Download Print this page

Health O Meter BFM883 User Manual page 2

Body fat & hydration monitoring scale

Advertisement

Available languages

Available languages

BaLaNza CON
MONiTOrEO dE graSa E
HidraTaCióN COrPOraL
Manual del Usuario
Modelo BFM883
www.healthometer.com
¡BiENVENidO!
Felicitaciones por la adquisición de este producto Health o meter® de
monitoreo que ayuda a monitorear el peso, porcentaje de grasa y nivel de
hidratación corporal de hasta dos usuarios diferentes.
POr FaVOr LEa y gUardE ESTaS iNSTrUCCiONES
Para información sobre reparaciones o garantía, por favor
comuníquese con Sunbeam Products, Inc. al 1-800-672-5625 ó visite
www.healthometer.com
NOTA: Esta balanza ofrece "Instant
Tap On
Instant On
ON" (parándose sobre la balanza) o
"Tap ON" (pulsando en la esquina
derecha de la balanza y esperando a
que aparezca "0.0" y la palabra "Step
On" antes de pesarse). Durante el
proceso de "Instant ON", si la pantalla
muestra "
", la balanza se ha
recalibrado. Párese sobre la balanza y
vuelva a pesarse.
Ya sea que permanezca sobre la
balanza o que baje de ella después
de que la pantalla muestre su peso, la
pantalla continuará mostrando su peso
por algunos segundos mas y luego se
apagará automáticamente.
Un peso mayor a la capacidad de la balanza (350 lb/159 kg) puede dañar su
unidad. Para evitar que la pila se descargue, asegúrese de no poner ningún
objeto o peso sobre la balanza cuando no la este utilizando. Este producto
está diseñado para uso personal únicamente, no para uso comercial ni
industrial. Esta unidad no es resistente al agua. Evite el humedad excesiva.
REvISIóN DEL hISTORIAL DE USUARIO
NOTA: La balanza puede almacenar hasta
12 registros por cada usuario.
1.
Presione el botón
SELECT.
2.
Presione los botones
o
para
seleccione al USUARIO deseado
y presione el botón SELECT. La
pantalla mostrará su último registro
de peso y grasa corporal, seguido de
su nivel de hidratación corporal.
3.
Utilice los botones
o
para navegar por los registros
almacenados.
ELIMINACIóN DE LOS REGISTROS DE UN USUARIO ESPECIFICO
1.
Presione el botón
SELECT.
2.
Presione los botones
o
para
seleccionar al
USUARIO deseado.
3.
Mantenga presionado
el botón SELECT por 5
segundos. Los registros del
usuario seleccionado han
sido eliminados y la balanza se apagará.
4
Acerca de su Balanza Health o meter
®
La balanza Health o meter
con monitoreo de grasa corporal le puede ayudar a
alcanzar una buena condición física al proporcionarle 3 medidas importantes de control:
PESO, PORCENTAJE DE GRASA y NIVEL DE HIDRATACIóN CORPORAL.
Por favor lea todas las instrucciones para que se familiarice con las funciones
y pasos operativos antes de programar su balanza.
• No es recomendable el uso de esta balanza para personas con implantes
eléctricos (marca pasos en el corazón).
• Esta balanza solo podrá calcular la grasa corporal cuando se utiliza con los
pies descalzos.
• Para una estimación más precisa de la grasa corporal, no doble las rodillas
y mantenga las piernas separadas mientras está sobre la balanza.
• La función para grasa corporal NO es recomendable para mujeres
embarazadas, personas con fiebre, pies hinchados o con cualquier otro
edema; así como para personas sobre hidratadas ó deshidratadas.
• Los porcentajes de grasa corporal pudieran ser ligeramente mayores o
menores para niños menores de 16 años y personas con diabetes y otros
problemas de salud.
• El cuerpo femenino contiene aproximadamente 5% más grasa que el
masculino.
Botones e Íconos
1.
Símbolos Masculino y
Femenino
2.
Lectura de Peso y
Altura
3.
Altura mostrada en pies
y pulgadas
4.
Unidad de Medida:
Libras (LB) ó
Kilogramos (KG)
5.
Icono de Usuario e
indicador de memoria
6.
Altura mostrada en
10
centímetros
7.
% Grasa Corporal /
Edad / Nivel de
Hidratación
8.
Botón ABAJO (
9.
Botón SELECT
10.
Botón ARRIBA (
1
ELIMINACIóN DE TODOS LOS REGISTROS
1.
Con la balanza apagada, mantenga
presionado el botón SELECT por 3
segundos.
2.
Presione los botones
o
para
seleccionar la unidad de medición deseada
(LB/KG), y presione el botón SELECT.
3.
Presione los botones
SELECT,
y
simultáneamente. Cuando aparezca
,
libere los botones. El ícono
titilará
brevemente y la balanza se apagará. Todos
los registros han sido eliminados.
IDENTIFICACIóN DE FALLAS
Cuando aparece "E" en la pantalla, ha ocurrido un error.
Si aparece "E" en la linea superior de la pantalla:
La balanza no pudo detectar su peso. No se mueva mientras se
está pesando.
Se excedió la capacidad máxima de la balanza (159 kg ó 350 Lb).
Si aparece "E" en la línea inferior de la pantalla:
La balanza no puede medir la grasa corporal.
Párese sobre la balanza con los pies desnudos
NOTA: La pantalla se apagará automáticamente después de
transcurrir 20 segundos de inactividad.
ES NORMAL QUE EL PESO VARIE DURANTE EL DIA, Y DE UN DIA PARA OTRO.
CUIDADO DE LA BALANZA
Periódicamente limpie la superficie de su balanza con un paño SECO.
FCC
iNTErFErENCia POTENCiaL EN radiO y TELEViSióN
Este producto ha sido probado y se determinó que cumple con los límites de un
dispositivo digital Clase B, de acuerdo a lo estipulado en la Parte 15 de las Reglas
de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable en
una instalación residencial contra interferencias perjudiciales. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no es instalado y utilizado
de acuerdo a las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no ocurrirá
una interferencia en una instalación particular Si este equipo llegara a ocasionar
interferencia perjudicial para la recepción de radio y TV, la cual puede ser determinada
5 sec
encendiendo y apagando el equipo, se le recomienda al usuario intentar corregir la
interferencia mediante una o más de las medidas siguientes: a) Cambiar la orientación
o ubicación de la antena receptora; b) Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor; c) Conectar el equipo al tomacorriente de un circuito diferente de aquel al
5
Instrucciones de Operación
instalación de las Pilas
1. Localice la cubierta de las pilas en la parte posterior de la
balanza.
2. Retire la cubierta e inserte 2 pilas AA.
3. Coloque nuevamente la cubierta de pilas.
"Lo"
4. Si aparece
en la pantalla, reemplace las pilas.
Nota: No utilice baterías recargables.
Programación inicial
1.
Con la balanza apagada, mantenga presionado el botón
2.
Presione los botones
o
para
seleccionar la unidad de medida
deseada: "LB" (libras) ó "KG"
(kilogramos) y presione el botón
SELECT.
3.
Presione
los botones
o
para
seleccionar al USUARIO deseado y
presione el botón SELECT.
4.
Presione
los botones
o
para
seleccionar la ALTURA correcta en
pies o en centímetros y luego presione
el botón SELECT.
5.
Si la unidad de medida es
"LB",
presione los botones
o
para
seleccionar las pulgadas necesarias y
luego presione el botón SELECT. En
caso contrario, continúe con el paso 6.
6.
Presione
los botones
o
hasta
mostrar la EDAD correspondiente; y
luego presione el botón SELECT.
7.
Presione
los botones
o
para
seleccionar el ícono MASCULINO
o FEMENINO; y luego presione
SELECT.
8.
Una vez que haya terminado de programar la información, espere hasta que la
.
pantalla muestre "
0
0". Su información ha sido almacenada y la balanza esta lista
para ser usada.
Repita los pasos 1-7 para programar otro usuario.
)
NOTAS: Al estar programando, si no se presiona ningún botón durante 20 segundos,
la pantalla se apagará automáticamente.
)
Si la balanza esta configurada en Kilogramos (KG), la altura estará
especificada en centímetros (CM).
2
cual está conectado el receptor; d) Consultar a un distribuidor autorizado o técnico
experimentado de radio / TV para asistencia adicional. Los cambios o modificaciones
realizados en este equipo que no estén aprobados expresamente por la compañía
responsable del cumplimiento de este articulo, pueden invalidar el derecho del usuario
a utilizar dicho equipo.
3 sec
RANGOS DE GRASA CORPORAL
Extraido de Principals & Labs Fitness and Wellness, 1ª. Edición ©1999.
Para determinar el porcentaje de grasa corporal adecuado para su complexión, consulte a su médico.
hIDRATACIóN CORPORAL
El porcentaje de hidratación corporal indica la cantidad de líquidos en el cuerpo. Es
importante tener agua en el sistema ya que ayuda a regular la temperatura corporal,
convierte los alimentos en energía y protege órganos vitales. Las personas con alto
nivel de grasa corporal tienen menor cantidad total de agua proporcionalmente y son
más susceptibles a desequilibrios de fluidos que producen deshidratación.
Niveles de Hidratación
Al registrar el nivel de hidratación
corporal, considere lo siguiente:
1.
Mida la hidratación corporal a
Rangos de hidratación corporal, mostrados como
la misma hora del día.
porcentaje de su peso corporal
2.
Anote sus mediciones para
Edad
establecer un rango personal
Recién Nacidos
de hidratación corporal.
1-5
3.
No ingiera bebidas alcohólicas
10-16
ni con cafeína antes de la
17-39
40-59
medición.
60+
4.
Beba agua si se detecta
deshidratación.
Extraído de Dialysis & Transplantation, © 2001; Sports Nutrition For Young Adults: Hydration; Crystal Springs:
Hydration Information; The National Women's Health Information Center: 4woman.gov
Por favor consulte a su médico para determinar su nivel de hidratación adecuado.
6
Monitoreo del Peso, Porcentaje de
grasa y Nivel de Hidratación Corporal
NOTA: Asegúrese que sus datos personales hayan sido previamente
programados.
Coloque la balanza sobre una superficie plana y nivelada. Es
preferible una superficie firme para obtener una mayor precisión.
1.
Presione el botón
SELECT.
2.
Presione los botones
o
para seleccione al USUARIO
deseado y presione el botón
SELECT. La pantalla mostrará
SELECT por 3 segundos.
su último registro de peso y
grasa corporal, seguido de su
nivel de hidratación corporal.
3.
Espere a que aparezca "
0.0" en
la pantalla.
3 sec
4.
Párese sobre la balanza con los
pies descalzos.
NOTA: Siempre mida la grasa
corporal e hidratación
corporal con los pies
descalzos.
4.
La pantalla mostrará
seguido
de su peso. Después mostrará
nuevamente
y aparecerá su
porcentaje de grasa corporal y
nivel de hidratación corporal.
5.
La balanza se apagará automáticamente después de transcurrir algunos
segundos.
NOTA: Es normal que su peso varíe durante el día, y de un día para otro.
Variaciones ligeras de peso se consideran normales.
Monitoreo del Peso Únicamente
No es necesario programar los datos personales de un usuario para utilizar la
balanza cuando únicamente desea pesarse.
1. Coloque la balanza en una superficie plana. Es preferible una superficie
firme para mayor precisión.
2. Párese sobre la balanza y coloque los pies de tal manera que su peso
quede distribuido uniformemente sobre toda la plataforma de la balanza.
No se mueva mientras la balanza calcula su peso. La pantalla LCD titilará
"
" por unos segundos antes de mostrar su peso. No se mueva durante
este proceso.
garaNTÍa LiMiTada dE 5 añOS
FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA
NI A LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
(en forma conjunta, "JCS"), garantiza que por un período de cinco años a partir de la fecha de
compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección,
reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos
durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo
o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar
de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna
función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es
válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es
transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere
presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas
que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro
modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal
de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del
producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones
operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un
Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como
incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba
la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin
determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS
queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o
de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de
la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los
daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún
incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún
reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones
no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a
la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones
antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o
jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos: Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio
de garantía, llame al 1-800-672-5625 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le
resulte más conveniente.
En Canadá: Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía,
Mujeres
Hombres
llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más
conveniente.
75%
80%
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
65%
65%
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía
60%
60%
es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden
50%
60%
Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro
47%
55%
problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de
45%
50%
Servicio al Consumidor.
FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA
NI A LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.
© 2010 Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos
reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
Boca Raton, Florida 33431.
Impreso en China.
3

Advertisement

loading