
  • Page 12: Utilisation

    UTILISATION INSTALLATION ET RETRAIT DU BONNET APPLICATION DU PRODUIT SUR LA D’APPLICATION SURFACE Voir la figure 3, page 8. Voir la figure 6, page 9. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhen- Tout en tenant la lustreuse / polisseuse fermement appuyée sion des informations apposées sur l’outil et contenues contre la surface, mettre le commutateur MARCHE / ARRÊT dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du...
  • Page 13: Entretien

    ENTRETIEN COUSSIN EN MOUSSE AVERTISSEMENT : Il est essentiel que le coussinet conserve sa forme et ses dimensions d’origine. Le laisser sécher complètement après Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les chaque utilisation. Veiller à retirer les bérets, à les laver et réparations.
  • Page 14: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el ADVERTENCIA polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede de lesiones.
  • Page 15: Advertencias De Pulidora/Enceradora

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos, pequeños que puedan establecer conexión entre ambas herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, terminales.
  • Page 16: Símbolos

    SíMboloS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SíMbolo SeÑal SigniFiCado Peligro: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.
  • Page 17: Armado

    arMado adVertenCia: adVertenCia: No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear accesorios o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un pro- que no estén recomendados para usar con este producto. ducto que no está...
  • Page 18 FunCionaMiento inStalar/reMoVer la aPliCaCion gorra aPliQue el PuliMento a la SuPerFiCie Vea la figura 3, página 8. Vea la figura 6, página 9. Para usar este producto con la debida seguridad se debe com- Mientras mantiene la pulidora/enceradora firmemente contra la prender la información indicada en la herramienta misma y en superficie, empuje (hacia la izquierda) el interruptor de encendido este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta...
  • Page 19: Mantenimiento

    ManteniMiento alMoHadilla de eSPuMa adVertenCia: Es importante que la almohadilla retenga su forma y dimensiones originales. Déjela secar completamente cada vez antes de usarla. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Asegúrese de retirar los bonetes, de avarlos y de guardarlos por idénticas.
  • Page 20 Fig. 1 A - Handle (poignée, mango) B - Rotating base (base tournante, giratorio) C - Application bonnet (bonnet d’application, bonete de aplicar) D - Buffing/polishing bonnet (bonnet de lustrage / polissage, bonete de pulidora/enceradora) Fig. 2 Fig. 3 A - Depress latches to release battery pack (appuyer sur les loquets pour libérer le bloc de batteries, para soltar el paquete de baterías oprima los A - On / off switch (interrupteur de moteur, interruptor de alimentación) pestillos)
  • Page 21 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 7 A - Pull polishing bonnet edges over pad to install (tirer les bords du bonnet de polissage par-dessus le coussin pour installer, para instalar, tire de los bordes del bonete sobre la almohadilla) B - Tie strings securely and tuck loose ends underneath pad (lier les lacets et passer les extrémités lâches sous le coussin, ate las cuerdas firmemente y meta los extremos sueltos debajo de la almohadilla) Fig.
  • Page 22 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling. Some examples of these chemicals are: •...
  • Page 23 NOTES / NOTAS...
  • Page 24 • HOw TO OBTAin CUSTOMER OR TECHniCAL SUPPORT: To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-525-2579. RYOBi is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PiÈCES ET SERViCE Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à...

Table of Contents