Husqvarna 124C Operator's Manual
Husqvarna 124C Operator's Manual

Husqvarna 124C Operator's Manual

Grass trimmer
Hide thumbs Also See for 124C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 124C

  • Page 2: Table Of Contents

    Note the following before start- in serious personal injury or the ing: death of the operator or others. Husqvarna AB has a policy of continuous Your warranty may not cover product development and therefore reserves damage or liability caused by the...
  • Page 3: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols Only intended for trimmer heads. WARNING: Clearing saws, brush- cutters and trimmers can be dan- gerous! Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others. WARNING: Read the operator’s Use unleaded or quality leaded manual before use.
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment FIRST AID KIT Always have a first aid kit nearby. WARNING: Whenever you use a clearing saw, brushcutter or trimmer you must wear personal protective equipment that is approved by the authorities. Personal protective equipment does not eliminate the risk of accidents, but it can reduce the ef- Machine’s safety equipment fects of an injury in the event of an...
  • Page 5: Cutting Equipment

    SAFETY INSTRUCTIONS Cutting equipment Use of incorrectly wound trimmer line or an A trimmer head is intended for trimming incorrect cutting attachment increases the grass. level of vibration. WARNING: Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation.
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS Muffler WARNING: Never use a machine with faulty safety equipment. The machine’s safety equipment must be checked and maintained as described in this section. If your S Never use a machine that has a faulty machine fails any of these checks muffler.
  • Page 7: General Safety Precautions

    SAFETY INSTRUCTIONS General safety precautions WARNING: A faulty cutting at- tachment may increase the risk of IMPORTANT! accidents. S The machine is only designed for trimming Personal protection grass. S The only accessories you can operate with this engine unit are the cutting at- tachments we recommend in the “Tech- nical data”...
  • Page 8: Starting

    SAFETY INSTRUCTIONS S Check that the trimmer head and guard S Never start the machine: are correctly secured. S If you have spilled fuel on it. Wipe off S When adjusting the carburetor, make sure the spillage and allow remaining fuel to the lower end is supported and that no one evaporate.
  • Page 9: Basic Working Techniques

    SAFETY INSTRUCTIONS S CAUTION! Do not use the machine S Reduce the risk of damaging plants by unless you are able to call for help in shortening the trimmer line to 4- -4 1/2 inches the event of an accident. (10- -12 cm) and reducing the engine speed.
  • Page 10 SAFETY INSTRUCTIONS Sweeping WARNING: Sometimes branches or grass get caught between the guard and cutting attachment or wrapped around the shaft. Neither the operator of the S The fan effect of the rotating line can be machine nor anyone else may at- used for quick and easy clearing up.
  • Page 11: Know Your Trimmer

    KNOW YOUR TRIMMER What is what? 1. Trimmer head Starter handle 2. Cutting attachment guard Fuel tank 3. Shaft 10. Choke control 4. Loop handle 11. Air purge 5. Throttle control 12. Air filter cover 6. Stop switch 13. Handle adjustment 7.
  • Page 12: Assembly

    ASSEMBLY NOTE: itting the trimmer guard and Make sure unit is assembled cor- rectly as shown in this manual. trimmer head Fitting the loop handle S Position the handle on the shaft. Note that the handle must be mounted be- S Fit the correct trimmer guard (A) for use tween the two arrows on the shaft.
  • Page 13: Fuel Handling

    Always stop the engine and let it cool for a few minutes before re- S For great results and performance use fueling. HUSQVARNA two- -stroke oil, which is When refueling, open the fuel cap specially formulated for our two- -stroke slowly so that any excess pressure engines.
  • Page 14: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Cold engine Check before starting Primer bulb: Press the primer bulb 10 times until fuel begins to fill the bulb. The primer bulb need not be completely filled. S Inspect the unit before each use. Re- place damaged parts. Check for fuel leaks.
  • Page 15: Maintenance

    When the unit is turned off, make sure the cutting attach- Carburetor ments has stopped before the unit is Your Husqvarna product has been designed set down. and manufactured to specifications that re- CAUTION! If the cutting attachment rotates duce harmful emissions.
  • Page 16: Muffler

    MAINTENANCE WARNING: CAUTION: If the idle speed can- Mufflers fitted with cata- not be adjusted so that the cutting lytic converters get very hot during use attachment stops, contact your ser- and remain so for some time after stop- vicing dealer. Do not use the ma- ping.
  • Page 17: Air Filter

    MAINTENANCE Air filter Maintenance schedule Below you will find some general mainte- nance instructions. Daily maintenance S Check throttle trigger and throttle trigger The air filter must be regularly cleaned to lockout function. remove dust and dirt in order to avoid: S Check that the stop switch works S Carburetor malfunctions correctly.
  • Page 18: Trimmer Head Line Loading Instructions

    Trimmer Head Line Loading Instructions 115374427 Rev. 6 5/15/12 English--- 18...
  • Page 19: Technical Data

    NOTE! Noise pressure at the user’s ear and vibration on the handles are measured with all the machine’s approved cutting equipment fitted. The table indicates the highest and lowest values. Model 124C (3/8 RH arbor shaft thread) Approved accessories Type Cutting attachment guard, part. no.
  • Page 20: Emission Control Warranty Statement

    EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT IMPORTANT: You are responsible for presenting your This product is compliant small off- -road engine to a HUSQVARNA with U.S. EPA Phase 3 regulations for authorized repair center as soon as a prob- exhaust and evaporative emissions.
  • Page 21: Emission Control Warranty Statement

    EMISSION CONTROL WARRANTY contact your nearest authorized service cen- PARTS LIST: ter, call HUSQVARNA at 1- -800- -487- -5951, Carburetor, Air Filter (covered up to mainte- or visit www.husqvarna.com. nance schedule), Ignition System: Spark...
  • Page 22: Contenu

    Contrôler les points suivants chine sans l’autorisation du fabri- avant la mise en marche: cant. N’utiliser que des accessoires Husqvarna AB travaille continuellement au et des pièces d’origine. Des modifi- développement de ses produits et se rés- cations non- - autorisées et l’emploi erve le droit d’en modifier, entre autres, la...
  • Page 23: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Destiné uniquement à des équipements de coupe flexibles AVERTISSEMENT: Les débrous- et non métalliques, c’est- -àdire sailleuses et les coupe- -herbes les têtes de coupe avec fil. peuvent être dangereux! Une utilisa- tion erronée ou négligente peut oc- casionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
  • Page 24: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection les branches. Toujours utiliser des pantalons personnelle longs et robustes. Ne pas porter de bijoux, de shorts ou de sandales, et ne pas march- AVERTISSEMENT: Un équipe- er pieds- -nus. Veiller à ce que les cheveux ment de protection personnelle ne tombent pas sur les épaules.
  • Page 25: Equipement De Coupe

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION: Un silencieux muni d’un pot catalytique est très chaud aussi bien à l’utilisation qu’après arrêt. Ceci est égale- ment vrai pour le régime au ralenti. Tout contact peut causer des brûlures à la peau. Attention au risque d’incendie! AVERTISSEMENT: L’intérieur du silencieux contient des produits...
  • Page 26 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Bouton d’arrêt S Le silencieux de la machine est muni d’une grille antiflamme, il faut le nettoyer régulière- S Mettre le moteur en marche et s’assurer ment. Une grille antiflamme bouchée entraîne qu’il s’arrête lorsque le boiuton d’arrêt est une surchauffe du moteur pouvant provoquer amené...
  • Page 27: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Tête de coupe Instructions générales de S N’utiliser l’équipement de coupe qu’avec la sécurité protecteur recommandée! Voir la section “Caractéristiques techniques”. IMPORTANT! S La machine est conçue uniquement pour le désherbage. S Les seuls accessoires pouvant utiliser le moteur comme source motrice sont les équipements de coupe que nous recom- mandons dans la section “Caractéristiques...
  • Page 28: Sécurité Du Mise En Marche

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ S S’assurer que la tête S Eloignez toutes les parties de votre corps de coupe n’est pas de la tête de coupe et du silencieux lors- endommagée que le moteur est allumé. ou fissurée. S Tener les pieds toujours sur une surface stable et maintenez l’équilibre.
  • Page 29: Sécurité Carburant

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Sécurité carburant AVERTISSEMENT: Manipuler le carburant avec précaution. Penser aux risques d’incendie, d’explosion et d’inhalation. S Utiliser un bidon d’essence comportant un Méthodes de travail dispositif d’arrêt de remplissage automati- IMPORTANT! que. Ce section traite des consignes de sécurité S Ne jamais effectuer le remplissage de la de base lors du travail avec un coupe- -herbe.
  • Page 30: Techniques De Travail De Base

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nettoyage par grattage 4. Lors des déplacements, arrêter le moteur. 5. Ne jamais placer la machine sur le sol avec le moteur en marche ou tandis que l’équipe- ment de coupe tourne. Techniques de travail de base S Ramener le moteur au régime de ralenti S La technique du grattage permet d’enlev- après chaque étape de travail.
  • Page 31 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Balayage AVERTISSEMENT: Il arrive que des branches ou de l’herbe se coin- cent entre la protection et l’équipe- ment de coupe ou s’enrouler au- tour de l’axe. Ni l’utilisateur de la machine, ni qui que ce soit ne doit S L’effet soufflant du fil rotatif peut être utili- essayer de retirer le matériel végé- sé...
  • Page 32: Familiarisez- -Vous Avec Votre Appareil

    FAMILIARISEZ- -VOUS AVEC VOTRE APPAREIL Familiarisez- -vous avec votre appareil 1. Tête de coupe Poignée de démarrage 2. Protecteur pour l’équipement 9. Réservoir d’essence de coupe 3. Axe 10. Levier de l’étrangleur 4. Poignée anneau 11. Pompe à carburant 5. Gâchette de l’accélération 12.
  • Page 33: Montage

    MONTAGE REMARQUE: Montage du protecteur et la Assurez- -vous que l’appa- reil est assemblée correctement comme in- tête de coupe diqué en ce manuel. Montage de la poignée en boucle S Placer la poignée contre l’axe. Noter que S Monter le protecteur (A) destiné au tra- la poignée doit être montée en entre les vail avec la tête de coupe.
  • Page 34: Manipulation Du Carburant

    Huile deux temps S Pour le meilleur résultat et un fonctionne- ment optimal, toujours utiliser une huile deux temps HUSQVARNA, spécialement conçue pour nos moteurs à deux temps. Coefficient de mélange 1:50 (2%). S Pour maximiser la vie de votre appareil, vous pouvez choisir d’employer une huile...
  • Page 35: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant AVERTISSEMENT: Les me- sures de sécurité ci- - dessous rédui- sent le risque d’incendie: Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à pro- ximité du carburant. Ne jamais faire le plein, moteur en marche. Arrêter le moteur et le laisser refroidir pen- dant quelques minutes avant de faire le plein.
  • Page 36: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en Moteur froid marche Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à car- burant 10 fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complète- S Inspectez l’appareil avant chaque utilisa- ment.
  • Page 37: Entretien

    S Le réglage de base du carburateur est Les caractéristiques techniques de cette ma- effectué à l’usine. Le réglage fin doit être chine Husqvarna assurent des émissions de effectué par une personne qualifiée. gaz nocifs réduites au minimum. Après 8- -10 AVERTISSEMENT: L’équipe-...
  • Page 38: Silencieux

    ENTRETIEN Réglage final du régime de ralenti- -T Ces gaz sont chauds et peuvent transporter des étincelles risquant de causer un incendie Régler le régime de ralenti avec le pointeau si elles entrent en contact avec un matériau de ralenti T si un ajustage est nécessaire. sec et inflammable.
  • Page 39: Filtre À Air

    ENTRETIEN Ces facteurs peuvent concourir à l’apparition Entretien quotidien de calamine sur les électrodes, ce qui à son S Vérifier que les composants de la gâchette tour entraîne un mauvais fonctionnement du de l’accélération fonctionnent correctement moteur et des démarrages difficiles. en ce qui concerne la sécurité.
  • Page 40: Remplacement Du Fil Dans La Tête De Coupe

    Remplacement du fil dans la tête de coupe 115374427 Rev. 6 5/15/12 French--- 40...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    équipements de coupe agréés de la machine. Les valeurs les plus hautes et les plus basses sont indiquées dans le tableau. Modèle 124C (Axe de fileté 3/8 R) Protectuer pour équipement de , Accessoires homologués...
  • Page 42: Déclaration De Garantie De Lutte An Missions

    à tout- -terrain à un distributeur autorisé de ser- des pièces de remplacement d’origine vice de HUSQVARNA aussitôt que se pré- HUSQVARNA uniquement. L’utilisation de sente un problème. Les réparations couv- pièces de remplacement non conformes est ertes par cette garantie doivent être terminées...
  • Page 43 DÉCLARATION D’ENTRETIEN : vos responsabilités de garantie, vous pouvez contacter votre distributeur autorisé de service Le propriétaire est responsable d’effectuer le plus proche, appeler HUSQVARNA au tout l’entretien requis tel qu’indiqué dans le numéro 1- -800- -487- -5951, ou visitez manuel d’instructions.
  • Page 44: Contenido

    Antes de arrancar, observe lo ADVERTENCIA: siguiente: Bajo ningu- na circunstancia debe modifi- Husqvarna AB trabaja constantemente para carse la configuración original perfeccionar sus productos y se reserva, por de la máquina sin autorización lo tanto, el derecho a introducir modifica- del fabricante.
  • Page 45: Identificacion De Simbolos

    IDENTIFICACION DE SIMBOLOS Indicado únicamente para Símbolos equipo de corte flexible, no metálico, es decir cabezal ADVERTENCIA: Las desbrozado- de corte con línea de corte. ras, quita arbustos y recortadoras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede pro- vocar heridas graves o mortales al usuario o terceros.
  • Page 46: Instrucciones De Segurida

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protección personal EQUIPO DE PRIMEROS AUXILIOS Tenga siempre a mano el equipo de prim- ADVERTENCIA: Para trabajar eros auxilios. con la máquina debe utilizarse un equipo de protección personal homologado. El equipo de protec- ción personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su efecto en caso de accidente.
  • Page 47: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Bajo ninguna ADVERTENCIA: En el interior circunstancia se puede utilizar un del silenciador hay sustancias equipo de corte sin haber montado químicas que pueden ser canceríge- antes la protección recomendada. nas. Evitar el contacto con estas Consultar el capítulo Datos técnicos.
  • Page 48 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Protector del equipo de corte Equipo de corte Este sección describe cómo Ud., con un mantenimiento correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá: S Obtener un resultado de corte óptimo. S Controle que la protección no esté daña- S Aumentar la duración del equipo de corte.
  • Page 49: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de Cabezal de corte S Utilice únicamente el equipo de corte seguridad recomendado. Vea la sección “Datos Técnicos”. ¡IMPORTANTE! S La máquina está destinada exclusiva- mente a recortar la hierba. S Los únicos accesorios que Ud. puede aco- plar al motor como fuente propulsora son los equipos de corte que nosotros recom- endamos en la sección de “Datos Técni-...
  • Page 50: Seguridad De Arranque

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD S Mantenga alejados a terceros. Los niños, S Mantenga todas las partes del cuerpo animales, curiosos y ayudantes deben alejadas de la línea girante y del silen- mantenerse fuera de la zona de seguridad ciador. Mantenga el motor por debajo del de 15 metros (50 pies).
  • Page 51: Seguridad En El Uso Del Combustible

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de Seguridad en el uso del combustible trabajo ¡IMPORTANTE! Esta sección trata reglas de seguridad S Utilice un recipiente de combustible con fundamentales para el trabajo con la protección antirebose. recortadora. Cuando se vea en una situa- S No reposte nunca la máquina con el motor ción insegura para continuar el trabajo, en marcha.
  • Page 52 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD S Se recomienda que no opere el motor S El hilo se desgasta más rápido y se debe por mas de un minuto a la velocidad alimentar más seguido al trabajar contra máxima. piedras, ladrillos, hormigón, cercas de metal, etc.
  • Page 53 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: A veces, se ata- Advertencia de scan ramas o hierba entre la protect- objetos lanzados. Utilice siempre ga- or y el equipo de corte, o envueltas fas protectoras homologadas. No se alrededor del eje. Ni el usuario de la incline nunca sobre la protector del máquina ni ninguna otra persona equipo de corte.
  • Page 54: Conozca Su Aparato

    CONOZCA SU APARATO Conozca su aparato 1. Cabezal de corte Mango de la cuerda de arranque 2. Protector Depósito de combustible 3. Eje 10. Estrangulador 4. Mango cerrado 11. Bomba de combustible 5. Acelerador 12. Cubierta del filtro de aire 6.
  • Page 55: Montaje Del Mango De Tipo Cerrado

    MONTAJE NOTA: Montaje de la protector y la Asegúrese de que el aparato esté montada correctamente según lo demos- cabezal de corte trado en este manual. Montaje de mango de tipo cerrado S Coloque el mango contra el eje. El man- S Montar la protector de la recortadora (A) go se debe montar entre las dos flechas para trabajar con el cabezal de corte.
  • Page 56: Manipulacion Del Combustible

    Aceite para motores de dos tiem- incendio, especialmente al manejar sustancias y/o gases inflamables. S Para obtener el mejor resultado y funcio- namiento, use el aceite HUSQVARNA para motores de dos tiempos, que ha sido elaborado especialmente para nues- tros motores de dos tiempos. Proporción de mezcla 1:50 (2%).
  • Page 57: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje ADVERTENCIA: Las siguientes medidas preventivas reducen el ries- go de incendio: No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible. No haga nunca el repostaje con el motor en marcha. Apague el motor y deje que se enfríe unos minutos antes de repostar.
  • Page 58: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar Motor frio Bomba de combustible: Presione 10 veces la burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que comience a lle- narse de combustible. No es necesario S Inspeccione el aparato y cambie las pie- llenarla totalmente.
  • Page 59: Carburador

    S El reglaje básico del carburador se lleva a Carburador cabo en las pruebas que se hacen en fábri- Su producto Husqvarna ha sido construido ca. El reglaje final debe ser realizado por un y fabricado conforme a especificaciones técnico especializado.
  • Page 60: Silenciador

    MANTENIMIENTO Reglaje definitivo del régimen de Si el rejilla se obstruye con frecuencia, esto puede ser señal de que el catalizador ralentí- -T no funciona correctamente. Consulte a su Regule el régimen de ralentí con el tornillo T, distribuidor para un inspección. Si el rejilla si es necesario un reajuste.
  • Page 61: Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento es irregular: revise primero la bujía antes de tomar otras medidas. Estos factores produ- A continuación, se indican algunas instruc- cen revestimientos en los electrodos de la ciones generales de mantenimiento. bujía que pueden ocasionar perturbaciones Mantenimiento diario del funcionamiento y dificultades de arran- S Compruebe que los componentes del...
  • Page 62: Reemplazo De La Línea En El Cabezal De Corte

    Reemplazo de la línea en el cabezal de corte 115374427 Rev. 6 5/15/12 Spanish--- 62...
  • Page 63: Datos Tecnicos Datos Técnicos

    ¡NOTE! La presión acústica en el oído del usuario y las vibraciones en los mangos se miden con todos los equipos de corte homologados para la máquina. En la tabla se indican los valores mínimo y máximo. Modelo 124C (Rosca para eje de hoja 3/8 R) Protector para el equipo de corte, Accessorios homologados Tipo número de pieza...
  • Page 64: Declaracion De Garantia De Control De Emision

    HUSQVARNA. El uso de otro tipo de el conocimiento de que HUSQVARNA repuestos incumple las leyes federales. puede negar la cubierta bajo garantía si su máquina de motor pequeño para uso fuera...
  • Page 65 HUSQVARNA más cercano, llamar a HUSQVARNA al 1- -800- -487- -5951, o visite www.husqvarna.com. Se certifica este motor para satisfacer los requisitos de emisión para los uso siguientes:...
  • Page 66 Spanish--- 66 115374427 Rev. 6 5/15/12...
  • Page 67 Spanish--- 67 115374427 Rev. 6 5/15/12...

This manual is also suitable for:

124l

Table of Contents