Kärcher T 350 Operator's Manual

12" hard surface cleaner
Hide thumbs Also See for T 350:
Table of Contents
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Instrucciones para el Montaje
  • Controles Operativos
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Consignes de Montage
  • Commandes de Fonctionnement
  • Exemples D'application

Advertisement

Available languages

Available languages

T 350
T-Racer
12" Hard Surface Cleaner
Designed for gasoline pressure washers
with screw-on trigger guns up to 2650 PSI.
12" Lavador de superficies duras
Para lavadoras de presión a gasolina a 2650 PSI.
12" Nettoyeur de surface dure
Adaptable aux nettoyeurs haute pression avec
moteur à essence d´une puissance a 2650 lb/po
2.641–005.0
2
.
English ................. 2
Español ................ 8
Français ............. 14
5.961–521.0 (01/12)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher T 350

  • Page 1 T 350 T-Racer 12" Hard Surface Cleaner Designed for gasoline pressure washers with screw-on trigger guns up to 2650 PSI. 12" Lavador de superficies duras Para lavadoras de presión a gasolina a 2650 PSI. 12" Nettoyeur de surface dure Adaptable aux nettoyeurs haute pression avec moteur à...
  • Page 2 3 Air flow control (hovering effect) 6 Adaptor Customer Support USA and Canada In the U.S. or Canada, please call 1-800-537-4129 for warranty issues and visit www.karcher-help.com for technical support and product assistance. Customer Support Mexico Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.mx...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Keep all persons/animals clear of Intended Use the immediate vicinity of the cleaning head. The T 350 T-Racer can be used with all Kärcher gasoline pressure wash- Keep hands away from moving ers with 2400 to 2650 PSI and most parts.
  • Page 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1 Step 2 • Insert upper handle into the lower • Insert lower handle into main handle by twisting together. housing. • Turn collar clockwise until tight. Step 3 Step 3 For Kärcher with male screw-on For female screw-on trigger gun. trigger gun.
  • Page 5: Operation Controls

    OPERATION CONTROLS Spray Power Air Flow Control Adjust height of propeller spray head. Adjust the hovercraft effect of the T-Racer by pushing the Air Flow Con- For sensitive surfaces trol into one of the positions from “No • Turn nozzle height adjustment hovercraft effect”...
  • Page 6 APPLICATION DIRECTIONS Suggested Settings for Typical Applications Horizontal Wood and Decks • Adjust height of the spray head clockwise. • Open the air flow vents. Vertical Wood, Siding and Facades • Connect the T-Racer directly with the trigger gun. • Adjust height of the spray head clockwise.
  • Page 7 REPLACEMENT OF THE NOZZLES Note: The nozzles must be removed for cleaning or for the exchange of the nozzles. 1. Remove the clamp. 2. Pull out the old nozzle. 3. Insert the new nozzle. 4. Secure nozzle with clamp.
  • Page 8 Ayuda a clientes EE.UU. y Canadá En EE.UU: o Canadá, llame al 1-800-537-4129 para temas de garantía y visite www.karcher-help.com para el servicio técnico y asesoramiento sobre produc- tos. Soporte México Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web:...
  • Page 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

    (Realice siempre una prueba para el agua es de 60°C. Siga las previa en un lugar poco visible.) instrucciones de su lavadora a El equipo T 350 no ha sido diseñado presión. para un uso comercial. Dicha aplicación requiere la utilización de una limpiadora Kärcher FR 30 para...
  • Page 10: Instrucciones Para El Montaje

    INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Paso 1 Paso 2 • Inserte el mango superior en el • Inserte el mango inferior en la inferior girando ambos elementos carcasa principal. de forma conjunta. • Gire el cuello en el sentido de las agujas del reloj hasta que ajuste bien.
  • Page 11: Controles Operativos

    CONTROLES OPERATIVOS Potencia de pulverización Control del flujo de aire Ajuste la altura del cabezal Ajuste el efecto de suspensión del pulverizador. equipo T-Racer moviendo el control del flujo de aire hacia una de las Para superficies delicadas posiciones ubicadas entre “Sin efecto •...
  • Page 12 DIRECCIONES DE APLICACIÓN Ajustes sugeridos para las aplicaciones típicas Plataformas y maderas horizontales • Ajuste la altura del cabezal pulverizador en el sentido de las agujas del reloj. • Abra los orificios de circulación de aire. Fachadas, tablas y maderas verticales •...
  • Page 13 REEMPLAZO DE LAS BOQUILLAS Nota: Las boquillas deben retirarse para proceder a la limpieza o al recambio. 1. Retire la grapa. 2. Extraiga la vieja boquilla. 3. Inserte la nueva boquilla. 4. Fije la boquilla con la grapa...
  • Page 14 Service client E.-U et Canada Pour faire valoir une demande en garantie, appelez le : 1-800-537-4129. Toutes les autres informations sont disponibles sous : www.karcher-help.com Assistance Mexique Appeler : 01-800-024-13-13 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web :...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    S'assurer qu'aucune personne ni Usage prévu aucun animal ne se trouve à proximité immédiate de la tête de Le T-Racer T 350 peut être utilisé avec nettoyage. tous les nettoyeurs pression à essence Kärcher de 2400 à 2650 livres par Ne pas toucher les pièces en...
  • Page 16: Consignes De Montage

    CONSIGNES DE MONTAGE Etape 1 Etape 2 • Visser l'embout supérieur dans • Insérer l'embout inférieur dans le l'embout inférieur. carter principal. • Tourner le collier dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit correctement serré. Etape 3 Etape 3 Pour les appareils Kärcher dotés Pour les pistolets à...
  • Page 17: Commandes De Fonctionnement

    COMMANDES DE FONCTIONNEMENT Jet Power Contrôle du débit d'air Ajustement de la tête de pulvérisation Ajuster l'effet coussin d'air du T-Racer en de la lance. réglant le contrôle du débit d'air sur l'une des deux positions : "Pas d'effet coussin Pour les surfaces délicates d'air"...
  • Page 18: Exemples D'application

    EXEMPLES D'APPLICATION Boiseries horizontales et terrasses • Ajuster la hauteur de la tête de pulvérisation en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. • Ouvrir les orifices d'aération. Boiseries verticales, parements et façades • Connecter directement le T-Racer au pistolet à gâchette. •...
  • Page 19 REMPLACEMENT DES BUSES Remarque : Les buses doivent être démontées pour le nettoyage ou le remplacement. 1. Retirer la fixation. 2. Déposer l'ancienne buse. 3. Installer la nouvelle buse. 4. Sécuriser la buse à l'aide de la fixation.
  • Page 23 PARTS LIST / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE...

This manual is also suitable for:

T-racer

Table of Contents