Download Print this page

Features - Logitech M705 Quick Start Manual

Marathon mouse
Hide thumbs Also See for M705:

Advertisement

Scroll Wheel
1
English
Mouse features
1. Scroll Wheel – Press for middle button; tilts for side-to-side scrolling.*
2. Scroll Wheel Mode Shift Button – Press to shift between hyper-fast
(free-spinning) and precision (click-to-click) scrolling.
3. Back and Forward Buttons* – Press to flip between web pages.
4. Application Switch* – Press rubber grip to switch between applications.
5. Battery Indicator Light – Turns red when a couple weeks of battery life remain.
6. On/Off Button – Slide to turn mouse on and off.
7. Battery Door Release – Press where indicated and slide door off mouse.
Reduce weight by installing a single battery.
8. Laser engine – Delivers smooth, responsive, and precise cursor control.
9. Slots – Use to remove worn mouse feet.
* Application Switcher and side-to-side scrolling require Logitech software. Depending
on your operating system, the back, forward, and middle buttons may also require
Logitech software.
2
Scroll Wheel Mode Shift Button
1
1
2
3
Español
Características del mouse
1. Botón rueda: pulsa el botón central; inclínalo para desplazamiento horizontal.*
2. Botón de cambio de modo de botón rueda: púlsalo para alternar entre
desplazamiento superrápido (giro libre) y de precisión (click a click).
3. Botones de avance y retroceso*: púlsalos para avanzar y retroceder por páginas
Web.
4. Cambio de aplicaciones*: pulsa el recubrimiento de goma para cambiar
de aplicación.
5. Indicador de carga de pilas: se vuelve rojo cuando queda una semana
de duración de pilas.
6. Botón de encendido/apagado: deslícelo para encender y apagar el mouse.
7. Compartimento de pilas: pulsa donde se indica, desliza y extrae la tapa
del mouse. Instala una sola pila para reducir peso.
8. Motor láser: ofrece control de cursor preciso, rápido y uniforme.
9. Ranuras: permiten retirar los pies del mouse cuando se han gastado.
* El cambio de aplicaciones y el desplazamiento horizontal requieren software
Logitech. Según el sistema operativo que uses, es posible que los botones central
y de avance y retroceso también requieran el software Logitech.
English
Plug it. Forget it. Add to it.
You've got a Logitech
®
Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard that uses
the same receiver as your mouse. It's easy. Just start the Logitech
and follow the onscreen instructions.
For more information and to download the software, visit
www.logitech.com/unifying
* PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* Mac: Go to Applications / Utilities / Logitech Unifying Software
Español
Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más.
Tienes un receptor Logitech
Unifying. Agrega ahora un teclado inalámbrico compatible
®
que use el mismo receptor que el mouse. Es fácil. Basta iniciar el software Logitech
y seguir las instrucciones en pantalla.
Para obtener más información y para descargar el software, visita
* PC: selecciona Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: selecciona Aplicaciones / Utilidades / Software Logitech Unifying
3
Application switch
4
Français
Fonctions de la souris
1. Roulette de défilement: appuyez sur le bouton du milieu ou penchez-le
pour un défilement latéral.*
2. Bouton d'alternance de la roulette de défilement: appuyez dessus pour
alterner entre le défilement ultra-rapide (rotation libre) et le défilement de précision
(pas à pas).
3. Boutons Précédent et Suivant:* permettent de naviguer entre les pages Web.
4. Changement d'application*: appuyez sur le revêtement de caoutchouc pour
basculer entre les applications.
5. Témoin d'état des piles: s'allume en rouge lorsque le niveau des piles est faible.
6. Bouton On/Off: utilisez-le pour allumer ou éteindre la souris.
7. Bouton d'ouverture du compartiment à piles: appuyez à l'endroit indiqué et
faites glisser le clapet. Allégez la souris en installant une seule pile.
8. Moteur laser: pour un contrôle du pointeur souple et précis.
9. Fentes: pour retirer les patins de la souris lorsqu'ils sont usés.
* Les fonctions de changement d'application et de défilement latéral nécessitent
l'installation du logiciel Logitech. Selon votre système d'exploitation, les boutons
Précédent, Suivant et central peuvent également nécessiter l'installation du logiciel.
Français
Branchez le récepteur. Oubliez-le. Ajoutez d'autres dispositifs.
Vous disposez d'un récepteur Logitech
®
Unifying software*
qui utilise le même récepteur que votre souris. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel
Logitech
®
Unifying* et suivez les instructions à l'écran.
Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur www.logitech.com/unifying.
* PC: Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: Cliquez sur Applications / Utilitaires / Logitech Unifying Software
Português
Conecte-o. Esqueça-o. Adicione-o.
Você possui um receptor Logitech
Unifying. Agora adicione um teclado sem fio compatível
®
®
Unifying*
que usa o mesmo receptor usado pelo mouse. É fácil. Basta iniciar o software* Logitech
e seguir as instruções na tela.
www.logitech.com/unifying
Para obter mais informações e para fazer o download do software, visite
www.logitech.com/unifying
* PC: vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: vá para Aplicativos / Utilitários / Logitech Unifying
6
8
5
7
9
Português
Recursos do mouse
1. Roda de rolagem – Pressione o botão do meio; incline para obter a rolagem
horizontal.*
2. Botão de alternância de modos da roda de rolagem – Pressione para alternar
entre rolagem hiperveloz (giro livre) e rolagem precisa (clique-a-clique).
3. Botões de voltar e avançar* – Pressione para percorrer páginas da Web.
4. Alternância de aplicativos* – Pressione a parte em borracha para alternar
entre aplicativos.
5. Luz indicadora de bateria – A luz vermelha se acende quando restam
duas semanas para a bateria se esgotar.
6. Botão On/Off – Deslize para ligar e desligar o mouse.
7. Livramento da porta do compartimento da bateria – Pressione onde está
indicado e tire a porta do mouse. Reduza o peso instalando uma única bateria.
8. Mecanismo a laser – Produz controle do cursor preciso, sensível e suave.
9. Slots – Use para remover a base gasta do mouse.
* O alternador de aplicativos e a rolagem horizontal requerem software da Logitech.
Dependendo do sistema operacional, os botões de voltar, avançar e do meio
também podem requerer software da Logitech.
®
Unifying. Ajoutez maintenant un clavier sans fil compatible
®
Unifying
Software

Hide quick links:

Advertisement

loading