IMPORTANT: DO NOT install addi- tional diode(s) to push button. Additional diode(s) will cause chime to malfunction. 1. Using a small screwdriver, push in tab on bottom of push button to remove back (see Figure 1). 2. Insert wires through hole in center of push button back. Attach back to wall with screws provided (see Figure 2). Figure 1 - Remove Push Button Back Figure 2 - Attach Back to Wall 598-18-0...
Page 3
and transformer to the screw terminals on the back of your push button (see Figure 3). Press push button to test function. 4. If your chime functions correctly and plays the entire tune, skip to step 9. If your chime does not function correctly, proceed with step 5. Figure 3 - Attach Chime Wires to Push Button (Back of Push Button Shown) 598-18-0...
Page 4
5. Locate your chime and remove the cover. If you see tone bars and plungers you have a mechanical chime (see Figure 4). If not, you have an electronic chime. 6. If you have a mechanical chime, go to the Troubleshooting section, page 7. If you have an electronic chime proceed to step 7 on page 5. CAUTION: Do NOT connect push button to mechanical chime if push button jumper is set for electronic chime use. Doing so may result in permanent damage to your chime.
Page 5
the jumper on the back of your push button from the two bottom pins to the two top pins (see Figure 5). Press push button to test again. 8. If your chime still does not operate correctly, see Troubleshooting, page 7. Jumper On Two Bottom Pins for Mechanical Chime Figure 5 - Determining Correct Jumper Position (Back of Push Button) 598-18-0 Jumper On Two Top Pins for Electronic Chime...
wired and functioning correctly, insert top of push button into top of back and snap bottom of push button into place (see Figure 6). Note: The push button must be mounted with the keyfinder lens facing downward. Figure 6 - Attach Push Button onto Back Troubleshooting If bell or chime does not operate: • For Electronic Chimes: If tune does not play completely, reverse wires connected to the push button. • Disconnect wires from button and touch together. If bell or chime operates, replace with new button.
Technical Service Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our . If the Web site at: www.hzsupport.com problem persists, call* for assistance at , 7:30 AM to 4:30 PM CST 800-858-8501 (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service * If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Purchase, and Place of Purchase.
Page 8
ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
IMPORTANTE: NO instale diodo(s) adicional(es) en el pulsador. Los diodo(s) adicionales harán que la campana funcione mal. 1. Utilizando un destornillador pequeño, presione la lengüeta en la parte inferior del botón para quitar la parte posterior (vea la Figura 1). 2. Inserte los cables a través del agujero en el centro de la placa posterior del botón. Fije la parte posterior a la pared con los tornillos que se proporcionan (vea la Figura 2). Figura 1 - Quite la parte de atrás del pulsador Figura 2 - Fije la parte de atrás a la pared 598-18-0...
Page 11
campana y transformador a los terminales de tornillo de la parte posterior de su pulsador (vea la Figura 3). Presione el pulsador para probar el funcionamiento. 4. Si su campana funciona correctamente y reproduce todo el tono, vaya al paso 9. Si su campana no funciona correctamente, proceda con el paso 5. Figura 3 - Conecte los conductores de la campana al pulsador (vista posterior del 598-18-0 pulsador)
Page 12
5. Vaya a su campana y retire la tapa. Si ve barras y émbolos para producir tonos lo que tiene es una campana mecánica (vea la Figura 2). Si no es así, tiene una campana electrónica. 6. Si tiene una campana mecánica, vaya a la sección Análisis de averías en la página 15. Si tiene una campana electrónica proceda con el paso 7 de la página 13. PRECAUCIÓN: NO conecte el pulsa- dor a la campana mecánica si el puente del pulsador está calibrado para la cam- pana electrónica. Si lo conecta puede dañar permanentemente a la campana.
Page 13
mueva el puente que está en la parte de atrás del pulsador de las dos clavijas inferiores a las dos clavijas superiores (vea la Figura 5). Presione el pulsador para probar de nuevo. 8. S i s u c a m p a n a a ú n n o o p e r a correctamente, vea Análisis de averías en la página 15. Puente sobre dos clavijas inferiores para campana mecánica Figura 5 - Determinación correcta de la...
están conectados y funcionando correctamente, inserte la parte superior del pulsador en el tope de la parte de atrás y asiente a presión en su lugar la parte inferior del pulsador (vea la Figura 6). Nota: El pulsador debe ser montado con la lente busca-llaves mirando hacia abajo. Figura 6 - Fije el pulsador sobre la parte Análisis de averías Si el timbre o campana no opera: • En campanas electrónicas: Si no reproduce todo el tono, invierta los...
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www. hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Servicio Técnic) * Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Mo- delo, Fecha de compra y Lugar de compra. No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
Page 16
GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de com- pra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
Page 18
IMPORTANT : N’AJOUTEZ AUCU- NE diode supplémentaire au Bouton- poussoir. Une telle diode entraînerait le mauvais fonctionnement du carillon. 1. À l’aide d’un petit tournevis, poussez la languette sur le dessous du bouton- poussoir pour retirer la partie arrière (voir la Figure 1). 2. Insérez les fils dans l’orifice au centre de la plaquette arrière du bouton- poussoir. Fixez la partie arrière sur le mur à l’aide des vis fournies (voir la Figure 2). Figure 1 - Retrait de la partie arrière du Figure 2 - Fixation de la partie arrière au mur bouton-poussoir 598-18-0...
Page 19
transformateur aux bornes à vis à l’arrière du bouton-poussoir (voir la Figure 3). Appuyez sur le bouton-poussoir pour en vérifier le fonctionnement. 4. Si le carillon fonctionne correctement et qu’il diffuse toutes les tonalités, passez à l’étape 9. Sinon, passez à l’étape 5. Figure 3 - Connexion des fils du carillon au bouton-poussoir (arrière illustré) 598-18-0...
Page 20
5. Localisez le carillon, puis retirez- en le couvercle. Si vous apercevez des barres et des pistons, c’est qu’il s’agit d’un carillon mécanique (voir la Figure 4). Sinon, c’est qu’il s’agit d’un carillon électronique. 6. Si vous avez un carillon mécanique, passez à la section Dépannage à la page 23. Si vous avez un carillon électronique, passez à l’étape 7 de la page 21.
Page 21
électronique, faites passer les deux cavaliers situés à l’arrière du bouton- poussoir des deux broches inférieures aux deux broches supérieures (voir la Figure 5). Appuyez sur le bouton- poussoir pour en faire de nouveau l’essai. 8. Si le carillon ne fonctionne toujours pas correctement, voir la section Dépannage à la page 23. Cavaliers sur les deux broches inférieures pour un carillon mécanique Figure 5 - Détermination de la position appropriée du commutateur (arrière du...
carillon sont branchés et qu’ils fonctionnent correctement, replacez la partie avant du bouton-poussoir sur le socle, en commençant par le haut, puis encliquetez-le en place (voir la Figure 6). Note : Le bouton-poussoir doit être installé avec l’éclairage « cherche-clé » vers le bas. Figure 6 - Mise en place de la partie avant Dépannage Si le carillon ne fonctionne pas : • Carillon électronique : Si l’air n’est pas joué au complet, inversez les fils branchés au bouton-poussoir.
Service Technique Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www. hzsupport.com. Si le problème persiste, com- posez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au : HeathCo LLC...
Page 24
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...
Need help?
Do you have a question about the 598-1282-02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers