WARNING Your child's safety depends on you. Proper product use cannot be assured unless you follow these instructions. Read all instructions BEFORE assembly and USE of the stationary activity center. Keep instructions for future use. IMPORTANT SAFETY INFORMATION: How to Keep Your Child Safe While Using this Product •...
Page 3
What to Avoid While Using this Product • Do not store outdoors or in sunlight. • Do not spin baby in seat or push around. • Do not allow other children to play on or near the product while child is seated in the activity center.
Page 4
ADVERTENCIA La seguridad de su hijo depende de usted. No se puede asegurar la utilización cor- recta del producto a menos que usted siga estas instrucciones. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el centro de actividades inmóvil. Guarde las instrucciones para futura referencia.
Page 5
- Pueda salirse del producto - Pueda pararse en la unidad Qué evitar mientras está usando este producto • No almacene al aire libre o en el sol. • No empuje o dé vueltas al niño en el asiento. • No permita que otros niños jueguen encima de o cerca del producto mientras el niño esté...
Page 6
MISE EN GARDE La sécurité de votre enfant dépend de vous. Vous ne pourrez faire un bon usage de cet appareil à moins de respecter ces instructions. Lisez attentivement toutes les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER le centre d'activités fixe. Conservez les instructions pour usage futur.
Page 7
• Cessez d'utiliser l'appareil tant que votre enfant n'atteint pas les les stades de croissance suivants: - Peut marcher seul - Mesure plus de 76,14 cm (30 po) - Peut se hisser en dehors du produit - Peut se tenir debout les deux pieds plantés dans l'appareil Ce qu'il faut éviter quand vous utilisez cet appareil •...
Page 8
PARTS LIST - LISTA DE PARTES - LISTE DE PIÈCES Seat Pad Almohadilla del asiento Coussin pour siège Seat Ring Anillo del asiento Anneau de siège Tumble Ball Bola giratoria Balle culbutante Wheels (6) Antennae (2) Spinning Bee Toy Ruedas (6) Antenas (2) Abeja giratoria de Roues (6)
Page 9
HOW TO ASSEMBLE YOUR ACTIVITY CENTER - CÓMO ARMAR SU CENTRO DE ACTIVIDADES - LE MONTAGE DE VOTRE CENTRE D'ACTIVITÉS NOTE: These instructions have been designed to be assembled in a specific order. Please follow each step to avoid damage to parts or misassembly. ES: NOTA: Éstas instrucciones están diseñadas para armar en un orden específico.
Page 10
Align the Eyes with the slots on the Tray. Push down until the Eyes lock into place. ES: Alinee los ojos con las ranuras en la charola. Empuje hacia abajo los ojos hasta que se traben en su lugar. FR: Alignez les yeux dans les fentes sur le plateau. Poussez vers le bas jusqu'à...
Page 11
To Assemble Seat Pad - Para ensamblar la almohadilla del asiento - Assemblage du dossier de siège Attach Wheels to the Seat Ring. Align Wheel to slots in Seat Ring and push down until they lock into place. Repeat for other Wheels. ES: Fije las ruedas al anillo del asiento.
Page 12
Align Seat Pad tabs with grooves on Seat Ring. Pull tabs over grooves and secure all tabs. ES: Alinée las lengüetas del Asiento con las ranuras del Anillo del asiento. Estire las lengüetas sobre las ranuras y asegure todas. FR: Alignez les onglets du coussin de siège aux rainures sur l'anneau de siège.
Page 13
To Adjust Seat Pad Height - Para ajustar la altura del asiento - Réglage de la hauteur du coussin du siège WARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE DO NOT disassemble or adjust NO desarme a ajuste la altura NE DÉSASSEMBLEZ PAS ou ne height while baby is sitting in mientrás el bebé...
Page 14
To Install Batteries in Wonder-Worm Electronic Toy - Instalación de las pilas en el juguete electrónico Wonder-Worm - Installation des piles dans le jouet électronique Wonder-Worm CAUTION: Toys intended to be assembled by an adult. PRECAUCIÓN: los juguetes deben ser desmontados por un adulto.
Page 15
CAUTION: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Remove batteries before storing this product for a prolonged period of time. Never open battery compartment near your child. PRECAUCIÓN: Por favor no mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
Page 16
To Attach Toys to Tray - Cómo unir los juguetes a la charola - Fixation des jouets au plateau SPINNING BEE / ABEJA GIRATORIA / ABEILLE PIVOTANTE Insert into the front left Shoulder Cap until it locks into place. ES: Introdúzcala en la tapa del extremo izquierdo delantero hasta que se trabe en su lugar.
Page 17
WONDER-WORM Insert the tabs on the bottom of the Wonder-Worm into the right side Tray and push downward until they lock into place. ES: Introduzca las lengüetas en la parte inferior del Wonder-Worm en la charola del lado derecho y empuje hacia abajo hasta que se trabe en su lugar.
Page 18
CARE & MAINTENANCE / CUIDADO & MANTENINIENTO / ENTRETIEN & NETTOYAGE 1. Wipe tray with damp cloth. 2. If the toys mounted on the top tray need to be removed to be thoroughly cleaned: A. Shoulder Cap toys can be removed by rotating the cap to the left (counter clockwise). B.
For a period of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Consumer Service Department at Kolcraft.
Page 20
Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el producto defectuoso. Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto, por favor diríjase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft.
Etats-Unis et le Canada et au1-910-944-9345 en dehors des Etats-Unis et du Canada, ou par courrier électronique à customerservice@kolcraft.com. En cas de retour de cet article au Service à la Clientèle de Kolcraft pour une réparation ou un remplacement, envoyez-le en port payé et suffisamment assuré.
Page 23
REPLACEMENT PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Circle the Part You Need - Marque con un círculo el repuesto que necesita - Encerclez la pièce dont vous avez besoin Replacement parts may look slightly different than what is shown below.
Page 24
Total Due - Total a pagar - Total à régler : ❑ Check or money order (in US dollar) enclosed (payable to Kolcraft Enterprises, Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Kolcraft Enterprises, Inc.) Chèque ou mandat postal (montant en dollar US) inclus (à l'ordre de Kolcraft Enterprises, Inc.) ❑...
Need help?
Do you have a question about the WonderBug and is the answer not in the manual?
Questions and answers